Page 11 - Commutateur DSR; Guide d’installation et d’utilisation
Commutateur DSR ® Guide d’installation et d’utilisation Pour les modèles DSR2035 et DSR8035 Avocent, le logo Avocent, The Power of Being There, DSR, DSView, Dambrackas Video Compression, AVWorks et OSCAR sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Avocent Corporation ou de ses filiales. T...
Page 13 - T A B L E D E S M A T I È R E S
iii Liste des Figures ........................................................................................................... vii Liste des Tableaux ......................................................................................................... ix Chapitre 1 : Présentation du produit ....
Page 15 - Table des Matières
Table des Matières v Utilisation de la voie terminal ...................................................................................... 77 Menu de la console ......................................................................................................................... 77 Configuration...
Page 17 - L I S T E D E S F I G U R E S
vii Figure 1.1 : Exemple de configuration du commutateur DSR2035/8035 ........................................ 3 Figure 2.1 : Configuration de base du commutateur DSR2035/8035 (Commutateur DSR8035 illustré) ................................................................................. 7 Figure 3....
Page 19 - L I S T E D E S T A B L E A U X
ix Tableau 3.1 : Fonctions de la boîte de dialogue Principal ............................................................ 24 Tableau 3.2 : Symboles d’état utilisés dans l’interface OSCAR ..................................................... 25 Tableau 3.3 : Concepts de base de la navigation dans OSC...
Page 21 - C H A P I T R E; Présentation du produit; Caractéristiques et avantages; Les commutateurs Avocent DSR
1 C H A P I T R E 1 Présentation du produit Caractéristiques et avantages Les commutateurs Avocent DSR ® allient les technologies numérique et analogique afin de permettre un contrôle flexible et centralisé des serveurs de centres de données ainsi que des équipements Virtual Media, et de faciliter l...
Page 22 - ils sont reliés au commutateur
2 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Réduction de l’encombrement dû aux câbles La densité des serveurs augmente sans cesse et l’encombrement des câbles reste l’un des principaux problèmes des administrateurs de réseau. Le commutateur DSR2035/8035 réduit considérablemen...
Page 23 - Chapitre 1 : Présentation du produit; Accès simple à tout équipement cible
Chapitre 1 : Présentation du produit 3 Accès simple à tout équipement cible Lorsque vous accédez au logiciel DSView Server, une liste de tous les équipements que vous êtes autorisé à visualiser et à gérer s’affiche. Lorsque vous sélectionnez un équipement cible dans la liste, son bureau s’affiche da...
Page 25 - Connectivité du commutateur DSR; guide d’installation rapide du logiciel du DSView 3; Configuration du réseau pour le serveur Web intégré; guide d’installation
5 C H A P I T R E 2 Installation Connectivité du commutateur DSR Le système de commutateur DSR2035/8035 nécessite une connexion à un serveur doté du logiciel DSView 3. Le logiciel DSView 3 vous permet de visualiser et de contrôler les équipements cibles (un par un) reliés au système de commutation D...
Page 26 - Installation du commutateur DSR; Démarrage
6 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Installation du commutateur DSR Procédez comme suit pour configurer et installer le commutateur DSR2035/8035 : • Retirez le commutateur DSR2035/8035 de l’emballage et assurez-vous que tous les éléments sont présents et en bon état. ...
Page 27 - Chapitre 2 : Installation
Chapitre 2 : Installation 7 Figure 2.1 : Configuration de base du commutateur DSR2035/8035 (Commutateur DSR8035 illustré) Utilisateur analogique Alimentation téléphonique Réseau Cordon Modem Dispositif de contrôle de l’alimentation Adaptateurs PS/2, USB*, Sun et série disponibles. Modules DSRIQ Serv...
Page 28 - Configuration de votre réseau; guide d’installation et; Autres éléments nécessaires
8 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Configuration de votre réseau Le système de commutation DSR2035/8035 utilise des adresses IP pour identifier de manière unique le commutateur et chaque équipement cible. Il prend en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configurati...
