AEG DGB1530S - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
www.aeg.com
112
1.
БЕЗБЕДНОСНИ
ИНСТРУКЦИИ
Внимание
!
Придржувајте
се
строго
до
упатствата
дадени
во
овој
прирачник
..
Ние
одбиваме
билокаква
одговорност
за
билокаков
проблем
,
штета
или
пожар
предизвикан
на
апаратот
како
резултат
на
неследење
на
упатствата
вклучени
во
овој
прирачник
.
Аспираторот
е
наменет
исклучиво
за
домашна
употреба
.
Предупредување
!
Да
не
го
поврзувате
апаратот
со
електричното
напојување
се
додека
монтажата
не
биде
целосно
комплетна
.
Пред
билокаква
операција
за
чистење
или
одржување
,
исклучете
го
аспираторот
од
електричната
мрежа
со
вадење
на
струјниот
приклучник
или
со
исклучување
на
домашниот
мрежен
прекинувач
.
За
сите
операции
за
монтажа
и
одржување
да
се
користат
работни
ракавици
Овој
апарат
не
е
наменет
за
користење
од
страна
на
деца
или
лица
со
намалени
физички
,
сензорни
или
ментални
способности
,
или
ако
немаат
искуство
или
знаење
,
доколку
не
се
под
надзор
или
се
имаат
обучувано
за
употреба
на
апаратот
од
лице
одговорно
за
нивната
безбедност
.
Треба
да
се
внимава
,
децата
да
не
си
играат
со
уредот
.
Никогаш
не
користете
го
аспираторот
ако
ја
немате
правилно
монтирано
решетката
!
Аспираторот
НИКОГАШ
не
смее
да
се
користи
како
површина
за
поддршка
доколку
не
е
прецизно
наведено
.
Просторијата
мора
да
биде
доволно
проветрена
кога
кујнскиот
аспиратор
се
користи
заедно
со
апарати
кои
согоруваат
гас
или
други
горива
.
Издувниот
воздух
не
смее
да
се
предава
во
активен
оџак
за
чад
створен
од
апарати
кои
согоруваат
гас
или
други
горива
.
Строго
се
забранува
фламбирање
на
храната
под
самиот
аспиратор
.
Употребата
на
отворени
пламени
е
штетна
за
филтрите
и
може
да
предизвика
ризик
од
пожар
и
поради
тоа
мора
да
се
избегнува
во
сите
околности
.
Секое
пржење
мора
грижливо
да
се
направи
со
цел
да
се
спречи
да
не
дојде
до
презагревање
на
маслото
и
пламнување
.
Внимание
!
Пристапните
делови
од
аспираторот
можат
значително
да
се
загреат
кога
се
користи
заедно
уред
за
готвење
.
Што
се
однесува
до
техничките
и
безбедносните
мерки
за
примена
за
исфрлање
на
пареа
важно
е
внимателно
да
се
следат
правилата
дадени
од
компетентните
власти
.
Аспираторот
мора
редовно
да
се
чисти
како
од
внатрешноста
така
и
од
надворешноста
(
НАЈМАЛКУ
ЕДНАШ
МЕСЕЧНО
,
во
секој
случај
потребно
е
да
се
постапува
во
согласност
со
упатствата
за
одржување
дадени
во
овој
прирачник
).
Ако
не
се
следат
упатствата
во
однос
на
аспираторот
и
чистењето
на
филтрите
ќе
доведе
до
ризик
од
пожари
.
Да
не
го
користите
или
оставате
аспираторот
без
правилно
монтирани
сијалици
поради
можниот
ризик
од
електричен
удар
.
Ние
одбиваме
билокаква
одговорност
за
билокаков
проблем
,
штета
или
пожар
предизвикан
на
апаратот
како
резултат
на
неследење
на
упатствата
вклучени
во
овој
прирачник
.
2.
УПОТРЕБА
Аспираторот
служи
за
вшмукување
на
испарувањата
и
пареите
од
готвењето
.
Во
приложеното
упатство
за
монтирање
е
прикажано
која
верзија
може
да
се
користи
за
моделот
кој
го
имате
помеѓу
варијанта
со
надворешно
исфрлање
на
издувниот
воздух
или
варијанта
со
филтер
со
кружно
струење
на
воздухот
.
3.
МОНТАЖА
Главното
струјно
напојување
мора
да
одговара
со
оптегот
покажан
на
етикетата
за
карактеристиките
ставена
внатре
во
аспираторот
.
Ако
аспираторот
оди
со
приклучник
поврзете
го
во
штекерот
во
согласност
со
струјните
прописи
и
позициониран
на
пристапно
место
дури
и
по
монтажата
.
Ако
не
е
снабден
со
приклучник
(
директна
врска
со
електричното
напојување
)
или
ако
приклучникот
не
е
лоциран
на
пристапно
место
,
дури
и
по
монтажата
,
применете
би
-
поларен
прекинувач
во
согласност
со
стандардите
кој
обезбедува
комплетно
исклучување
на
електричното
напојување
под
услови
поврзани
со
преоптоварување
на
мрежата
категорија
III,
во
согласност
со
упатството
за
монтажа
.
Предупредување
!
Пред
(
повторно
)
поврзување
на
колото
од
аспираторот
со
електричното
напојување
и
проверувањето
на
функционалноста
,
секогаш
проверете
дали
струјниот
кабел
е
правилно
монтиран
.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
www.aeg.com 10 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simpli fi ent la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcé...
11 FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCU- RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La ho...
13 FRANÇAIS 6.2 Filtre à charbon actif - Type 160 LONG LIFE - Filtre à charbon actif lav-able Le fi ltre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un c...
Autres modèles de hottes de cuisine AEG
-
AEG DCE3960HM
-
AEG DCE5960HM
-
AEG DCE5980HM
-
AEG DDE5980G
-
AEG DF6260ML/1
-
AEG DGE5661HM
-
AEG DH1690-M
-
AEG DK9660M
-
AEG DK9690M
-
AEG DKB4650M