Page 2 - Félicitation pour votre achat d'un appareil; veuillez lire les mesures de sécurité; Nos représentants sont ici pour vous aider et; Contactez-nous sans frais; téléphonique
Félicitation pour votre achat d'un appareil AT&T, veuillez lire les mesures de sécurité importantes de la page 52 à 54 de ce guide. BESOIN D'AIDE? Nos représentants sont ici pour vous aider et répondre à quelque question que ce soit en rapport avec le fonctionnement, les accessoires disponibles ...
Page 3 - Il est possible que vous ayez à effectuer des modifications à; IMPORTANT
Selon le service auquel vous êtes abonné, il est possible que vous voyiez affiché le numéro de téléphone de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant. Cet appareil peut afficher les données uniquement si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions ou le service de l’afficheur est offert e...
Page 4 - pour
ARRÊT! Consultez la page 7 pour des instructions simplifiées. Vous devez charger les piles et initialiser l'appareil avant de l'utiliser. MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages à l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes: • Utilise...
Page 5 - Table des matières; sans fil de 5,8 GHz avec; avec afficheur et afficheur de l'appel en attente
Comment débuter Guide de référence rapide ................ 2 Nomenclature des pièces .................. 4 Avant de débuter ................................. 5 Installation du socle ............................. 6 Installation et charge des piles .......... 7 Installation murale ........................
Page 6 - TOUCHE DE L'AFFICHEUR; TOUCHE; TRANSFERT; Guide de référence rapide; TOUCHE HOLD; Combiné sans fil
2 Comment débuter 2 TOUCHE DE L'AFFICHEUR V (diminution/augmentation) Appuyez sur la touche CID V lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation afin d'afficheur les données du répertoire de l'afficheur (voir page 31). Pendant la programmation, appuyez sur cette touche pour changer d’option à...
Page 8 - Nomenclature des pièces; items suivants se trouvent dans l’emballage :
4 Comment débuter 4 Nomenclature des pièces Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. Assurez-vous que les items suivants se trouvent dans l’emballage : Combiné à cordon Socle Cordon d'ali...
Page 9 - Avant de débuter; il se peut; pour répondre
5 Comment débuter 5 Avant de débuter À propos de l’afficheur des données de l’appelant Cet appareil est doté de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) qui fonctionne conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale. Le service d’afficheur de l’appel en attente vous per...
Page 10 - Installation du socle
6 Comment débuter 6 Installation du socle Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre maison et :• À l'écart d'autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11 sans fil (par exemple WiFi). • À l'écart d'autres appareils élect...
Page 11 - Installation et charge des piles; ronnementales et la durée d’attente est d’environ cinq jours.
7 Comment débuter 7 Installation et charge des piles Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaç...
Page 12 - Installation murale
8 Comment débuter 8 Installation murale Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n’est pas à proximité d’équipements électroniques tels qu’un ordinateur personnel, un téléviseur ou ...
Page 14 - Réglages du combiné; Choisir un langage pour le combiné; LANGAGE; LANGAGE
10 Fonctionnement du téléphone 10 Réglages du combiné Vous pouvez changer les réglages de votre combiné sans fil. Chaque combiné fonctionne en tant qu’unité individuelle. La sonnerie, le volume de la sonnerie, la date et l’heure, le langage doivent être réglés individuellement pour chaque combiné sa...
Page 15 - Réglage de la date et de l'heure du combiné; DATE ET HEURE
11 Fonctionnement du téléphone 11 Réglages du combiné Réglage de la date et de l'heure du combiné Le combiné affiche la date et l’heure lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez régler l’heure manuellement ou le laisser se régler automatiquement dès que les données de l’afficheur vous parviendront...
Page 16 - Réglage de la sonnerie du combiné; Réglage du niveau de volume de la sonnerie
12 Fonctionnement du téléphone 12 Réglages du combiné Réglage de la sonnerie du combiné Cette fonction vous permet de choisir parmi l’une des quatre sonneries (1 à 4) ou la sonnerie hors fonction (0). Utilisez les touches CID V ou ^ DIR pour entendre un exemple de chaque sonnerie et appuyez sur la t...
