Audiovox CD2610 - Notice
Audiovox CD2610 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – Manual del Usuario; Preparación
- Page 2 – Cableado; Conecte los cables; Câblage; Raccordement des fils
- Page 3 – Instalación; Instalación Universal Utilizando la Manga de Montaje; Installation universelle à l'aide du manchon du montage
- Page 4 – Remove Radio
- Page 5 – Operation; Power; Volume; Operación
- Page 6 – VOL; Bass; Opération
- Page 7 – Affichage à cristaux liquides
- Page 8 – Display Clock; Affichage horloge
- Page 9 – Front Panel Release; Reset Button; Remover el Panel Delantero; Luz Antirrobo; Le bouton de réglage; Detaching the Front Panel
- Page 10 – Tuner Operation; Tuning; Automatic Tuning; Operación del Radio; Sintonía; Opération de la Radio; Syntonisation
- Page 11 – Preset Stations; Automatically Store; Des stations préréglées; Store Preset Station
- Page 12 – Sélectionneur mono/stéréo
- Page 13 – Opération de la Platine CD; CD Player Operation
- Page 16 – CD Changer Operation; CD Changer Mode; Operación del Cambiador de CD; Modo de Cambiador de CD; Opération de Changeur de CD; Mode changeur de CD
- Page 17 – CD Changer Error Codes; Operación del Cambiador de CD (continuado); Códigos De Error Del Cambiador del CD; Remote Control; Control Remoto; Prêt à être Télécommandé
- Page 18 – Care and Maintenance; CD Player; Cuidado y Mantenimiento; Cuidado del Equipo de CD; Soin et Entretien; Soins pour la platine CD
- Page 19 – Compact Discs; the session must be closed; CD Care and Handling; Información de Discos; La sesión erecording debe ser; Cuidado y Manejo del CD; Information disque; La session erecording doit; Soin et manipulation des CDs
- Page 20 – Caractéristiques; Dépannage
2
CD2610
¡Gracias!
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual
instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo,
aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo
entretenimiento.
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operación del Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operación del Equipo de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operación del Cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manual del Usuario
Guide d'Utilisateur
Merci!
Merci d'avoir choisi un produit Jensen . Nous espérons que vous allez trouver les
instructions dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre . Prenez quelques
minutes à le consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle
radio Jensen pour en tirer une jouissance maximum.
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opération de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opération de la platine CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opération de changeur de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prêt à être Télécommandé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Preparación
Comenzando
Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de iniciar la instalación.
Herramientas y Provisiones
Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio:
•
Llave torx, destornilladores plano y Philips
•
Cúter y peladores de cables
•
Herramientas para remover la radio existente (destornillador, equipo de llave de casquillo
y otras herramientas)
•
Cinta aisladora
•
Enganchador
•
Voltímetro / luz de prueba
•
Conexiones para enganchar
•
Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas, cable de altoparlante de calibre 16 a 18
Requerimientos del altavoz: Solamente conecte los altavoces de carga de impudencia de 4
ohms. Altavoces con una carga de impedancia menor a los 4 ohms pueden dañar la unidad.
Desconecte la Batería
Antes de empezar, siempre desconecte la terminal negativa de la batería.
Remueva el Radio de la Manga
Levante el pestillo en ambos lados de la manga, quite la mitad del radio de la manga.
Préparation
Mise en marche
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation.
Outils et matériel
Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour installer la radio :
•
Type Torx des tournevis Plat et Philips
•
Des coupeurs de fil et séparateurs d'épuisement
•
Outils pour enlever la radio existante (tournevis, un ensemble de clés à douille et d'autres
outils)
•
Bande électrique
•
Outil à sertissage
•
Voltmètre/lumière d'épreuve
•
Connexions à sertissage
•
Fer jauge 18 pour branchage puissance, fer jauge 16-18 de haut parleur
Pour les haut parleurs : Ne connectez que les haut parleurs qui sont évalués pour une
impédance de charge de 4 ohms. Des hauts parleurs avec une impédance de charge de
moins de 4 ohms peuvent nuire à l'appareil.
Débrancher la batterie
Il faut toujours débrancher la borne de batterie négative avant de commencer.
Enlever la radio du manchon
Soulever les loquets des deux côtés du manchon pour enlever le demi-manchon de la radio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 CD2610 ¡Gracias! Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento. Preparación . ....
4 CD2610 Cableado Cableado con un Adaptador de Cables (Cómprelos por separado) Conecte los cables Usted puede hacer estas conexiones sin ni siquiera estar en el carro. 1. Una o conecte a presión. 2. Una el adaptador de cableado al arnés del cableado del carro. Diagrama de cableado / Código de colore...
6 CD2610 Instalación Esta unidad está diseñada para instalar en autos, camiones y camionetas (vans) con abertura para radio existente. En muchos casos, un equipo de instalación especial se necesitará para montar el radio al tablero de instrumentos. Estos equipos se consiguen en tiendas de artículos ...