AL-KO FRS 4125 - Manuel d'utilisation - Page 13

Wir / We / Nous / Noi / Wij / Nosotros / Mi / My / Prohlašujeme / Vi / Me /
Мы
/Mi
ALKO Geräte GmbH
Ichenhauserstraße 14
D 89 359 Kötz
Germany
D-EG-Konformitätserklärung / GB-EC Declaration of Conformity
F-Déclaration de conformité CE / I-Dichiarazione di conformità CE /
NL-EC-verklaring van conformiteit / E-Declaración de conformidad de la CE /
H-EU egybehangzósági nyilatkozat / PL-O
ś
wiadczenie zgodno
ś
ci EWG /
CZ-Prohlášení o shod
ě
s EU / SK-Prehlásenie ES o konformite /
N-EF-Konformitetserklæring / S-EG-konformitetsförklaring /
DK-EF-Overensstemmelseserklæring / FIN-EU-yhdenmukaisuusilmoitus
RUS-
Заявление
о
соответствии
нормам
ЕС
/ SLO-Izjava o skladnosti z EU
HR-Usklañenost sa EU normama / SRB-
ЕЗ
изјава
о
усклађености
erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que la machine / dichiariamo che la macchina /
verklaren dat de machine / declaramos que la máquina / kijelentjük, hogy az alábbi gép - bels
ő
égés
ű
motorral m
ű
köd
ő
kézi f
ű
nyíró /
o
ś
wiadczymy,
ż
e maszyna ta w postaci / že stroj / prehlasujeme, že stroj / erklærer, at maskinen /
förklarar, att denna maskin / ilmoitamme, että kone /
заявляем
,
что
данный
продукт
/ izjavljamo, da stroji
Freischneider / Trimmer tragbar
Brush cutter / Grass trimmer hand-held
Débroussailleuse et coup-herbe poratifs /
Typ / Type / Tipo / del tipo / típus / typu / Tyyppi/
Тип
/ Tipi:
FRS 410
FRS 4125
Huasheng CG 330A
Huasheng CG 330B
Schnittbreite / Cuttingwidth / Largeur de coup/Larghezza di taglio/Maaibreedte/ancho de corte/Klippebredde/snittbredd/Leikkausleveys :
vágási szélesség/ ší
ř
ka
ř
ezu/ Szeroko
ść
ci
ę
cia /
Ширина
среза
/ Širina reza (
см
):
41 cm
mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt / conforms to the specifications of the following EC directives /
est conforme aux spécifications des directives CE suivantes / è conforma alle seguenti direttive CE / overeenstemt met de volgende
CE-richtlijnen / Cumple las siguientes directrices de la CE / megfelel a következ
ő
EK-direktíváknak / odpowiada
nast
ę
puj
ą
cym watacznym EWG / odpovídá následujícím sm
ě
rnicím EU / zodpovedá nasledujúcim smerniciam ES / er i samsvar
med følgende EF-direktiver / stämmer överens med följande EG-direktiv / stemmer over ens med følgende EF-direktiver /
vastaa seuraavia EU-direktiivejä/
соответствует
следующим
требованиям
ЕС
-
директивы
/ ustrezajo naslednjim priporocilom EU:
98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG, 2002/88/EG
Gegebenenfalls angewendete Normen / Where appropriate applied standards / Le cas échéant, standards appliqués / Upoštevani standardi, ce je to potrebno
ISO EN 11806,
ISO EN 14982
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren / Conformity assessment procedure followed / La procédure appliquée pour
l'évaluation de la conformité / Metodo di valutazione conformità applicato / Toegepaste procedure voor conformiteitsbeoordeling /
Procedimiento aplicado para la evaluación de conformidad / Alkalmazott egybehangzóság-kiértékelési eljárások / Zastosowane
post
ę
powanie oceny zgodno
ś
ci / Provedené vyhodnocení
ř
ízení o shod
ě
/ Aplikovaná metóda na vyhodnotenie konformity /
Benyttet konformitetsvurderingsprosedyre / Tillämpade konformitetsbedömningsrutiner / Anvendt overenstemmelses-
vurderingsproces / Sovellettu yhdenmukaisuuden toteamismenetelmä/
Имя
и
адрес
ответственного
за
хранение
технических
документов
Uporabljeni postopek za ugotavljanje skladnosti:
Anhang V
Gemessener Schalleistungspegel / Measured sound power level / Le niveau de puissance acoustique mesuré / Livello di pressione
acustica misurato / Gemeten geluidsvermogen / Nivel de potencia acústica medido / Megmért hangteljesítményszint /
Zmierzony poziom mocy akustycznej / Nam
ěř
ená hladina zvuku / Nameraná hladina hluku / M ålt støyeffektnivå / Uppmätt
ljudeffektnivå / Målt lydniveau / Mitattu melutaso /
Замеренный
уровень
шума
/ Izmerjeni nivo hupra:
L
WA
101 dB (A)
Garantierter Schalleistungspegel / guaranteed sound power level / Le niveau de puissance acoustique garanti / Livello di pressione
acustica garantito / Gegarandeerd geluidsvermogen / Nivel de potencia acústica garantizado / Szavatolt hangteljesítményszint /
Zagwarantowany poziom mocy akustycznej / Zaru
č
ená hladina zvuku / Garantovaná hladina hluku / Garantert st øyeffektnivå /
Garanterad ljudeffektnivå / Garanteret lydniveau / Taattu melutaso /
Гарантированный
уровень
шума
/ Zagotovljeni nivo hrupa:
L
WA
103 dB (A)
Kötz
30.11.2006
De Filippo
Techn Manager
Ort / Place / Lieu /
Datum / Date / Data /
Unterschrift / Signature / Firma / Beauftragter / Representative / Délégué /
Località / Plaats /
Dátum / Dato /
Handtekening / Aláírás / Podpis / Responsabile / Gemachtigd / Delegado /
Localidad / Helyiség n
Дата
:
Underskrift / Signatur / Aika
Meghatalmazott / Zleceniobiorca /
Miejscowo
ść
/ Miesto / Sted /
Подпись
/ Podpis:
P
ř
edstavitel / Zodpovedný / Representant /
By / Paikka /
Место
/ Kraj:
Representat / Autoriseret repræsentant /
Valtuutettu /
Уполномоченный
/ Poobla šcenec:
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres modèles de tondeuses à gazon AL-KO
-
AL-KO 40
-
AL-KO 154
-
AL-KO 34.8 Li Easy Flex 113540
-
AL-KO 38.5 Li 113278
-
AL-KO 4.67 P-B BIO Edition 119794
-
AL-KO 4705 E
-
AL-KO BC 4535 II-S PREMIUM
-
AL-KO BM 870 III
-
AL-KO BM 870 III 112871
-
AL-KO BM 875 III