Page 17 - Réglages du socle; Choisir un langage pour le socle; Choisir le mode de composition; IMPUL; Choisir le volume de la sonnerie du socle
13 Fonctionnement du téléphone 13 Réglages du socle Vous pouvez changer les réglages du socle afin de changer le fonctionnement du socle.Procédez tel que décrit ci-dessous pour effectuer des changements de réglage pour le socle. Lorsque vous désirez arrêter, appuyez sur la touche CLEAR en tout temps...
Page 18 - Fonctionnement de base du combiné sans fil; Faire et recevoir des appels; Recomposition du dernier numéro composé
14 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base du combiné sans fil Faire et recevoir des appels Appuyez sur la touche PHONE/ FLASH (ou n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF/ CLEAR , CID V ou ^ DIR ). Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le numéro et/ou le nom de l’a...
Page 19 - Fonctionnement de base; Recomposition du dernier numéro; Recherche du combiné
Fonctionnement de base Faire et recevoir des appels Soulevez le combiné à cordon ou appuyez sur la touche SPEAKER pour répondre à un appel. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le nom et/ou le numéro de l’appelant sera affiché après la première sonnerie (voir page 29 pour plus de détails)....
Page 20 - Options en cours d'appel; Réglage du volume
16 Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Réglage du volume Appuyez sur la touche CID V ou ^ DIR du combiné ou VOLUME du socle afin de régler le niveau de volume. Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous e...
Page 21 - Tonalité temporaire; Conférence à trois voies
17 Fonctionnement du téléphone Options en cours d'appel Tonalité temporaire Si votre service téléphonique est à impulsions vous pouvez permuter à la composition touch-tone pendant un appel en appuyant sur la touche * . Ceci peut être utile lorsque vous désirez envoyer des signaux pour accéder au rép...
Page 22 - combiné sans fil affichera; APPEL TRANSFÉRÉ; Pour répondre à un appel extérieur, appuyez sur la
18 Fonctionnement du téléphone Transfert d'appels Transfert d'appels Pour transférer un appel extérieur d’un combiné sans fil l’autre :1. Appuyez sur la touche SELECT / TRANSFER . Votre combiné sans fil affichera APPEL TRANSFÉRÉ et le combiné où vous avez transféré l’appel commencera à sonner. 2. Po...
Page 23 - Appels interphone; Gérer les appels entrants
19 Fonctionnement du téléphone Appels interphone Appels interphone Vous pouvez utiliser l’interphone pour converser entre le socle et le combiné. Appuyez sur la touche INT/ DELETE d'un combiné sans fil ou INTERCOM/CID DEL du socle.Pour répondre à un appel interphone à l’aide d'un combiné sans fil, a...
Page 24 - REMARQUES; HOLD; du combiné sans fil ou sur la
20 Fonctionnement du téléphone Appels interphone (suite) Appels interphone Pendant un appel, vous pouvez transférer l'appel du socle à un combiné sans fil ou d'un combiné sans fil au socleTransférer un appel d'un combiné sans fil au socle: • Pour effectuer un appel interohone avec le socle, appuyez ...
Page 26 - Répertoires; CHRIS WILSON
22 22 Répertoires Répertoires (combiné et socle) Votre téléphone est doté de deux répertoires distincts, un pour le combiné sans fil et l’autre pour le socle. Chaque répertoire peut conserver jusqu’à trente entrées. Chaque entrée contient un total de vingt-quatre chiffres et un nom d’un maximum de q...
Page 27 - Composition abrégée; Créer une entrée dans la composition abrégée
23 Répertoires 23 Composition abrégée (combiné sans fil) Sur le combiné sans fil, les numéros les plus fréquemment conservés de manière à ce qu’ils soient composés à la pression de deux touches seulement.Vous pouvez entrer neuf numéros dans les adresses mémoire de composition abrégée, chacun ayant u...
Page 28 - Créer une entrée dans le répertoire; Composer un numéro du répertoire
24 Répertoires 24 Composition abrégée (combiné sans fil) Créer une entrée dans le répertoire • Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter. • Appuyez sur la touche SELECT / TRANSFER . • Entrez le nom (jusqu’à quinze caractères) et appuyez sur la touche SELECT / TRANSFER (voir la page oppo- sée pour...