Page 29 - Connexion et mise sous tension du commutateur DSR2035/8035 :; Connexion d’un module DSRIQ à un serveur
Chapitre 2 : Installation 9 Connexion du commutateur DSR2035/8035 NOTA : Le commuta teur DSR 2035/8035 peut être monté en rack en configuration 1 U. Le co mmutateur DSR20 35/8035 n’est pas compatib le avec une configuration 0 U. Connexion et mise sous tension du commutateur DSR2035/8035 : 1. Mettez ...
Page 30 - Connexion d’un module DSRIQ à un serveur :; Annexe C à la page 86
10 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 8. (Facultatif) Pour configurer le commutateur DSR2035/8035 à l’aide de l’interface de menu de la console, branchez un terminal ou PC exécutant un logiciel d’émulation de terminal (tel que HyperTerminal ® ) à la voie SETUP située à...
Page 31 - Vérification des connexions; Modules DSRIQ; Configuration du serveur Web et du logiciel DSView 3
Chapitre 2 : Installation 11 Vérification des connexions Commutateur DSR2035/8035 Le panneau avant du commutateur DSR2035/8035 est doté de deux voyants se rapportant aux connexions Ethernet pour les LAN1 et LAN2 : • Le voyant vert, portant la mention Link , s’allume lorsque la connexion au réseau es...
Page 32 - Réglage des paramètres de la souris sur les équipements cibles
12 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Configuration du serveur Web intégré Vous pouvez accéder au commutateur DSR2035/8035 par l’intermédiaire d’un serveur Web intégré capable de gérer la plupart des tâches de commutation de routine. Avant d’accéder au commutateur via ...
Page 41 - Système d’exploitation Apple Mac
Chapitre 2 : Installation 21 Réglage de la vitesse de la souris et des paramètres du pointeur pour les pilotes NetWare v6.5 : 1. Tout en exécutant le logiciel d’administration DSView, cliquez sur le bouton Novell de la barre d’outils située sur la partie inférieure de la fenêtre de session du visual...
Page 43 - Fonctionnement de la voie locale; Contrôle du système par la voie locale; , une interface graphique utilisateur intuitive qui vous; Visualisation et sélection des voies et des serveurs; Accès à la boîte de dialogue Principal de l’interface OSCAR :; Appuyez sur
23 Fonctionnement de la voie locale Contrôle du système par la voie locale Le commutateur DSR2035/8035 est équipé d’une voie locale à l’arrière. Cette voie vous permet de relier un clavier, un moniteur et une souris au commutateur pour un accès direct. Le commutateur DSR2035/8035 fonctionne avec OSC...
Page 44 - Gestion d’une session KVM depuis la boîte de dialogue Principal :; Cliquez sur
24 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Figure 3.1 : Boîte de dialogue Principal de l’interface OSCAR Gestion d’une session KVM depuis la boîte de dialogue Principal : Cliquez sur Effacer pour supprimer tous les modules DSRIQ hors ligne. -ou- Cliquez sur Déconnex pour dé...
Page 45 - Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale; Visualisation de l’état du système de commutation DSR2035/8035; Sélection des équipements cibles; Si la liste est triée par voie (bouton
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 25 Visualisation de l’état du système de commutation DSR2035/8035 L’état des équipements cibles du système est affiché dans les colonnes de droite de la boîte de dialogue Principal. Le tableau suivant présente les différents symboles d’état. Sélection de...
Page 46 - Libre; Commutation logicielle; Sélection d’un équipement cible par commutation logicielle :; Voie
26 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Sélection de l’équipement cible précédent : Appuyez sur Impr écran , puis sur Retour arrière . Cette combinaison de touches permet de basculer entre la connexion actuelle et la connexion précédente. Déconnexion d’un équipement cibl...
Page 47 - Navigation dans l’interface OSCAR
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 27 Navigation dans l’interface OSCAR Le tableau suivant décrit comment utiliser le clavier et la souris pour naviguer dans l’interface OSCAR. Tableau 3.3 : Concepts de base de la navigation dans OSCAR Touche Fonction Impr écran Ouvre l’interface OSCAR. A...
