Atlantic STEATITE EGO 100 861332 - Manuel d'utilisation - Page 4

FRANCAIS (FR)
1.
Sortie eau chaude
2.
Groupe de sécurité
3.
Entonnoir-Siphon
4.
Réducteur pour pression
supérieure à 0,5 MPa (5 bar)
5.
Robinet d’arrêt
6.
Vidange
7.
Conduite eau froide
8.
Raccord diélectrique
ENGLISH (EN)
1.
Hot water tube
2.
Safety relief valve
3.
Funnel - Syphon
4.
Pressure reducing for
pressure > 0,5 MPa (5 bar)
5.
Stop valve
6.
Drain to sewage
7.
Cold water pipe
8.
Dielectric union
ESPAÑOL (ES)
1.
Salida de agua caliente
2.
Grupo o válvula de
seguridad
3.
Embudo – Sifónico
4.
Reductor para presión
superior a 0,5 MPa (5 bares)
5.
Válvula de corte
6.
Vaciado – Desagüe
7.
Conducto de agua fría
8.
Manguito dieléctrico
PORTUGUÊS (PT)
1. Saída de água quente
2. Grupo de segurança
3. Sifão
4. Reductor de pressão superior a
0,5 MPa (5 bar)
5. Válvula de segurança
6. Purgador
7. Tubagem de água fria
8. União eléctrolitica
ITALIANO (IT)
1.
Tubazione acqua calda
2.
Valvola di sicuzza
3.
Imbuto
4.
Valvola
di
riduzione
pressione se acquedotto >0,5
MPa (5 bar)
5.
Valvola di ritegno
6.
Scarico in fognatura
7.
Tubazione acqua fredda
8.
Giunto dielettrico
NEDERLANDSE (NL)
1.
Warmwaterruitgang
2.
Veiligheidsgroep
3.
Geurafsluiter
4.
Waterdrukregelaar (igv >0,5
MPa (5 bar)
5.
Stopkraan
6.
Afvoer
7.
Koud waterleiding
8.
Verplichte dilectrische
koppeling
POLSKI (PL)
1.
Wyj cie ciepłej wody
2.
Zespół
zaworów
bezpiecze stwa
3.
L ejek-Syfon
4.
Reduktor
ci nienia
wi kszego ni 0,5MPa (5 bara)
5.
Zawór zatrzymania
6.
Opró nianie
7.
Przewód zimned wody
8.
Zl czka dielektryczna
HRVATSKI (HR)
1. Cijev za toplu vodu
2. Sigurnosni ventil
3. Sifon
4. Reducir ventil (preporu ljivco ako
je pritisak iznad 0,5MPa (5 Bara)
5. Ventil
6. Odvod u kanalizaciju
7. Cijev za hladnu vodu
8. Dielektri ni navoj
(RU
)
1.
! "
#
$%&'
"
2.
&" !
() &*+( '
* , (
3.
-). (( $
/
( '
4.
0* , (
&" 1))
"
*&()$
.
2/ ( *)
& /$
, )
"
*&())
/ 3&
0,5
4
(5.
5
)
/)/ &6&
5.
7 ,
( '
(
6.
8 &( 9( $
7.
:
, " %)
! * "( '
"
8.
;< *) => $
6 .
(
")?*&
)%&/ $
)
(BG)
1.
;<! "
<
#
&>
"
2.
@A<
(
, &", <&(
* , (
3.
-). (
4.
B&" 1)
&( )*
(
, &,
A%) &*(
, )
( *$# (&
,
&%&
0,5M
(5
)
5.
C &< A<" 3) &*
6.
8 &( 9
A6
( *
7.
@! "
<
/ "&(
"
8.
8)&*&
)%(
A<
EESTI (EE)
1. Sooja vee väljund
2. Kaitsearmatuur
3. Sifoon (soovituslik)
4. Survealandaja. (paigaldatakse
kui veetrassi surve on suurem kui
0,5 MPa (5 bar)
5. Kuulkraan
6. Äravool kanalisatsiooni
7. Külma vee sisend
8. Isolatsioonimuhv (dielektriline)
!
ESKÝ (CS)
1.
V
D
stup horké vody
2.
Pojistn
D
ventil
3.
Sifón
4.
Redukce tlaku nad 0,5MPa
(5 baru)
5.
Uzavírací kohoutek
6.
Odtok
7.
P
E
ívod studené vody
8.
Dielektrická P
E
ípojka
LIETUVOS (LT)
1.
Karšto vandens išleidimo
2.
Apsaugos
F
renginys
3.
Sifono
F
taisas su piltuvu
4.
Slégio, didesnio kaip
0,5MPa (5 baro), reduktorius
5.
Uždaromasis iaupas
6.
Išleidimas
7.
Šalto vandens vamzdis
8.
Dielektriné mova
ROMÂN
"
(RO)
1.
Lesire apa calde
2.
Supapa de siguranta
3.
Scurgere (plcurator)
4.
Reductor de prestune (pentru
presiuni peste 0.5 MPa (5 bar)
5.
Robinet
6.
Tub golire
7.
Intrare apa rece
8.
Racord dielectric
# $%
#&
(AR
)
'
-
() * +
,-%)
.
-
/$0
( 1
2
-
+3% -4 +
,-%) 567
8
-
(9 : ; 5 +
4&< => )
?
% $
?
-
+
$ @ 0 /$0
A
-
B %6 %-$7C
D
-
:% $ +
E%-*
F; 9
G
-
FC-
MAGYAR (HU)
1.
Melegvíz cs
G
2.
Biztonsági szelep
3.
Tölcsér - szifon
4.
Nyomáscsökkent
G
nyomás->0,5 MPa
(5 bar)
5.
Zárószerelvények
6.
Drain a szennyvíz
7.
Hidegvíz cs
G
8.
Dielektromos unió
- 4 -
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres modèles de chauffe-eau Atlantic
-
Atlantic 150 VM 871216
-
Atlantic 200 VM 881205
-
Atlantic 200 VS 882138
-
Atlantic 300 VS 892216
-
Atlantic EGO 100
-
Atlantic EGO 50
-
Atlantic EGO 80
-
Atlantic GENIUS STEATITE 100 851355
-
Atlantic STEATITE EGO 100
-
Atlantic STEATITE EGO 50