AL-KO BC 4125 II-S 112941 - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 6 – MODE D‘EMPLOI ORIGINAL; Table des matières; INFORMATIONS SUR CE MANUEL; Explication des symboles; DESCRIPTION DU PRODUIT; Aperçu produit; voir Figure 1; Symboles apposés sur l'appareil
- Page 7 – DONNÉES TECHNIQUES
- Page 8 – voir Figure 2; voir Figure 4
- Page 9 – Le capteur du moteur peut être stocké; CARBURANT ET RAVITAILLEMENTS; MISE EN SERVICE
- Page 10 – voir Figure 7; COMMANDE
- Page 11 – fil est automatiquement rallongé.
- Page 12 – MAINTENANCE ET ENTRETIEN; voir Figure 9; voir Figure 8; STOCKAGE
- Page 13 – REMISE EN SERVICE; Ne jetez pas les appareils usagés, les; REMÈDES EN CAS DE PANNES; PROBLEME
- Page 14 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
mk
Операција
244
BC 4125 II-S
2. Притиснете го прекинувачот за палење на
„STOP“.
ИЗВЕСТУВАЊЕ!
Опасност од повреда!
Моторот продолжува да работи по
исклучувањето.
Продолжување на конецот за сечење
1. Дозволете моторот да работи со полн
гас и туркајте ја главата на конецот кон
површината.
➯
Конецот
автоматски
се
продолжува.
ADVICE
Ножот на заштитната табличка
го крати конецот на допуштената
должина.
Чистење на заштитната табличка
1. Исклучете го апаратот.
2. Внимателно отстранете ги остатоците од
косењето со шрафцигер или слично.
ADVICE
Чистете ја заштитната табличка
редовно за да спречите прегревање
на цевката од дршката.
ОДРЖУВАЊЕ И НЕГА
Филтер за воздух
ИЗВЕСТУВАЊЕ!
Апаратот никогаш да не работи без
филтер за воздух. Редовно чистете
го филтерот за воздух. Оштетениот
филтер заменете го.
1. Отстранете ја ѕвездестата завртка,
тргнете го капакот и извадете го филтерот
за воздух.
2. Филтерот за воздух исчистете го со сапун
и вода. Не употребувајте бензин!
3. Оставете го филтерот за воздух да се
исуши.
4. Монтирајте го филтерот за воздух во
спротивен редослед.
Филтер за гориво
ИЗВЕСТУВАЊЕ!
Апаратот никогаш да не работи без
филтер за гориво. Како последица
на тоа може да се појават тешки
оштетувања на моторот.
1. Извадете го целосно капачето од
резервоарот.
2. Испразнете го останатото гориво во
соодветен сад.
3. Извадете го филтерот од резервоарот со
кука од жица.
4. Извлечете го филтерот со ротирачко
движење.
5. Заменете го филтерот.
Регулирање на сајлите за повлекување
види cлика 9
Сајлите за повлекување на машината за
кастрење се однапред фабрички поставени.
Ако положбата на „велосипедскиот волан“
многу се промени, може да дојде до
продолжување на сајлата за повлекување, а
со тоа, до пречки во функцијата на рачката за
гас.
Ако алатот за сечење на машината не застане
откако ќе ја активирате и отклучите блокадата
за половина гас, сајлата за повлекување мора
да се регулира преку завртката за регулирање
(1)
. Потоа, повторно е овозможено правилното
функционирање на рачката за гас.
ВНИМАНИЕ!
Опасност од повреда на вртливите
алати за сечење!
Дотерувајте ги сајлите за
повлекување само кога моторот е
изгаснат.
Проверете го функционирањето
само додека машината за
кастрење е во легната положба.
Наострете го ножот за врвката на конецот
1. Ослободете го ножот за сечење од
заштитната табличка.
2. Прицврстете го ножот за сечење на едно
менгеме и изострете го со рамна турпија.
Вршете го мазнењето само во една
насока!
Свеќица за палење
1. Навлечете ја свеќицата за палење со
вртежен момент 12-15 Nm.
2. Поставете го грлото од свеќицата за
палење врз самата свеќица.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Mode d‘emploi original 440 248_a 33 MODE D‘EMPLOI ORIGINAL Table des matières Informations sur ce manuel..............................33Description du produit...................................... 33Données techniques........................................ 34Consignes de sécurité......................
fr Description du produit 34 BC 4125 II-S Dispositifs de sécurité et de protectionArrêt d'urgence En cas d'urgence, positionner le contact d'allumage sur STOP. Ecran de protection contre les projections de pierre Protège l'utilisateur des projections. La lame inté- grée raccourcit le fil coupant à l...
Consignes de sécurité 440 248_a 35 Toujours manipuler l'appareil à deux mains.Faire en sorte que les poignées restent sè- ches et propres.Se tenir et tenir ses vêtements à bonne dis- tance du dispositif de coupe.Tenir les autres personnes à l'écart de la zone de danger.Retirer tous corps étrangers d...
Autres modèles de coupeurs d'herbe AL-KO
-
AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701
-
AL-KO GT 2025 113633
-
AL-KO GT 36 Li 113330
-
AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608
-
AL-KO GTE 350 Classic 112928
-
AL-KO GTE 450 Comfort 112929