Alpine MRD-M1000 - Notice

Alpine MRD-M1000

Alpine MRD-M1000 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
Page: / 31

Table des matières:

  • Page 2 – WARNING
  • Page 3 – DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.; CAUTION; HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.; ATTENTION; NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.; PRUDENCIA
  • Page 4 – INSTALLATION
  • Page 6 – CONNECTIONS
  • Page 8 – Cautions on wire lead connections
  • Page 10 – MOUNTING THE TERMINAL COVER
  • Page 11 – Fastening the door
  • Page 12 – TABLE AND FLOW CHART; TABLE ET DIAGRAMME DE FONCTIONS
  • Page 13 – METHODE DE FONCTIONNEMENT
  • Page 14 – Function 1-3: Adjusting the gain factor level
  • Page 15 – Fonction 2-2 : Régler la fréquence du filtre passe bas
  • Page 16 – Function 4-3: Adjusting the parametric equalizer width
  • Page 18 – Function 6-2: Adjusting the time correction delay time
  • Page 19 – MODE 8 : ID DE L’AMPLIFICATEUR
  • Page 21 – IN CASE OF DIFFICULTY; EN CAS DE PROBLEME; hot
  • Page 23 – Designed by ALPINE Japan; ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
Téléchargement du manuel

1

Español

Français

English

R

• OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.

• MODE D'EMPLOI

Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellen-
tes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute
référence future.

• MANUAL DE OPERACIÓN

Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepciona-
les prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego
guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.

MRD-M1000

MONO POWER AMPLIFIER

CONTENTS

ACCESSORIES ....................................................... 1
Introduction ........................................................... 2
WARNING .............................................................. 2
CAUTION ............................................................... 3
INSTALLATION ...................................................... 4
CONNECTIONS ...................................................... 6
OPERATION METHOD ......................................... 13
IN CASE OF DIFFICULTY ...................................... 21
SYSTEMS ............................................................ 22
SPECIFICATIONS ................................................. 24

ACCESSORIES

• End Cover ........................................................... 1
• Terminal Cover ................................................... 1
• Bracket ............................................................... 3
• Hexagon Wrench ......................................... 1 SET
• Self-Tapping Screw ............................................ 4
• Machine Screw ................................................... 6
• Hexagon Screw .................................................. 2
• Double Face Tape ........................................ 1 SET
• Cushion ....................................................... 1 SET
• Insulation Tube ............................................ 1 SET
• Fuse Box ........................................................... 1
• Fuse (80A) .......................................................... 1
• Rubber Pipe ......................................................... 1

TABLE DES MATIERES

ACCESSOIRES ........................................................... 1
Introduction ............................................................... 2
AVERTISSEMENT ...................................................... 2
ATTENTION ................................................................ 3
INSTALLATION .......................................................... 4
CONNEXIONS ............................................................ 6
METHODE DE FONCTIONNEMENT .......................... 13
EN CAS DE PROBLEME ............................................ 21
SYSTEMES ............................................................... 22
SPECIFICATIONS ..................................................... 24

ACCESSOIRES

• Couvercle d’achèvement ........................................ 1
• Couvercle cache-bornes ........................................ 1
• Support ................................................................. 3
• Clé hexagonale ............................................... 1 JEU
• Vis autotaraudeuse ................................................ 4
• Vis à métaux .......................................................... 6
• Vis à six pans ........................................................ 2
• Ruban adhésif double face ............................. 1 JEU
• Coussin .......................................................... 1 JEU
• Tube d’isolation .............................................. 1 JEU
• Boîte à fusibles ...................................................... 1
• Fusible (80A) .......................................................... 1
• Conduite en caoutchouc ........................................... 1

ÍNDICE

ACCESORIOS ........................................................ 1
Introducción .......................................................... 2
ADVERTENCIA ....................................................... 2
PRUDENCIA .......................................................... 3
INSTALACIÓN ........................................................ 4
CONEXIONES ........................................................ 6
MÉTODO DE OPERACIÓN .................................... 13
EN CASO DE DIFICULTAD ....................................... 21
SISTEMAS ............................................................ 22
ESPECIFICACIONES ............................................ 24

ACCESORIOS

• Cubierta de acabado ........................................... 1
• Cubierta de terminales ....................................... 1
• Soporte .............................................................. 3
• Llave hexagonal ...................................... 1 JUEGO
• Tornillo autorroscante ........................................ 4
• Tornillo para metales .......................................... 6
• Tornillo hexagonal .............................................. 2
• Cinta de doble cara ................................. 1 JUEGO
• Almohadilla ............................................ 1 JUEGO
• Tubo de aislamiento ............................... 1 JUEGO
• Caja de fusibles .................................................. 1
• Fusible (80A) ....................................................... 1
• Tubo de goma ...................................................... 1

Español

Français

English

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - WARNING

2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa-miliarize yourself with each control and function. We atALPINE hope that your new MRD-M1000 will give youmany years of listening enjoyment.In case of problems when installing your MRD-M1000,please contact your ...

Page 3 - DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.; CAUTION; HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.; ATTENTION; NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.; PRUDENCIA

3 Español Français English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED INSURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions whendriving. Cables or wiring that obstruct or hang up onplaces such as the steering wheel, gear lever, brake ped-als, etc. can be...

Page 4 - INSTALLATION

4 Español Français English INSTALLATION En raison de la sortie de puissance élevée du MRD-M1000, une forte chaleur est produite pendant le fonc-tionnement de l'amplificateur. Pour cette raison, l'am-plificateur doit être monté dans un endroit permettantune bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ...

Autres modèles de Alpine

Tous les autres Alpine