Page 29 - Entrer des noms dans les répertoires; Entrer un nom; Options de saisie des noms :
25 Répertoires 25 1 MENU/ CHAN 3 DIRECTORY 2 SELECT / TRANSFER ENTER NAME PAT JOHNSON_ Entrer des noms dans les répertoires Entrer un nom • Appuyez sur la touche MENU/ CHAN pour accéder au menu principal. • Appuyez sur la touche SELECT / TRANSFER pour confirmer. • L’écran affichera ENTRER NOM . • En...
Page 30 - Entrer un numéro; Entrer un numéro de téléphone et
26 Répertoires 26 Entrer un numéro Utiliser les touches du clavier pour entrer un maximum de vingt-quatre chiffres. Lorsque le numéro est com-plet, appuyez sur la touche SELECT / TRANSFER . Options pendant l’entrée d’un numéro: • Appuyez sur la touche CID V pour effacer les numéros lorsque vous fait...
Page 31 - Recherche dans le répertoire; Défiler à travers le répertoire
27 Répertoires 27 1 ^ DIR DIRECTORY 2 ^ DIR ^ DIR ADAM5551234 BETH5554321 5 JOHN5550123 Recherche dans le répertoire Procédez tel que décrit à gauche pour défiler à travers le répertoire ou rechercher une donnée spécifique. Vous pouvez appuyer sur la touche OFF/ CLEAR (ou CLEAR sur le socle) en tout...
Page 32 - Copier, éditer ou effacer une entrée; Convertir une entrée en une entrée de; COMP; Éditer une entrée; EFFACER NON OUI
28 Répertoires 28 1 ^ DIR RÉPERTOIRE 2 ^ DIR ADAM5551234 3 SELECT / TRANSFER ^ DIR ^ DIR Copier, éditer ou effacer une entrée Vous pouvez entrer des données du répertoire dans la mémoire de composition abrégée, si elles sont en mémoire dans le combiné. Vous pouvez également changer les noms, numéros...
Page 33 - Fonctionnement; Comment fonctionne l’afficheur; • vous êtes abonné au service de l'afficheur ou de
29 Fonctionnement de l'afficheur Comment fonctionne l’afficheur Si vous êtes abonné au service de l'afficheur offert par votre compagnie de téléphone locale, les données de l’appelant seront affichées à l’écran de votre combiné sans fil et du socle après la première ou la deuxième sonnerie.La plupar...
Page 34 - Message affiché; du socle pour régler le niveau de contraste de l’écran.
30 30 Fonctionnement de l'afficheur Vous pouvez utiliser cet appareil avec le service de l’afficheur régulier et vous pouvez utiliser les autres fonctions de cet appareil sans être abonné aux services de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente.Ces services sont disponibles par abonnement...
Page 35 - Capacité de la mémoire
31 Fonctionnement de l'afficheur 31 Capacité de la mémoire Capacité de la mémoire Chaque combiné peut conserver en mémoire jusqu’à trente données de l’afficheur. Le socle et le combiné ont des mémoires respectives. Ces numéros sont disponibles afin que vous les consultiez ultérieurement ou pour que ...
Page 36 - Mémoire de l'afficheur; Composer un numéro à partir du répertoire de; Entrer une donnée de la mémoire du répertoire; PROGRAM
32 Fonctionnement de l'afficheur 32 Mémoire de l'afficheur Composer un numéro à partir du répertoire de l’afficheur • Appuyez sur la touche CID V du socle ou du combiné sans fil pour activer la mémoire du répertoire de l’afficheur. • Appuyez sur la touche CID V ou DIR ^ du socle ou du combiné sans f...
Page 37 - Effacer un numéro de la mémoire du répertoire
33 Fonctionnement de l'afficheur 33 Mémoire de l'afficheur • Appuyez sur la touche SELECT / TRANSFER pour éditer le numéro de téléphone. Vous pourrez effectuer des changements au numéro en utilisant la touche CID V pour effacer les caractères et en utilisant le clavier pour en entrer des nouveaux (v...
