Alpine MRP-M450 - Notice

Alpine MRP-M450

Alpine MRP-M450 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
Page: / 14

Table des matières:

  • Page 1 – WARNING; AVERTISSEMENT
  • Page 2 – CAUTION; ATTENTION; PRUDENCIA
  • Page 3 – INSTALLATION
  • Page 5 – CONNECTIONS; CONNEXIONS; CONEXIONES
  • Page 7 – CONNECTIONS CHECK LIST
  • Page 8 – SWITCH SETTINGS
  • Page 9 – SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA; One Speaker System/Système à un haut-parleur/Sistema de un altavoz
  • Page 11 – SPECIFICATIONS
  • Page 12 – SERVICE CARE
  • Page 13 – Product Information Card; English; Appendix; Produkt-Informationskarte; Deutsch
Téléchargement du manuel

2

Español

Français

English

Introduction:

Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa-
miliarize yourself with each control and function. We at
ALPINE hope that your new MRP-M650/MRP-M450 will
give you many years of listening enjoyment.
In case of problems when installing your MRP-M650/
MRP-M450, please contact your authorized ALPINE
dealer.

CAUTION: These controls are for tuning your system.
Please consult your authorized Dealer for adjustment.

This symbol means important in-
structions.
Failure to heed them can result in
serious injury or death.

This symbol means important in-
structions.
Failure to heed them can result in
injury or property damages.

WARNING

DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR

VE-

HICLE.

Any function that requires your prolonged at-

tention should only be performed after coming to a com-
plete stop. Always stop the vehicle in a safe location
before performing these functions. Failure to do so may
result in an accident.

KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL
HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING.

Failure to do

so may result in an accident.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.

Doing so may re-

sult in an accident, fire or electric shock.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.

Use for other than its designed application may result in
fire, electric shock or other injury.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLAC-
ING FUSES.

Failure to do so may result in fire or elec-

tric shock.

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.

Doing

so may cause heat to build up inside and may result in
fire.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.

Failure to make

the proper connections may result in fire or product
damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE
GROUND.

(Check with your dealer if you are not sure.)

Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE
NEGATIVE BATTERY TERMINAL.

Failure to do so may

result in electric shock or injury due to electrical shorts.

Introduction:

Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour
se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez
Alpine, nous espérons que le nouveau MRP-M650/MRP-
M450 donnera de nombreuses années de plaisir
d'écoute.
En cas de problèmes lors de l'installation du MRP-M650/
MRP-M450, prière de contacter le revendeur agréé d'AL-
PINE.

PRECAUTION: Ces commandes sont utilisées pour la
syntonisation du système. Prière de contacter le re-
vendeur agréé pour le réglage.

Ce symbole désigne des ins-
tructions importantes. Le non-
respect de ces instructions peut
entraîner de graves blessures,
voire la mort.

Ce symbole désigne des ins-
tructions importantes. Le non-
respect de ces instructions peut
entraîner des blessures ou des
dommages matériels.

AVERTISSEMENT

N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DE-
TOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.

Les fonctions requérant une attention pro-

longée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du
véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr
avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer
un accident.

GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE
A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PEN-
DANT LA CONDUITE.

Il y a risque d’accident.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.

Il

y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l’applica-

tion désigné un risque d

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - WARNING; AVERTISSEMENT

2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa-miliarize yourself with each control and function. We atALPINE hope that your new MRP-M650/MRP-M450 willgive you many years of listening enjoyment.In case of problems when installing your MRP-M650/MRP-M450, ple...

Page 2 - CAUTION; ATTENTION; PRUDENCIA

3 Español Français English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED INSURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructionswhen driving. Cables or wiring that obstruct or hang upon places such as the steering wheel, gear lever, brakepedals, etc. can be e...

Page 3 - INSTALLATION

4 Español Français English 1 4 ★ 3 2 INSTALLATION Due to the high power output of the MRP-M650/MRP-M450, considerable heat is produced when the amplifieris in operation. For this reason, the amplifier should bemounted in a location which will allow for free circula-tion of air, such as inside the tr...

Autres modèles de Alpine

Tous les autres Alpine