Asus P8Z68-V LE- Manuel d'utilisation

Asus P8Z68-V LE

Asus P8Z68-V LE- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
Page: / 147

Table des matières:

  • Page 2 – ii; Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
  • Page 3 – iii; Table des matières; Résumé des spécifications de la P8Z68-V; Introduction au produit; Vue générale de la carte mère; Outils et composants additionnels pour monter
  • Page 4 – iv; Démarrer pour la première fois; Le BIOS; Programme de configuration du BIOS; System Agent Configuration
  • Page 5 – Support logiciel; Installer un système d’exploitation; Configurations audio; Configurations RAID; Définitions RAID; Support des technologies multi-GP; Technologie ATI; Configuration du logiciel
  • Page 6 – Notes; Rapport de la Commission Fédérale des Communications; interférence pouvant causer des résultats indésirables.; annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.; Directives FCC concernant l’exposition aux fréquences radio; sur la fréquence 2.4Ghz par le biais d’une restriction du firmware”.; pour chaque appareil.
  • Page 7 – vii; Avertissement sur l’exposition aux ondes radio; Conditions essentielles telles que dans [Article 3]; Label CE; Marque CE pour les appareils sans module sans fil/Bluetooth
  • Page 8 – viii; Canaux d’opération sans fil régionaux; Votre carte WLAN émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
  • Page 9 – ix; Rapport du Département Canadien des Communications; Cet appareil ne doit pas créer d’interférences, ET; manuel peut entraîner une exposition excessive aux radiations .
  • Page 10 – Informations sur la sécurité; Sécurité électrique
  • Page 11 – Sécurité en opération; qualifié ou appelez votre revendeur.; NE PAS mettre
  • Page 12 – xii; Où trouver plus d’informations ?; Documentation optionnelle; À propos de ce manuel; configurer la carte mère.; Comment ce manuel est organisé; Ce manuel contient les parties suivantes :; Chapitre 1 : Introduction au produit; jumpers et connecteurs de la carte mère.; Chapitre 4 : Support logiciel; graphiques ATI
  • Page 13 – Typographie; Texte en gras; Conventions utilisées dans ce guide; DANGER/AVERTISSEMENT
  • Page 14 – xiv; Graphiques; Contrôleur JMicron
  • Page 15 – xv; Audio; Fonctions d’overclocking
  • Page 16 – xvi; USB; BIOS
  • Page 18 – Bienvenue; Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS; Contenu de la boîte; Chapitre 1; x carte mère ASUS P8Z68-V; User Manual; x kit ASUS Q-Connector
  • Page 19 – Points forts du produit; Compatible avec les processeurs de seconde génération Intel; Smart Response supporte Windows® 7 / Vista.; Technologies Quad-GPU SLITM et Quad-GPU CrossFireXTM
  • Page 20 – Solution de connectivité USB 3.0 complète; Dual Intelligent Processors 2 avec DIGI+ VRM; stabilité extrême et une efficacité électrique à toute épreuve.; Contrôle de l’alimentation 2X plus précis; conditions d’utilisation.; EPU
  • Page 21 – Fonctionnalités exclusives; GPU Boost; une mise à niveau rapide et stable.; AI Suite II; Solutions thermiques silencieuses; Conception sans ventilateur - Solution à dissipateur; visuellement attrayante !; ASUS Fan Xpert
  • Page 22 – ASUS EZ DIY; pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI; Prise en charge des disques durs supérieurs à 2.2To; accélèrent et simplifient le processus
  • Page 23 – Autres fonctionnalités spéciales; LucidLogix; Virtu supporte Windows® 7; ErP Ready
  • Page 24 – Avant de commencer; Chapitre 2
  • Page 25 – Diagramme
  • Page 26 – Contenu du diagramme; Page; Slots pour modules mémoire DDR3
  • Page 27 – seconde génération Intel
  • Page 28 – Mémoire système; Configurations mémoire recommandées
  • Page 29 – Configurations mémoire
  • Page 30 – par défaut à une fréquence de 2133 MHz.; Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Z68-V; défaut à une fréquence de 2133 MHz.
  • Page 31 – par défaut à une fréquence de 1866 MHz.
  • Page 34 – Slots d’extension; Configuration VGA
  • Page 35 – Configuration; Assignation des IRQ pour cette carte mère
  • Page 36 – assurer un démarrage réussi.; Interrupteurs embarqués
  • Page 37 – Interrupteur TPU; Placez cet intterupteur sur; permet d'optimiser le système et obtenir des; Enable; Interrupteur TPU de la P8Z68-V
  • Page 38 – Interrupteur EPU; permet une détection automatique de la charge; Interrupteur EPU de la P8Z68-V
  • Page 39 – Interrupteur de mise sous tension; l’emplacement de cet interrupteur sur la carte mère.
