Alcatel 55-CE - Notice

Alcatel 55-CE

Alcatel 55-CE - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

INTRODUCTION

Si vous êtes abonné aux fonctions d’identification de l’appelant

ou à d’autres services de ce type, votre téléphone mémorisera et

affichera des informations spécifiques fournies par votre compagnie

de téléphone.

Votre téléphone vous permet :

• D’identifier les appelants avant de répondre au téléphone.

De voir la date et l’heure de chaque appel entrant.

D’enregistrer à la suite jusqu’à 58 messages avec présentation du

nom et du

numéro de téléphone de l’appelant.

CARACTéRISTIQUES PRINCIPALES

Détection automatique FSK/DTMF.

• Identification de l’appelant sur signal d’attente (FSK Type

).

Le journal des appels entrants mémorise jusqu’à 58 appels (nom et

numéro).

Le journal des appels sortants mémorise jusqu’à 10 numéros (les dix

derniers appels composés).

10 mémoires deux touches.

Précomposition en mode raccroché.

Fonction BIS.

Mode impulsion ou tonalité.

Durée du clignotement sélectionnable.

Fonction muet.

Fonction speaker.

Pour exploiter votre nouveau téléphone au maximum, nous vous

suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour lire ce

mode d’emploi.

PETIT GLOSSAIRE DES TERMES UTILISéS DANS CE MODE

D’EMPLOI

Commutateur crochet.

Partie du téléphone en saillie (et mobile) qui

permet d’activer la ligne téléphonique quand le combiné est retiré

de la base.

Décroché.

Terme utilisé pour décrire le téléphone dans son mode

actif, quand le combiné est retiré de la base ou quand le bouton

SPEAKER est enfoncé.

Raccroché.

Terme utilisé pour décrire le téléphone en mode inactif.

CONTENU DE LA BOÎTE

Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants :

Base Combiné Cordon du combiné Mode d’emploi

REMARQUE :

S’il manque certains éléments, veuillez contacter

immédiatement le revendeur chez qui vous avez acheté ce

produit.

TYPE DE PRISE TéLéPHONIQUE NéCESSAIRE

Pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin d’une prise

téléphonique modulaire de type RJ11C susceptible de

ressembler à celle de l’illustration. Si vous n’avez pas une

prise de ce type, consultez votre compagnie de téléphone

pour en faire installer une.

Prise téléphonique modulaire

INSTALLATION

Ne jamais installer les branchements du téléphone pendant un orage.

Ne jamais toucher des bornes ou des câbles non isolés à moins que

la ligne téléphonique ait été débranchée depuis l’interface réseau.

Toujours faire preuve de prudence lors de l’installation ou de la

modification de lignes téléphoniques.

Ne jamais installer ou utiliser le téléphone dans des endroits humides

ou mouillés.

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES

Votre téléphone utilise 3 piles alcalines AA qui lui permettent de

recevoir et de mémoriser le journal d’appels (avec identification

du nom/numéro), ainsi que de mémoriser les numéros que vous

composez fréquemment.

IMPORTANT :

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone

pendant plus de 30 jours, retirez les piles pour éviter toute fuite et

tout dégât de l’appareil.

PILE

1. Si le cordon téléphonique est branché, débranchez-le de la base.

2. Tournez délicatement le téléphone, puis utilisez un crayon ou un

trombone pour déverrouiller le couvercle du compartiment des

piles. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en appuyant

sur le couvercle et en le faisant glisser.

3. Insérez 3 piles alcalines AA (non fournies) dans le compartiment

comme l’indique l’illustration.

4. Refermez le couvercle du

compartiment des piles.

5. Si le cordon téléphonique avait

déjà été branché, débranchez-le,

puis rebranchez -le et vérifiez les

emplacements de mémoire.

INSTALLATION DU TéLéPHONE

Votre téléphone doit être placé sur une surface plane, telle qu’un

bureau ou une table; il est également possible de le fixer au mur.