Page 38 - Effacer toutes les données du répertoire de; AUCUN APPEL
34 Fonctionnement de l'afficheur 34 Mémoire de l'afficheur Effacer toutes les données du répertoire de l'afficheur • Appuyez sur la touche INT/DELETE du combiné sans fil ou INTERCOM/CID DEL du socle et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes ou plus afin d’effacer toutes les entrées en mémoire dans...
Page 39 - Appel en attente
35 Fonctionnement de l'afficheur 35 Appel en attente Si vous êtes abonné au service de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez un bip lorsqu’un appel vous parvient pendant que vous êtes déjà en communication.Le numéro de téléphone du nouvel appelant sera égal...
Page 40 - Nombre de messages
36 36 Fonctionnement du répondeur téléphonique Nombre de messages Le répondeur téléphonique peut enregsitrer un maximum de 96 messages, selon la durée de chaque message. Les messages individuels devont avoir une durée maximale de quatre minutes et la durée totale d'enregistrement totale est de 15 mi...
Page 41 - Horodateur vocal; Régler la journée et l’heure; Time and; Vérifier la journée et l’heure; Vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche
37 Fonctionnement du répondeur téléphonique 37 Horodateur vocal Régler la journée et l’heure Avant la lecture de chaque message, le répondeur annonce la journée et l’heure où le message a été reçu.Avant d’utiliser le répondeur, procédez tel que décrit à gauche pour régler la journée et l’heure de ma...
Page 42 - Please leave a message after the tone.; Écouter un message d’annonce; Record; Effacer un message d’annonce; “Announcement. Press PLAY or press RECORD.”
38 Fonctionnement du répondeur téléphonique 38 Messages d'annonce Les messages d’annonce sont les messages que les appel- ants entendent lorsque le répondeur prend les messages.Le téléphone est préprogrammé avec un message d’annonce qui répond aux appels en disant ceci : “ Hello. Please leave a mess...
Page 43 - Changer les options des options; Options des fonctions
39 Fonctionnement du répondeur téléphonique 39 1. SETUP 3. SETUP - OU - Appuyez jusqu’à ce que la fonction désirée soit annon- cée (voir la liste à droite) Appuyez jusqu’à ce que l’option sélectionnée soit annoncée. Appuyez sur cette touche pour régler et vous déplacer à l'option suivante du menu. A...
Page 44 - Lecture des messages; Messages d’annonce; “End of; Options pendant la lecture; Effacer tous les messages; pour débuter ou arrêter la lecture
40 Fonctionnement du répondeur téléphonique 40 Lecture des messages Appuyez sur la touche PLAY/ STOP pour écouter vos messages. Le répondeur annoncera le nombre de messages puis débutera la lecture.Si vous avez des messages en attente, vous entendrez seulement les nouveaux messages (les plus anciens...
Page 45 - Enregistrement et lecture des mémos; Enregistrer un mémo; pour arrêter; pour entendre
41 Fonctionnement du répondeur téléphonique 41 Enregistrement et lecture des mémos Les mémos sont des messages que vous enregistrez vous même. Ils sont sauvegardés, écoutés et effacés exactement comme le sont les messages entrants. Vous pouvez enregistrer un mémo comme aide-mémoire pour vous même ou...
Page 46 - Messages de la fenêtre d'affichage; Messages de la fenêtre d’affichage
42 Fonctionnement du répondeur téléphonique 42 Messages de la fenêtre d'affichage La fenêtre d’affichage indique le nombre total des mémos ou de messages entrants. Consultez la liste de la signifi-cation des autres chiffres affichés dans cette fenêtre. Messages de la fenêtre d’affichage 0 Aucun nouv...
Page 47 - Accès à distance; Un code d’accès à deux chiffres est nécessaire pour vous; Écouter tous les messages; Arrêt; Sauter au message suivant; Exit; Appuyez sur cette touche pour
43 Fonctionnement du répondeur téléphonique 43 1. Accès à distance Un code d’accès à deux chiffres est nécessaire pour vous permettre d’accéder à distance à votre répondeur à l’aide d’un téléphone touch-tone. Ce code est préréglé à 19; voir page 39 pour changer le code d’accès. Composez votre numéro...