  • Page 40 – LED embarquées; LED du POST; LED du POST de la P8Z68-V
  • Page 41 – LED TPU; Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur TPU est sur; Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur EPU est sur; LED TPU de la P8Z68-V
  • Page 42 – Jumper; Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la P8Z68-V; Pour effacer la mémoire RTC :; Replacez la pile, branchez le cordon d’alimentation et démarrez
  • Page 43 – Connecteurs internes; Rapid Storage via le contrôleur RAID Intel; SATA; Manual
  • Page 44 – disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 3Gb/s.; SATA Mode
  • Page 45 – Connecteur; utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0.
  • Page 46 – AC ‘97 audio et HD Audio.; Front Panel Type; Front Panel Typ; Connecteur audio pour panneau avant de la P8Z68-V
  • Page 47 – Connecteurs d’alimentation; Connecteurs d’alimentation de la P8Z68-V
  • Page 48 – Connecteurs de ventilation
  • Page 49 – ce dernier est en veille.
  • Page 50 – Outils et composants additionnels pour monter un; set de vis
  • Page 51 – Installation du CPU
  • Page 53 – Installation du ventilateur/dissipateur de CPU; Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU
  • Page 56 – Installation de la carte mère
  • Page 60 – POWER SW; Pour installer ASUS Q-Connector
  • Page 62 – JMB; Connecteurs arrières
  • Page 63 – Port réseau; LED Vitesse; LED; * Indicateurs LED du module Bluetooth; Statut; Initiate Graphic Adapter; Lecture de disques Blu-Ray
  • Page 64 – Intel Graphics Accelerator; Dans la zone de notification de Windows; Graphics
  • Page 65 – Connexions audio; Connexion à un casque ou un microphone; Port
  • Page 66 – Connexion à des haut-parleurs stéréo
  • Page 68 – configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3.; Bip BIOS; Eteindre l’ordinateur
  • Page 70 – Chapitre 3; Présentation du BIOS; Il est recommandé de ne pas; Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS; accéder au programme de configuration du BIOS.; Load Optimized Settings; EZ; Le tout nouveau BIOS
  • Page 71 – EZ Mode; est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface; EZ Mode; périphériques. Pour accéder à l’interface; Advanced Mode; Charge les paramètres par; Affiche les propriétés du système
  • Page 72 – L’interface; (Mode avancé) offre des options avancées pour les; . Consultez les sections; ASUS EZ; Barre des menus; Ai Tweaker; défaut; Champs de configuration
  • Page 73 – Élements de menu; spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner; Main; affiche les éléments du; Bouton Retour; de retourner à l’écran du menu précédent.; Élements de sous-menu; les pour naviguer dans le BIOS.; Aide générale
  • Page 74 – L’écran du menu; apparaît lors de l’utilisation de l’interface; la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.; Administrator; Not Installed; Installed
  • Page 75 – Administrator Password (Mot de passe administrateur)
  • Page 76 – Le menu; permet de configurer les éléments liés à l’overclocking.; de modules mémoire installés sur la carte mère.; Faites défiler la page pour afficher les éléments-ci-dessous.
  • Page 77 – eXtreme Memory Profile [High Performance]; AI Overclock Tuner; Permet une configuration manuelle du ratio Turbo du CPU.; Turbo Ratio; Permet de définir le survoltage PLL interne.
  • Page 78 – CPU Power Management (Gestion d’alimentation du CPU); SpeedStep; Enhanced Intel SpeedStep Technology; est; Enhanced Intel SpeedStep; Turbo Mode; Cet élément n’apparaît que si l’option; EPU Power Saving MODE; OC Tuner
  • Page 79 – Configuration automatique.; est réglé sur [Auto] et vous permet d’activer; VRM; est réglé sur [Manual] et permet de définir
  • Page 80 – Charge le profil d’optimisation des phases d’ASUS.; Phase Control; Permet de définir la ligne de charge du GPU dédié de la carte mère.; CPU Voltage
  • Page 81 – Cet élément n’apparaît que si; Pour décaler le voltage avec une valeur positive.
  • Page 82 – performances d’overclocking de la DRAM.
  • Page 83 – Advanced; permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du
  • Page 84 – Faites défiler la page pour afficher les éléments ci-dessous.
  • Page 85 – dernier à exécuter deux threads simultanément.; NX Bit; Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut.
  • Page 86 – System Agent Configuration (Agent de configuration système)
  • Page 87 – Détermine le mode de configuration SATA.; Not Present; si aucun lecteur SATA n’est installé dans le