1. Branchement du combiné.

2. Branchement de la ligne

téléphonique.

FIXATION AU MUR

1. Faites pivoter la molette de fixation murale comme l’indique

l’illustration suivante.

Molette pour fixation murale

Emplacement Rotation 180°

FIXATION MURALE :

La molette est conçue

pour conserver l’appareil en place quand le

téléphone est à la verticale sur le mur.

2. Installez la base sur le mur, puis branchez un embout du cordon

ligne dans la prise murale et l’autre embout dans la prise modulaire

“ " de la base.

3. Fixez le téléphone au mur comme l’indique l’illustration suivante.

MENU DES OPTIONS

CONFIGURATION DU TéLéPHONE

REMARQUE :

Effectuez immédiatement la modification des réglages

usine.

Il y a 4 options à configurer :

CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L’HEURE

CONFIGURATION DE L’INDICATIF DE LA RéGION

Les numéros identifiés qui disposent d’un indicatif (chiffre(s)

précédents le numéro) correspondant à l’indicatif configuré seront

filtrés.

CONFIGURATION DU CODE LONGUE DISTANCE

Ce code sera ajouté au début du numéro de téléphone en

appuyant sur la touche 0 et en la maintenant enfoncée. Cette

fonction est disponible uniquement en mode précomposition.

CONFIGURATION DE LA LANGUE

FONCTIONNEMENT DU TéLéPHONE

RéCEPTION D’UN APPEL

éMETTRE UN APPEL

RéGLAGE DU NIVEAU DE CONTRASTE

Appuyez sur le bouton CONTRAST pour régler le niveau de contraste.

MODE DE COMPOSITION P=>T

En mode IMPULSION, appuyez sur le bouton [*]

pour accéder au

service TONALITÉ.

RECOMPOSITION

MUET

En mode décroché, l’utilisateur peut appuyer sur le bouton MUTE

pour accéder à la fonction de désactivation du son ; lorsque le

mode MUET est activé, l’indicateur MUTE s’affiche à l’écran. Appuyez

de nouveau sur le bouton MUET pour quitter ce mode et reprendre la

conversation.

RéGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME DU HAUT-PARLEUR

L’utilisateur peut régler le niveau de volume au cours de la

conversation en appuyant sur le bouton VOL.

NIVEAU DE VOLUME DE LA SONNERIE

Le téléphone sonnera dès réception d’un appel entrant. Vous pouvez

sélectionner le volume de la sonnerie parmi trois niveaux : HI, MID ou

LOW.

Le commutateur de volume de la sonnerie est indiqué à la position A.

CONFIGURATION IMPULSION/TONALITé

Vous pouvez sélectionner entre le mode de composition P (Impulsion)

ou T (Tonalité) en fonction de votre compagnie de téléphone.

Le commutateur T/P est indiqué à la position B.

CONFIGURATION DE LA DURéE DE CLIGNOTEMENT

Vous pouvez utiliser la fonction FLASH pour accéder aux services

fournis par votre compagnie de téléphone. La durée de clignotement

dépend du système téléphonique local ; l’utilisateur peut néanmoins

la modifier en configurant le commutateur indiqué à la position C.

A-Commutateur de volume de la sonnerie

B-Commutateur tonalité/impulsion

C-Commutateur de durée de clognotement

FONCTIONS D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT

L’identification de l’appelant est un service disponible auprès de votre

compagnie de téléphone. Pour que cette fonction soit disponible sur

ce téléphone, vous devez avoir souscrit à un service d’identification

de l’appelant. Cet appareil peut afficher l’identification de l’appelant

sans aucune configuration supplémentaire. Vos informations

d’identification de l’appelant sont susceptibles de comprendre le

numéro de téléphone, le nom, la date et l’heure.