Page 48 - Messages affichés à l'écran voyants et tonalités; Un appel vous parvient.; Messages affichés à l'écran
44 Appendice 44 CONNEXION... Le combiné attend la tonalité. DOIT ÊTRE RECHARGÉ Le bloc-piles du combiné est épuisé. Déposez le combiné sur le chargeur afin de recharger le bloc-piles.. BATTERY LOW Le bloc-piles du combiné est faible. Déposez le combiné sur le chargeur pour charger le bloc-piles. TÉL...
Page 49 - Messages affichés à l'écran, voyants et tonalités; Voyants
45 Appendice 45 “Beep-Beep ... Beep-Beep ...” (bips doubles à toutes les cinq sec-ondes) La pile du combiné est très faible. Déposez le sur le chargeur pour le recharger. “Beeeeeeeeep” (Un long bip) Tonalité de confirmation (l'opération enn cours a été complétée avec succès). “Beep-Beep-Beep-Beep-Be...
Page 50 - Dépannage; visitez notre site web au :
46 Appendice 46 Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-800-222-3111 ou visitez notre site web au : www.telephone.att.com . Au Canada veuillez composer le 1-866-288-4268....
Page 52 - J’entends des
48 Appendice Dépannage J’entends des interférences, ou mon sig-nal est faible lorsque je suis près du socle. • D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil...
Page 56 - Mesures de sécurité importantes; Renseignements se rapportant à la sécurité; • Évitez d’utiliser le téléphone pendant un orage.; Ceci peut présenter un risque; Par exemple, ne l’utilisez pas dans un sous-; • Installez cet appareil dans un endroit protégé; où personne ne peut trébucher; piles en suivant les directives de votre guide d’utilisation.; Ne pas brûler ni
52 Appendice 52 Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d'entretien de l'appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corpo-relles ou d’électrocution, suive...
Page 57 - Instructions de sécurité importantes
53 Appendice 53 Instructions de sécurité importantes Particulièrement en rapport avec les téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le ...
Page 58 - implantés dans l’organisme; stimulateur cardiaque.; Particulièrement en rapport avec les répondeurs téléphoniques; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
54 Appendice 54 Instructions de sécurité importantes Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numérique de 900 MHz) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une fi...
Page 59 - Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission
55 Appendice 55 Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre au...
Page 61 - Article 15 des règlements du FCC; ondes soit la radio, le magnétoscope ou le téléviseur ou vice versa.
57 Article 15 des règlements du FCC Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquenc-es radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été testé...
Page 62 - Garantie limitée
58 Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, en composant le 1-800-222-3111 ou visitez notre site W...
Page 63 - accessoires électriques qui ne sont pas fabriqués par AAT, ou
59 Garantie limitée 4 Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas : • Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation a...
Page 64 - Autres restrictions; Veuillez conserver votre reçu ou facture
60 Garantie limitée 6 Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie? Vous devez : a. retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une description du problème ou de la dé...
Page 65 - Index
61 A Adaptateur CA, 6, 8 Afficheur, effacer des données, 34 Afficheur, effacer un numéro, 33 Afficheur, mémoire du répertoire de l’, 29 Alerte, tonalités d’ 45 Annonce, message d’, 36 Appel, transfert d’, 18 Appels, faire des, 14-15 Appels, répondre aux, 14-15 Attache-ceinture, 9 Attente, mise en, 1...
Page 66 - Spécifications techniques
62 Spécifications techniques Fréquences RF (Combiné au socle) 5863.8 MHz — 5872.5 MHz Modulation FM Fréquences RF (Socle au combiné) 912.75 MHz — 917.10 MHz Canaux 30 Température de fonctionnement 32°F — 122°F 0°C – 50°C Tension du socle (Tension CA, 60 Hz) 104 — 129 Vrms Tension du socle (Adapteur ...
Page 67 - Carte d'accès à distance; Action; Composez votre numéro de téléphone
Téléphone à cordon/sans fil de 5,8 GHz avec répondeur télé- phonique E5909B © 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservésAT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones. Imprimé en Chine. Une carte d’accès...