Page 48 - Configuration des menus de l’interface OSCAR; Noms
28 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Configuration des menus de l’interface OSCAR Vous pouvez configurer votre système de commutation DSR2035/8035 à partir de la boîte de dialogue Configuration de l’interface OSCAR. Sélectionnez le bouton Noms lors de la configuration...
Page 49 - Accès à la boîte de dialogue Configuration de l’interface OSCAR :; Attribution de noms aux équipements cibles; Impr écran
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 29 Accès à la boîte de dialogue Configuration de l’interface OSCAR : 1. Appuyez sur Impr écran pour lancer l’interface OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2. Cliquez sur Config. pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration. Figure 3.2 : Bo...
Page 50 - Attribution d’un nom à l’équipement cible :; pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier nom, comme indiqué à la
30 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Figure 3.3 : Boîte de dialogue Noms de l’interface OSCAR NOTA : La liste affichée à l’écran est automatiquement mise à jour lorsque le commutateur DSR2035/8035 détecte de nouveaux modules DSRIQ. Le curseur de la souris prend la for...
Page 51 - Tri des noms des équipements cibles par ordre alphabétique :; Nom; Accès à la boîte de dialogue Équipements de l’interface OSCAR :
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 31 Figure 3.4 : Boite de dialogue Modifier nom de l’interface OSCAR 2. Saisissez un nom dans le champ Nouveau nom. Les noms des équipements cibles peuvent contenir tout caractère imprimable. 3. Cliquez sur OK pour transférer le nouveau nom vers la boîte ...
Page 53 - Attribution d’un type d’équipement :; Modifier; Modification de l’affichage
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 33 Attribution d’un type d’équipement : 1. Dans la boîte de dialogue Équipements, sélectionnez le nombre de voies voulu. 2. Cliquez sur le bouton Modifier pour ouvrir la boîte de dialogue Modif. équip. Figure 3.6 : Boîte de dialogue Modif. équip. de l’in...
Page 54 - Détermination de l’ordre d’affichage des équipements cibles :
34 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Figure 3.7 : Boîte de dialogue Menu de l’interface OSCAR Détermination de l’ordre d’affichage des équipements cibles : 1. Sélectionnez Nom pour afficher les équipements cibles dans l’ordre alphabétique (par nom). -ou- Sélectionnez ...
Page 55 - Si l’interface OSCAR n’est pas lancée, appuyez sur
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 35 Contrôle de l’indicateur d’état L’indicateur d’état s’affiche sur le bureau et indique le nom ou le numéro d’EID de l’équipement cible sélectionné ou l’état de la voie sélectionnée. La boîte de dialogue Indicateur permet de configurer l’indicateur de ...
Page 56 - Affichage de l’indicateur d’état :; Diffusion vers les équipements cibles
36 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Affichage de l’indicateur d’état : 1. Sélectionnez Nom ou EID pour déterminer l’information à afficher. 2. Sélectionnez Affiché pour que l’indicateur soit toujours affiché ou Temporisé pour que l’affichage ne dure que cinq secondes...
Page 57 - Accès à la boîte de dialogue Diffusion de l’interface OSCAR :; Diffusion vers les équipements cibles sélectionnés :; Haut
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 37 Accès à la boîte de dialogue Diffusion de l’interface OSCAR : 1. Si l’interface OSCAR n’est pas lancée, appuyez sur Impr écran pour ouvrir la boîte de dialogue Principal. 2. Cliquez sur Config. - Diffusion pour ouvrir la boîte de dialogue Diffusion, c...
Page 58 - Désactivation de la diffusion :; Activer la diffusion; Utilisation du mode de balayage; Ajout d’équipements cibles à la liste de balayage :
38 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 2. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la boîte de dialogue Configuration. Cliquez sur X ou appuyez sur Echap pour revenir à la boîte de dialogue Principal. 3. Cliquez sur Commandes pour ouvrir la boîte de d...