AFFICHAGE DES APPELS ENTRANTS

COMPOSITION D’UN NUMéRO OBTENU À L’AIDE DE

L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT

AFFICHAGE DES APPELS SORTANTS

RECOMPOSITION D’UN NUMéRO SORTANT

SUPPRESSION D’UN NUMéRO OBTENU À L’AIDE DE

L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT

SUPPRESSION DE TOUS LES NUMéROS OBTENUS À L’AIDE

DE L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT

FONCTIONNEMENT DE LA MéMOIRE

MéMORISATION D’UN NUMéRO DE TéLéPHONE

MéMORISATION DU NUMéRO D’UN APPEL ENTRANT

MéMORISATION DU NUMéRO D’UN APPEL SORTANT

CONSULTATION DU CONTENU DE LA MéMOIRE

COMPOSITION D’UN NUMéRO MéMORISé

SUPPRIMER UNE MéMOIRE

DéPANNAGE

Pas de tonalité

• Vérifiez tous les câbles ; assurez-vous que tous les câbles sont

solidement branchés et ne présentent aucun dommage.

Examiner le commutateur crochet: Se déploie-t-il complètement

lorsque le combiné est retiré de la base

?

Aucun affichage

Remplacez les piles.

• Vérifiez que l’installation des piles est correcte.

Aucune information ne s’affiche lorsque le téléphone

sonne

• Vous êtes-vous inscrit au service d’identification de l’appelant

auprès de votre compagnie

?

Attendez la deuxième sonnerie avant de répondre.

Le téléphone compose le numéro en mode pulsation

alors que le service est en mode tonalité

• Vérifiez que le commutateur T/P est positionné sur « T ».

Le téléphone ne compose pas le numéro avec un

service en mode pulsation

• Vérifiez que le commutateur T/P est positionné sur « P ».

Le téléphone ne sonne pas

Vous disposez peut-être d’un trop grand nombre de téléphones sur

votre ligne. Essayez de débrancher quelques téléphones.

• Vérifiez que vous avez une tonalité. Voir le guide de dépannage en

cas d’absence de tonalité.

Le volume sonore lors des appels entrants et sortants

est faible

D’autres téléphones sont-ils décrochés? Si c’est le cas, il ne s’agit

pas d’un problème: le volume est toujours plus faible quand

plusieurs téléphones sont utilisés en même temps.

• Vérifiez le volume du haut-parleur ou du combiné.

SOIN GéNéRAL DU PRODUIT

Pour que votre téléphone fonctionne correctement et conserve un

bon aspect extérieur, suivez les indications suivantes:

Éviter de le placer à proximité d’appareils qui produisent de la

chaleur ou qui génèrent du bruit électrique (ex: moteurs, lampes

fluorescentes).

NE PAS exposer le téléphone à la lumière directe du soleil ou à

l’humidité.

Éviter de faire tomber la base ou de la malmener. Nettoyer avec

un tissu doux.

Ne jamais utiliser d’agents nettoyants forts ou de poudres abrasives ;

ces produits sont susceptibles d’endommager le vernis.

Conserver l’emballage d’origine au cas où il serait nécessaire de

rapporter le téléphone à une date ultérieure.

Le matériel hors d’usage doit être éliminé en

conformité avec les mesures de protection

de l’environnement en vigueur. Vous devez

ramener le matériel à votre revendeur ou

le déposer dans un centre de recyclage

homologué.

Poids DEEE (WEEE) : 0,60Kg

Cordon ligne

MISE EN GARDE :

Débrancher le cordon téléphonique de

la prise murale avant d’installer ou de remplacer les piles.

