Audiovox FPE4217P - Notice

Audiovox FPE4217P

Audiovox FPE4217P - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
Page: / 53

Table des matières:

  • Page 12 – Réglage du contrôle parental; Table des matières
  • Page 13 – PRUDENCE; DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC; Avis de la FCC; de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.; adéquates pour contrer les interférences.; Renseignements importants
  • Page 14 – Instructions de sécurité importantes; ---Toutes les instructions concernant le fonctionnement doivent
  • Page 15 – risques d’incendie et de choc électrique.
  • Page 16 – Il peut arriver; Source d’alimentation; pour le protéger contre un choc électrique.
  • Page 17 – Configuration; Utilisation de la télécommande; Précautions relatives à la télécommande; Piles de la télécommande; de télécommande peut être différent selon les modèles.; Précautions d’utilisation des piles; Insérer deux piles de type «AA»
  • Page 18 – Connexion des haut-parleurs
  • Page 19 – Prise d’antenne de télévision câblée (câblodistribution); Un connecteur de câble coaxial de 75; Prise d’antenne; Antennes; Un système à 75; Prise d’antenne externe
  • Page 20 – Identification des commandes; TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION; Appuyer sur cette touche pour accéder à la page principale du MENU.; VOL; CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE; POWER
  • Page 21 – Sorties haut-parleurs; Entrées composante 1; Entrée de l’antenne
  • Page 22 – Remarque; Les touches ci-dessus sans descriptions ne sont pas actives.
  • Page 23 – Connexion à un magnétoscope; Blanc; acceptée par la source.; Lecture de magnétoscope; Magnétoscope; Connexions; Avant toute connexion; Processeur audio
  • Page 24 – Connexion à un caméscope; Allumer le téléviseur à plasma, appuyer sur la touche; (Entrée) de la télécommande pour sélectionner
  • Page 25 – Connexion d’un lecteur DVD à l’aide d'une interface HDMI:; Câble HDMI
  • Page 26 – Connexion à un récepteur de télévision numérique; Mettre le récepteur de télévision numérique sous tension.; Pour regarder le téléviseur numérique; Récepteur de
  • Page 27 – Connexion à un PC; Pour regarder sur l’écran du PC; Connecter un câble D-sub entre; Connecter un câble Audio entre
  • Page 28 – Face arrière du magnétoscope; Enregistrement d’un programme; Amplificateur externe
  • Page 29 – Opérations de base; Mise sous tension/hors tension de l’appareil; Mise sous tension; Il est possible également d’utiliser la touche d’alimentation; Écrans de menus et d’affichage; Navigation dans le menu; Affichage d’informations d’état; fondée sur l’utilisation des fonctions à l’aide de la télécommande.; Sélection du signal de source d’entrée
  • Page 30 – Mémorisation des canaux; Sélection de la bande de fréquence; Configuration manuelle des canaux
  • Page 31 – Puissance du signal DTV; Noms des canaux
  • Page 32 – Informations concernant la numérotation des canaux ATSC & NTSC; Utilisation des touches de sélection directe (0-9 et les touche; tiret; plage des canaux; Utilisation de la touche; Sélection du canal; Par
  • Page 33 – Réglage de l’image; Personnalisation de l’image; Pour mettre l’image sur pause
  • Page 34 – Configuration du son; Réglage du volume; MUTE; Personnalisation du son; Balance
  • Page 35 – Horloge et temporisateur d’arrêt automatique; Réglage automatique de l’horloge
  • Page 36 – Affichage des sous-titres; Sous-titrage du système analogique; Réglage des sous-titres en mode sourdine
  • Page 37 – Contrôle parental; Classification; PG; Le classification des films est fondée uniquement sur l’âge.
  • Page 38 – ’âge bloque les classements de la catégorie
  • Page 39 – Mot de passe; Réglage du classement TV; Parental
  • Page 40 – Régler la classification avancée
  • Page 41 – O K; Auto Adjust
  • Page 42 – Dépannage; Symptômes; Ne pas utiliser dans des; pièces chaudes et froides
  • Page 43 – Dépannage/Précautions et entretien; Écran d’affichage à plasma; Des images postérieures apparaissent.; Nettoyage et entretien; doux et propre sans peluches.
  • Page 44 – Caractéristiques; améliorations sans préavis.
  • Page 45 – Programmation de votre télécommande; Introduction
  • Page 46 – Modification du verrouillage du volume; Déverrouillage du contrôle du volume d'un appareil donné
  • Page 47 – CODES DE FABRICANT
  • Page 52 – MAINTENANCE
Téléchargement du manuel

7

Setup

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 12 - Réglage du contrôle parental; Table des matières

Renseignements importants .............................................................................................................................................1 Instructions de sécurité importantes .................................................................................................

Page 13 - PRUDENCE; DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC; Avis de la FCC; de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.; adéquates pour contrer les interférences.; Renseignements importants

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. Le symbole de l’éclair avec pointe de flèche, dans un triangle équilatéral, a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée dans l...

Page 14 - Instructions de sécurité importantes; ---Toutes les instructions concernant le fonctionnement doivent

Instructions de sécurité importantes L’énergie électrique peut réaliser de nombreuses fonctions utiles; elle peut toutefois causer des blessures et des dégâts aux biens si elle n’est pas maîtrisée correctement. Ce produit a été conçu et fabriqué dans un souci de sécurité. Cependant UNE MAUVAISE UTIL...

Autres modèles de Audiovox

Tous les autres Audiovox