Page 59 - Bas; Suppression d’un équipement cible de la liste de balayage :; Effacer; Lancement du mode de balayage :
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 39 3. Déterminez l’endroit de la liste où vous souhaitez ajouter l’équipement cible. Si la liste de balayage ne contient aucun équipement cible, le curseur s’affiche sur une ligne vierge en haut de la liste. -ou- Pour ajouter un serveur à la fin de la li...
Page 60 - Activer le balayage; Interruption du mode de balayage :; Commandes
40 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 2. Cliquez sur le bouton Commandes pour ouvrir la boîte de dialogue Commandes, comme indiqué à la Figure 3.12. Figure 3.12 : Boîte de dialogue Commandes de l’interface OSCAR 3. Sélectionnez Activer le balayage dans la boîte de dial...
Page 61 - Accès à la boîte de dialogue Écon. d’écran de l’interface OSCAR :; Définition des options de l’économiseur d’écran :; Énergie; Écran
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 41 Accès à la boîte de dialogue Écon. d’écran de l’interface OSCAR : 1. Si l’interface OSCAR n’est pas lancée, appuyez sur Impr écran pour ouvrir la boîte de dialogue Principal. 2. Cliquez sur Config. - Écon. d’écran pour ouvrir la boîte de dialogue Écon...
Page 62 - Sortie du mode Économiseur d’écran et connexion à la voie locale :; Activation immédiate de l’économiseur d’écran :; Configuration du paramètre régional du clavier; Annexe F
42 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Sortie du mode Économiseur d’écran et connexion à la voie locale : 1. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. 2. Un écran de connexion apparaît si le mode sécurisé de l’économiseur d’écran était activé...
Page 63 - Définition du paramètre régional d’entrée pour les serveurs Sun :
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 43 Définition du paramètre régional d’entrée pour les serveurs Sun : 1. Si l’interface OSCAR n’est pas lancée, appuyez sur Impr écran pour ouvrir la boîte de dialogue Principal. 2. Cliquez sur Config - Clavier pour ouvrir la boîte de dialogue Clavier. Fi...
Page 64 - Paramétrage des options Virtual Media
44 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Paramétrage des options Virtual Media Au cours d’une session Virtual Media, vous pouvez définir le comportement du commutateur DSR2035/8035 grâce aux options figurant sous la boîte de dialogue Virtual Media. Le Tableau 3.6 indique ...
Page 65 - Gestion des tâches des serveurs à l’aide de l’interface OSCAR
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 45 Figure 3.15 : Boîte de dialogue Virtual Media de l’interface OSCAR 3. Cliquez sur chacune des options pour les activer ou les désactiver. Pour plus d’informations concernant les différents paramètres, reportez-vous au Tableau 3.6 à la page 44. 4. Cliq...
Page 66 - Accès à la boîte de dialogue Commandes de l’interface OSCAR :; Visualisation et déconnexion des utilisateurs; Visualisation des connexions utilisateur actives :
46 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Accès à la boîte de dialogue Commandes de l’interface OSCAR : 1. Si l’interface OSCAR n’est pas lancée, appuyez sur Impr écran pour ouvrir la boîte de dialogue Principal. 2. Cliquez sur le bouton Commandes pour ouvrir la boîte de d...
Page 67 - Déconnexion d’un utilisateur :
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 47 Figure 3.17 : Boîte de dialogue État utilisateur de l’interface OSCAR Déconnexion d’un utilisateur : 1. Si l’interface OSCAR n’est pas lancée, appuyez sur Impr écran pour ouvrir la boîte de dialogue Principal. 2. Cliquez sur Commandes - État utilisate...
Page 68 - Réinitialisation du clavier et de la souris PS/2; Affichage des informations relatives à la version
48 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 4. Cliquez sur OK pour déconnecter l'utilisateur et retourner à la boîte de dialogue État utilisateur. -ou-Cliquez sur X ou appuyez sur Echap pour quitter la boîte de dialogue sans déconnecter l’utilisateur. NOTA : Si la liste État...