  • Page 89 – USB Devices; None
  • Page 90 – Onboard Devices Configuration; HD Audio Controller; Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio.
  • Page 91 – Sortie audio numérique définie sur SPDIF.; JMicron JMB36X Controller Driver; JMB Storage OPROM
  • Page 92 – Désactive le contrôleur.; Asmedia USB 3.0 Battery Charging Support; Désactive cette fonction.
  • Page 93 – Enabled; ], permet de définir une date/heure de mise en route via les
  • Page 94 – Monitor; permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.; CPU Temperature / MB Temperature; (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les températures; Ignore; (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les vitesses
  • Page 95 – CPU Fan Speed Low Limit; définir le niveau de performance du ventilateur de CPU.; Chassis Fan Speed Low Limit; Chassis Q-Fan Control
  • Page 96 – est activée et permet de; Chassis Fan Profile; Chassis Fan Max. Duty Cycle; Chassis Fan Min. Duty Cycle; via les régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez; pas afficher ces informations.
  • Page 97 – Boot; vous permet de modifier les options de démarrage du système.
  • Page 98 – Tools; vous permet de configurer les options de fonctions spéciales.; ASUS EZ Flash 2 Utility; message de confirmation apparaît. Sélectionnez; Yes; Définir EZ Mode comme interface par défaut lors de l’accès au BIOS.; Boot Option Priorities (Priorités de démarrage); périphériques installés dans le système.; Boot Override (Substitution de démarrage)
  • Page 99 – Setup Profile Status; sélectionnez; puis sélectionnez
  • Page 100 – également accéder à l’iinterface; à partir de ce menu.; Save Changes & Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer); modifications et quitter le BIOS.; Discard Changes & Exit; fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez; (Oui) pour quitter sans enregistrer les; ASUS EZ Mode; Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode.
  • Page 101 – NE; ASUS Update; ASUS BIOS Updater
  • Page 102 – Utilitaire ASUS Update; Mettre à jour le BIOS depuis un fichier BIOS à jour; Lancer ASUS Update; Update; Mise à jour à partir d’Internet; Update BIOS
  • Page 103 – modifier le logo de démarrage du BIOS,; Next
  • Page 104 – Mise à jour à partir d’un fichier BIOS; Pour mettre à jour le BIOS à partir d’un fichier BIOS :; d’un fichier BIOS) puis cliquez sur; localiser le fichier du BIOS puis cliquez; souhaitez modifier le logo de
  • Page 105 – Utilitaire ASUS EZ Flash; contenant le fichier BIOS sur l’un des ports USB de votre
  • Page 106 – Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3; stockage amovible contenant le fichier BIOS à jour.; Restaurer le BIOS; amovible sur l’un des ports USB de votre ordinateur.; 2/16 et n’utilisant qu’une seule partition.; Load Optimized
  • Page 107 – Démarrer le système en mode DOS; Utilitaire ASUS BIOS Updater; corrompu lors d’une mise à jour.; Avant de mettre à jour le BIOS; format FAT32/16 et à une seule partition.; Lorsque le menu; Make Disk; en pressant sur le chiffre lui étant attribué sur votre
  • Page 108 – votre clavier pour retourner à l’invite de commande DOS.; Nom du fichier; Faire une copie du BIOS actuel; Pour faire une copie du fichier BIOS actuel avec BIOS Updater :; À l’invite de commande FreeDOS, entrez
  • Page 109 – Sélectionnez; Mise à jour du BIOS; Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :
  • Page 110 – Chapitre 4; Cette carte mère supporte Windows; Informations sur le DVD de support; Lancer le DVD de support; l’exécution automatique est activée sur votre PC.; Exécution automatique
  • Page 111 – Obtenir les manuels des logiciels
  • Page 112 – Readme; (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations.; Installer AI Suite II; Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur :; Utilitaires; Utiliser AI Suite II; AI Suite II apparaît dans la zone de notification de Windows; Auto Tuning
  • Page 113 – VRM en cliquant sur
  • Page 115 – pour faire défiler la liste des périphériques.; Introduction aux fonctions
  • Page 116 – TurboV EVO; TurboV; TurboV; Save Profile
  • Page 118 – Permet d’ajuster manuellement le ratio du processeur.; CPU Ratio; Cliquez d’abord sur; More Settings; Cliquez sur le bouton ON (Activer) pour activer cette fonction.; modifications et redémarrer le système.; CPU Ratio
  • Page 119 – Utiliser Fast Tuning
  • Page 120 – Stop
