AL-KO HWA 4000 COMFORT - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 5 – TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI; Tables des matières; INFORMATIONS SUR CE MANUEL; Explication des symboles; DESCRIPTION DU PRODUIT; Aperçu produit
- Page 6 – CONTENU DE LA LIVRAISON
- Page 7 – Mettre en place l'appareil; MISE EN SERVICE
- Page 8 – MAINTENANCE ET ENTRETIEN
- Page 9 – Nettoyer la pompe; « Nettoyer le filtre »); Corps de flotteur; STOCKAGE; AFFICHAGES DE L'ÉCRAN
- Page 10 – Fonctionnement normal et fonctions supplémentaires; Première mise en service de l'appareil; La pression est affichée.; La pompe n'aspire pas en mode automatique
- Page 11 – La pompe est commutée; Afficher les débits; État de commutation
- Page 12 – AIDE EN CAS DE PANNE; Panne
- Page 13 – La pompe a été mise; ELIMINATION; Ne jetez pas les appareils usagés, les
- Page 14 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE; standards spécifiques au produit.
hr
Opis proizvoda
74
HWA 4000 /4500 / 6000-5
ADVICE
Kod povećanja tlaka u vodovodu treba
se pridržavati lokalnih propisa. Infor-
macije ćete dobiti od svojega sanitarnog
stručnjaka.
Moguća nepravilna uporaba
Hidrofor nije prikladan za crpljenje:
vode koja sadrži pijesak, slane i prljave vode
s udjelima tekstila i papira
agresivnih, nagrizajućih, eksplozivnih ili pli-
novitih kemikalija ili tekućina
tekućina na temperaturi iznad 35°C.
ADVICE
Uređaj se ne smije koristiti za crpljenje
vode za živežne namirnice ili pića.
Uređaj nije prikladan za trajnu uporabu.
OPSEG ISPORUKE
Uređaj se isporučuje spreman za uporabu s
ključem za poklopac filtra, kutnom nazuvicom i
uputama za uporabu.
Funkcija
Kod opisanog uređaja radi se o automatskoj
pumpi. Pumpa se uključuje i isključuje ovisno
o tlaku (vidjeti tehničke podatke). Ako se ot-
vori mjesto uzimanja, pumpa usisava vodu preko
ulaza pumpe (7) i transportira ju kroz priključak
tlačnog voda (4) do mjesta uzimanja.
Pumpa se cca. 20 sekundi nakon zatvaranja
mjesta uzimanja automatski isključuje.
Termička zaštita
Uređaj je opremljen sklopkom za termičku zaštitu
koja u slučaju pregrijavanja isključuje motor. Na-
kon faze hlađenja od oko 15 - 20 minuta pumpa
se ponovno samostalno uključuje.
Zaštita protiv rada na suho
Uređaj raspolaže zaštitom protiv rada na suho.
Zaštita protiv rada na suho nakon pribl. 90 se-
kundi isključuje pumpu ako se ne usisava voda ili
ako je usisni vod oštećen.
Tlačni senzor
Uređaj je opremljen tlačnim senzorom. Preko
tog senzora pumpa se automatski isključuje i
uključuje.
Zaslonski prikaz
Za prikaz radnih stanja i poruka o greškama ur-
eđaj je opremljen zaslonom
(sl. E -24)
. Tipkom
MODE
(E -25)
mogu se birati različite postavke i
prikazi te potvrditi tipkom SET
(-26)
.
SIGURNOSNE NAPOMENE
POZOR!
Opasnost od ozljede!
Upotrebljavajte uređaj i produžni kabel
samo u tehnički besprijekornom stanju!
Ne smijete upotrebljavati oštećene ur-
eđaje.
Ne smijete isključivati sigurnosne i zaš-
titne uređaje!
Djeca ili osobe koje nisu upoznate s uputama
za uporabu ne smiju koristiti uređaj.
Uređaj nikada ne dižite, transportirajte ili
pričvršćujte za produžni kabel.
Zabranjene su nedopuštene izmjene ili
preinake na uređaju.
Električna sigurnost
OPREZ!
Opasnost pri dodirivanju provodljivih
dijelova!
Utikač odmah odvojite od mreže ako je
produžni kabel oštećen ili prerezan! Pre-
poručujemo priključivanje preko FI zaš-
titne sklopke s nazivnom strujom kvara
< 30 mA.
Kućni mrežni napon mora se podudarati s po-
datcima o mrežnom naponu u tehničkim po-
datcima, ne koristite drugi napon napajanja.
Uređaj se smije pokretati samo na električ-
nom uređaju prema DIN/VDE 0100, dio 737,
738 i 702 (bazeni). Za osiguranje mora se
instalirati prekidač od 10 A kao i sklopka za
zaštitu od struje kvara s nazivnom strujom
kvara od 10/30 mA.
Upotrebljavajte samo produžne kabele koji
su predviđeni za uporabu na otvorenom - mi-
nimalni presjek 1,5 mm
2
. Kabelski bubanj uvi-
jek odmotajte do kraja.
Oštećeni ili lomljivi produžni kabeli ne smiju
se koristiti.
➯
Prije svakog puštanja u rad kontrolirajte
stanje svojega produžnog kabela.
MONTAŽA
POZOR!
Uređaj ne funkcionira ispravno ako je
mjesto uzimanja 15 m više od uređaja.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr Traduction du mode d‘emploi original 34 HWA 4000 /4500 / 6000-5 TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI ORIGINAL Tables des matières Informations sur ce manuel..............................34Description du produit...................................... 34Contenu de la livraison...................................
Description du produit 477 296_b 35 l'arrosage des surfaces de jardin et de terrainl'alimentation d'eau dans la maisonl'augmentation de pression de l'alimentation d'eau. ADVICE Il convient de respecter les consignes lo- cales en cas d'augmentation de la pres- sion de l'alimentation en eau. Vous ob- ...
fr Montage 36 HWA 4000 /4500 / 6000-5 La tension secteur de la maison doit corre- spondre à la tension secteur indiquée dans les données techniques ; n'utilisez en aucun cas une autre tension d'alimentation.L'appareil ne peut être utilisé que si l'installation électrique est conforme à la norme DIN/...
Autres modèles de pompes AL-KO
-
AL-KO DIVE 55003
-
AL-KO DIVE 63004
-
AL-KO DRAIN 10000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 10000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 12000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 20000 HD
-
AL-KO DRAIN 7000 CLASSIC
-
AL-KO Drain 7500
-
AL-KO HW 3500