Page 69 - Affichage des informations relatives à la version :
Chapitre 3 : Fonctionnement de la voie locale 49 Affichage des informations relatives à la version : 1. Si l’interface OSCAR n’est pas lancée, appuyez sur Impr écran pour ouvrir la boîte de dialogue Principal. 2. Cliquez sur Commandes - Affichage versions pour ouvrir la boîte de dialogue Version, co...
Page 71 - Fonctionnement du serveur Web; Connexion au serveur Web du DSR :; Connexion
51 C H A P I T R E 4 Fonctionnement du serveur Web Présentation du serveur Web du DSR2035/8035 En complément de l’interface graphique OSCAR, le commutateur DSR2035/8035 intègre un serveur Web permettant de gérer toutes les tâches de commutation KVM de base. En outre, la mise à niveau vers le logicie...
Page 72 - À propos de la fenêtre de l’explorateur du DSR
52 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 À propos de la fenêtre de l’explorateur du DSR La fenêtre de l’explorateur s’affiche après connexion et authentification d’un utilisateur. C’est à partir de cette fenêtre que vous pouvez visualiser le commutateur DSR2035/8035, y ac...
Page 73 - Chapitre 4 : Fonctionnement du serveur Web; Utilisation de la barre de navigation latérale
Chapitre 4 : Fonctionnement du serveur Web 53 Utilisation de la barre de navigation latérale Vous pouvez utiliser la barre de navigation latérale pour afficher les fenêtres dans lesquelles vous pouvez spécifier des paramètres ou réaliser des opérations. La Figure 4.2 illustre la barre de navigation ...
Page 74 - Utilisation de la barre d’options supérieure; Mise en signet d’une fenêtre (avec Internet Explorer uniquement); Déconnexion
54 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Utilisation de la barre d’options supérieure Mise en signet d’une fenêtre (avec Internet Explorer uniquement) La barre d’options supérieure de la fenêtre de l’explorateur du DSR comporte une icône de mise en signet appelée bookmark...
Page 75 - Lancement d’une session KVM; Lancement d’une session KVM à partir de l’explorateur du DSR :; Suppression des modules IQ hors ligne :; Cliquez sur le bouton; Gestion d’un serveur Web du DSR; Mise à jour des modules DSRIQ
Chapitre 4 : Fonctionnement du serveur Web 55 Lancement d’une session KVM Lancement d’une session KVM à partir de l’explorateur du DSR : 1. Dans la barre de navigation latérale de l’explorateur du DSR, sélectionnez Target Devices (Équipements cibles). Une liste des équipements disponibles s’affiche....
Page 76 - Redémarrage du matériel; Dans la barre de navigation latérale, sélectionnez; Gestion des comptes locaux; Local Accounts; Niveaux d’accès utilisateur
56 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 NOTA : Les dernières versions des firmwares sont disponibles sur le site www.avocent.fr . NOTA : Lors de la mise à jour du commutateur DSR2035/8035, les modules DSRIQ sont automatiquement mis à jour. Pour mettre à jour le firmware ...
Page 77 - Gestion des propriétés des équipements
Chapitre 4 : Fonctionnement du serveur Web 57 Les niveaux de préemption vont de 1 à 4, 4 étant le niveau le plus élevé. Par exemple, un utilisateur bénéficiant d’un niveau de préemption 4 peut préempter la session d’autres utilisateurs de niveau 4 ainsi que ceux ayant un niveau de 1, 2 ou 3. Modific...
Page 79 - Contrôle de l’alimentation des équipements cibles; Mise sous tension d’un équipement cible :
Chapitre 4 : Fonctionnement du serveur Web 59 Contrôle de l’alimentation des équipements cibles NOTA : La modification des paramètres du dispositif de contrôle de l’alimentation SPC exige des privilèges d’administrateur. Si un équipement cible est connecté à un dispositif de contrôle de l’alimentati...
Page 81 - Visualiseur vidéo; À propos de la fenêtre du visualiseur vidéo; Configuration requise pour l’utilisation du visualiseur vidéo
61 C H A P I T R E 5 Visualiseur vidéo À propos de la fenêtre du visualiseur vidéo Le visualiseur vidéo permet de mener une session de commutation KVM sur les équipements cibles reliés au commutateur DSR. Lors de la connexion à un équipement à l’aide du visualiseur vidéo, le bureau de l’équipement c...