SIZE A A

SIZE A A

SIZE A A

1

3

Entrer mois, jour,

heur et minute

Entrer indicatif

Entrer code longue

distance

Sélectionner

langue

Sonnerie

CAS 1

CAS 1

CAS 1

CAS 2

CAS 2

CAS 2

OR

OR

OR

Composer numéro

Composer numéro

Le numéro affiché

sera composé

OR

OR

OR

Le numéro affiché sera composé

Dernier numéro recomposé

A

B

C

Affichage du journal

des appels entrants

OR

OR

OR

OR

OR

OR

Sélectionner

le numéro

Le numéro affiché

sera composé

Le numéro affiché

sera composé

Sélectionner numéro

Sélectionner

numéro

Appuyer pendant

3 secondes

Le numéro affiché

sera composé

Sélectionner

le numéro

Ajouter chiffre devant

le numéro affiché

OR

OR

OR

Mémoire

Mémoire

Mémoire

Composer numéro

Confirmer

Confirmer

Sélectionner

numéro

Sélectionner numéro

Saisir nom

Saisir nom

Saisir nom

Sélectionner mémoire

Mémoire

Sélectionner mémoire Appuyer 3 secondes

CAS 1

CAS 2

Sélectionner l’emplacement de la

mémoire affichera le nom et le numéro.

Plaque

murale

CAS 1

Sonnerie

Répondre à l’appel

Mettre fin à l’appel

Mettre fin à l’appel

Mettre fin à l’appel

Mettre fin à

l’appel

Répondre à l’appel

Répondre à l’appel

Répondre à l’appel

Sonnerie

Sonnerie

CAS 2

CAS 3

CAS 4

Date format

Time format

English/Turkey/French/

Greece/Polish

Haut-parleur

D

M

Répéter

Après-midi

Heure

Désactiver micro

Jour

Numéro du journal d’appels

Voyant de pile faible

Matin

Boîte vocale

Nouvelle identification

Signal d’appel

Mois

Minutes

Affichage du

numéro de téléphone

Affichage du nom

Bouton du haut-parleur

Bouton de contraste /

Bouton de clignotement

Boutons haut / bas

Bouton Muet

Bouton BIS / pause

Bouton de volume du haut-parleur

Écran

Bouton de mémorisation

Bouton de réglage

Bouton de composition

Bouton de suppression

Commutateur P/T

Micro

Commutateur FLASH

Commutateur vol. sonnerie

Voyant « en cours d’utilisation »
Voyant de message

DESK

WAL

L

DESK

WA

LL

Touche Caractères

attribués

Touche Caractères

attribués

P Q R S 7

T U V 8

W X Y Z 9

1

A B C 2

D E F 3

G H I 4

J K L 5

M N O 6

Remarque :

Utilisez le bouton

pour tronquer le chiffre en

face du numéro de l’appelant.

Haut-parleur

D

M

Répéter

Après-midi

Heure

Désactiver micro

Jour

Numéro du journal d’appels

Voyant de pile faible

Matin

Boîte vocale

Nouvelle identification

Signal d’appel

Mois

Minutes

Affichage du

numéro de téléphone

Affichage du nom

Bouton du haut-parleur

Bouton de contraste /

Bouton de clignotement

Boutons haut / bas

Bouton Muet

Bouton BIS / pause

Bouton de volume du haut-parleur

Écran

Bouton de mémorisation

Bouton de réglage

Bouton de composition

Bouton de suppression

Commutateur P/T

Micro

Commutateur FLASH

Commutateur vol. sonnerie

Voyant « en cours d’utilisation »
Voyant de message

DESK

WAL

L

DESK

WA

LL

Le logo d’Alcatel et le nom Alcatel sont des marques de commerce

d’Alcatel et sont utilisés sous licence par Thomson

TEMPORIS 55-CE

TEMPORIS 55-CE

M O D E D ’ E M P L O I

DESK

WA

LL

Le logo d’Alcatel et le nom Alcatel sont des marques de commerce

d’Alcatel et sont utilisés sous licence par Thomson

TEMPORIS 55-CE

TEMPORIS 55-CE

M O D E D ’ E M P L O I

Model Temporis 55-CE

00030371 (Rev.0 E/F)

09-41

Printed in China

T55-CE E and F IB.indd 2

2009-9-11 14:30:37

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Alcatel