  • Page 121 – et le contrôle du ventilateur.; Démarrer EPU; cliquant sur; dans la barre des menus d’AI Suite II.; From EPU Installation; From the Last Reset
  • Page 122 – FAN Xpert; Profils de ventilation; Utiliser FAN Xpert
  • Page 123 – ASUS Probe II; Lancer Probe II; Configurer Probe II
  • Page 125 – l’icône pour afficher le; Gestionnaire Audio HD Realtek; Gestionnaire Audio HD Realtek pour Windows Vista
  • Page 126 – Intel; disque du pilote RAID; RAID 0; fait une copie à l’identique des données d’un disque vers un
  • Page 127 – Utilitaire; Enregistrez vos modifications et quittez le BIOS.; Installer des disques durs Serial ATA (SATA); Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID :
  • Page 128 – Créer un volume RAID; CREATE VOLUME; est surligné, appuyez sur les flèches haut/bas pour; Disks; disques durs à configurer en volume RAID. La fenêtre; SELECT DISKS
  • Page 129 – Quand l’élément; Capacity; est surligné, saisissez la taille désirée du volume RAID,; est surligné. Le message
  • Page 130 – Supprimer un volume RAID; Delete RAID Volume; Quitter l’utilitaire Intel; DELETE VOLUME
  • Page 131 – Technologie Intel; Accelerate; ouvrir le menu de configuration de la; Enhanced mode
  • Page 132 – Disable Acceleration; désactiver cette fonction, ou; Change; pour permuter; Disable
  • Page 133 – Utiliser un lecteur de disquettes USB; Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS; Créer un disque du pilote RAID sous Windows
  • Page 134 – Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows; oad Driver
  • Page 135 – Utiliser un lecteur de disquettes USB; Gérer; numéros d’identifications du fabricant
  • Page 137 – Chapitre 5; Pour désinstaller les pilotes d’affichage actuels :; Panneau de configuration > Ajout/Suppression de
  • Page 138 – Installer deux cartes graphiques CrossFireXTM
  • Page 139 – Installer les pilotes; Démarrer ATI Catalyst Control Center; ATI située dans la zone de notification de; Go; Activer la technologie CrossFireXTM
  • Page 140 – identiques et certifiées NVIDIA; Installer deux cartes graphiques SLI; afin de localiser les slots PCIEX16
  • Page 141 – Connectez un câble VGA ou DVI à la carte graphique.; Lancer le Panneau de configuration NVIDIA; A. Faites un clic droit dans le bureau de Windows; Panneau de configuration NVIDIA; La fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA apparaît.
  • Page 142 – Personnalise; B2. Dans la fenêtre; Personnalisation; Paramètres d’affichage; B3. Dans la boîte de dialogue Paramètres; Paramètres
  • Page 143 – B4. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce,; Ouvrir le panneau de; B5. La fenêtre du Panneau de configuration; Activer la configuration SLI; Dans la fenêtre du Panneau de configuration; Régler la configuration; Appliquer
  • Page 144 – Virtu offre une plus grande flexibilité et efficacité.; Installation du matériel; votre périphérique d’affichage externe doit être; Initial Graphic Adaptor; périphérique d’affichage doit être connecté à l’une; Initial
  • Page 145 – mère, une icône Lucid Virtu apparaît dans la zone de notification.; Enable Virtu; Remove from system tray
  • Page 146 – Pour ouvrir le panneau de contrôle :; Open control panel; VirtuTM et personnaliser certains paramètres.
Téléchargement du manuel

Carte mère

P8Z68-V

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - ii; Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

ii F6752Seconde édition V2 Juillet 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue q...

Page 3 - iii; Table des matières; Résumé des spécifications de la P8Z68-V; Introduction au produit; Vue générale de la carte mère; Outils et composants additionnels pour monter

iii Table des matières Notes ......................................................................................................... viInformations sur la sécurité ........................................................................ xÀ propos de ce manuel .........................................

Page 4 - iv; Démarrer pour la première fois; Le BIOS; Programme de configuration du BIOS; System Agent Configuration

iv Table des matières 2.3.9 Installation d'une carte d'extension ............................... 2-39 2.3.10 Connecteurs arrières .................................................... 2-402.3.11 Connexions audio ......................................................... 2-43Connexions audio .............

Autres modèles de Asus

Tous les autres Asus