Page 82 - Expiration de session; Dans la barre de menus latérale, cliquez sur
62 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Lorsqu’il est lancé depuis les navigateurs Internet Explorer, Mozilla, Netscape ou Firefox, le visualiseur vidéo client nécessite Java, version 1.4.2_04 ou ultérieure. Le serveur Web du DSR télécharge et installe automatiquement le...
Page 83 - Chapitre 5 : Visualiseur vidéo; Caractéristiques de la fenêtre du visualiseur vidéo
Chapitre 5 : Visualiseur vidéo 63 Caractéristiques de la fenêtre du visualiseur vidéo La Figure 5.1 présente les zones de la fenêtre du visualiseur vidéo et le Tableau 5.1 à la page 64 les décrit. Figure 5.1 : Fenêtre du visualiseur vidéo (mode d’affichage normal) B C H D I F E G A
Page 85 - Modification de la barre d’outils; Définition d’une durée de masquage de la barre d’outils :; Réglage de la taille de la fenêtre; Modification de la résolution de la fenêtre du visualiseur vidéo :
Chapitre 5 : Visualiseur vidéo 65 Modification de la barre d’outils Vous pouvez choisir le délai au bout duquel la barre d’outils est masquée lorsqu’elle se trouve dans l’état affichée/masquée (c’est-à-dire, non verrouillée à l’aide de la punaise). Définition d’une durée de masquage de la barre d’ou...
Page 86 - Réglage de l’affichage; Alignement des curseurs de souris :; Actualisation de l’écran :
66 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Réglage de l’affichage Les menus et les boutons de la barre des tâches de la fenêtre du visualiseur permettent de réaliser les tâches suivantes : • Aligner les curseurs de souris • Actualiser l’écran • Activer ou désactiver le mode...
Page 87 - Activation et désactivation du mode plein écran :; Activation de la mise à l’échelle :
Chapitre 5 : Visualiseur vidéo 67 Activation et désactivation du mode plein écran : 1. Pour activer le mode plein écran, cliquez sur le bouton Maximize . -ou- Sélectionnez View – Full Screen dans la barre de menus de la fenêtre du visualiseur. La fenêtre du bureau disparaît et seul le bureau de l’éq...
Page 88 - paramètres sont enregistrés séparément pour chaque canal.; Réglage vidéo supplémentaire; de la barre de menus du visualiseur ou en cliquant sur le bouton; Réglage manuel de la qualité vidéo de la fenêtre
68 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Les paramètres d’affichage des fenêtres du visualiseur vidéo sont Best Color Available (Jeu de couleurs optimal) (actualisation plus lente), Best Compression (Compression optimale) (actualisation plus rapide) et une combinaison de ...
Page 89 - Min
Chapitre 5 : Visualiseur vidéo 69 Figure 5.2 : Boîte de dialogue Manual Video Adjust (Réglage vidéo manuel) 2. Cliquez sur l’icône correspondant à la fonction que vous souhaitez régler. 3. Déplacez le curseur de contraste puis affinez le réglage en cliquant sur le bouton Min (-) ou Max (+) pour chaq...
Page 90 - Contraste et brillance; Seuils de détection; Auto Adjust Video; Niveau sonore des blocs et des pixels; Réglage
70 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Largeur de la capture d’image, échantillon de pixels/réglage fin, position horizontale de la capture d’image et position verticale de la capture d’image Les commandes de réglage Image Capture Width (Largeur de la capture d’image), ...
Page 91 - Réglage vidéo automatique; Actualisation de l’image; Si vous cliquez sur le bouton; Modèle d’essai vidéo; Video Test Pattern; Réglage des options de la souris; Type de curseur
Chapitre 5 : Visualiseur vidéo 71 Réglage vidéo automatique NOTA : Vous avez également la possibilité de régler automatiquement les paramètres vidéo en sélectionnant Tools - Automatic Video Adjust dans la barre de menus du visualiseur ou en cliquant sur l’icône Automatic Video Adjust de la barre d’o...
