Autel EVO II Dualgged Bundle (640T) V3 (102001752) - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 5 – Voyant LED arrière
- Page 7 – Voyants LED de vol; Farbe; Clignotement rapide:; État des voyants LED de vol; État normal
- Page 10 – Autel Explorer app
- Page 11 – Description; Installation des hélices; Démontage des hélices
- Page 12 – d'alimentation pendant 2 secondes
- Page 13 – ou
- Page 17 – FCC and ISED Canada Compliance
39
Tauxd’absorptionspécifique (SAR) informations
les tests SAR
sonteffectués en utilisant les positions opérationnellesnormaliséesaccept
éespar la ISEDC, le dispositifémettant à son niveau de puissance certifié le
plus élevédanstoutes les bandesdefréquencestestées.Avantqu’un nouveau
modèle de dispositif ne soitdisponible à la vente aupublic, ildoitêtretesté
et certifié à la ISEDC qu’il ne dépasse pas la limited’expositionétablieparla
ISEDC, les Tests pour chaquedispositifsonteffectuésdans des positions
et des emplacements(par exemple à l’oreille et portésur le corps)
commel’exige la ISEDC.
Pour le fonctionnement desmembresusés, cetappareil a ététesté et
répond aux lignesdirectricesd’exposition aux RF ISEDClorsqu’ilestutilisé
avec un accessoiredésigné pour ceproduitoulorsqu’ilestutilisé avec
unaccessoire qui ne contient pas de métal.
Pour le fonctionnement du corps usé, cetappareil a ététesté et répond
aux lignesdirectricesd’exposition RF ISEDC lorsqu’ilestutilisé avec un
accessoiredésigné pour ceproduitoulorsqu’ilestutilisé avec un accessoire
qui ne contient pas de métal etqui positionnecet appareil à au moins
10mm du corps.
EU/UK Compliance
Autel Robotics Co., Ltd.
hereby declares that this wireless device is in compliance with Directive
2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017.
this product or when used with an accessory that contains no metal.
For body worn operation, this device has been tested and meets the
ISEDC RF exposure guidelines when used with an accessory designated
for this product or when used with an accessory that contains no metal
and that positions the device a minimum of 10mm from the body.
18th Floor, Block C1, Nanshan iPark, No. 1001 Xueyuan Avenue,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518055, China
22522 29th Dr SE, Ste 101 Bothell, WA 98021 United States
Toll-free: (844) MY AUTEL or (844) 692-8835
www.autelrobotics.com
©2022 Autel Robotics Co., Ltd. All Rights Reserved
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
14 Bouton d'alimentation Système de vue arrière Système de vue gauche Voyant LED arrière Emplacement pour carte SD Système de vue droite Batterie de l'aéronef Grille de ventilation Port USB Bouton d'appairage/ indicateur d'appairage
16 3. Voyants LED de vol Le voyant d'état LED du nez de l'aéronef est utilisé pour indiquer la direction du nez de l'aéronef. Après la mise sous tension de l'aéronef, le voyant rouge s'affiche. Le voyant d'état de l'aéronef sur la queue indique l'état actuel du système de commandes de vol. Voyant d'...
19 6. Autel Explorer app 7. Préparation de l'aéronef Vous pouvez télécharger Autel Explorer depuis Google Play. REMARQUE: Avant de replier les bras, éteignez l'interrupteur d'alimentation de l'aéronef. Pliez les bras arrière et les hélices, puis repliez les bras avant. (1) Retirez le couvercle de pr...
Autres modèles de quadcoptères Autel
-
Autel EVO II Dualgged Bundle (640T) RTK V3 (102001511)
-
Autel EVO II Dualgged Bundle (640T) V3 (102001518)