Page 93 - Quitter le mode curseur simple :
Chapitre 5 : Visualiseur vidéo 73 Quitter le mode curseur simple : Appuyez sur la touche indiquée dans la barre de titre. Modification du paramètre de curseur : 1. Dans la barre de menus de la fenêtre du visualiseur vidéo, sélectionnez Tools - Session Options -ou- Cliquez sur le bouton Session Optio...
Page 94 - Transmission des raccourcis clavier; Activation de la transmission des frappes au clavier :; Tools – Session Options
74 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Alignement et synchronisation de la souris : Le serveur Web du DSR ne pouvant recevoir de retour d’information de la souris en permanence, il peut arriver que la souris du système relié au DSR et la souris de l’hôte ne soient plus ...
Page 95 - Utilisation de macros
Chapitre 5 : Visualiseur vidéo 75 3. Sélectionnez Pass-through all keystrokes in regular window mode (Transmettre toutes les frappes en mode d’affichage normal). 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. Utilisation de macros Des macros pour les plates-formes Windows et Sun sont préconfigur...
Page 96 - Fermeture d’une session du visualiseur vidéo; Fermeture d’une session du visualiseur vidéo :; Sélectionnez
76 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Fermeture d’une session du visualiseur vidéo Fermeture d’une session du visualiseur vidéo : Sélectionnez File - Exit (Quitter) dans la barre de menus du visualiseur vidéo.
Page 97 - Utilisation de la voie terminal; Menu de la console; Configuration réseau
77 C H A P I T R E 6 Utilisation de la voie terminal Menu de la console Chaque commutateur DSR2035/8035 peut être configuré au niveau du commutateur lui-même par l’interface du menu de la console, par l’intermédiaire de la voie SETUP située à l’arrière du commutateur. Toutes les commandes du termina...
Page 98 - Dans le menu principal de la console, saisissez
78 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Figure 6.1 : Menu principal de la console 2. Dans le menu principal de la console, saisissez 1 et appuyez sur Entrée pour accéder à l’option de menu Network Configuration (Configuration réseau), comme indiqué à la Figure 6.2. Figur...
Page 99 - Chapitre 6 : Utilisation de la voie terminal; Entrée; Autres options du menu principal de la console; Security Configuration
Chapitre 6 : Utilisation de la voie terminal 79 3. Saisissez 1 puis appuyez sur la touche Entrée pour régler la vitesse du réseau. Si possible, définissez la connexion manuellement, sans compter sur la fonction d’évaluation automatique. Après avoir appuyé sur la touche Entrée , vous êtes renvoyé au ...
Page 100 - Local Users Accounts
80 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Local Users Accounts NOTA : Lorsque vous utilisez les options d’ajout, de modification ou de suppression d’un utilisateur, la liste des utilisateurs figurant déjà dans la base de données s’affiche. Saisissez N pour afficher la page...
Page 101 - Console Password
Chapitre 6 : Utilisation de la voie terminal 81 4. Vous êtes invité à entrer le numéro de l’utilisateur que vous voulez supprimer. Tapez le numéro de l’utilisateur puis appuyez sur Entrée . 5. Vous êtes invité à confirmer la suppression de l’utilisateur de la base de données du commutateur DSR2035/8...
Page 102 - Annexe A; Enable Debug Messages
82 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Firmware Management Ce menu comprend la commande FLASH Download (Téléchargement Flash). Pour plus d’informations, reportez-vous à l’ Annexe A . Enable Debug Messages Ce menu active l’émission de messages d’état de la console. Il es...
Page 103 - Annexes; Annexe A : Mises à jour Flash; A N N E X E S
83 Annexes Annexe A : Mises à jour Flash L’option de mise à jour Flash du commutateur DSR2035/8035 vous permet de mettre à jour votre matériel à l’aide des derniers firmwares disponibles. Cette mise à jour peut être effectuée à l’aide du logiciel DSView ou d’un serveur TFTP (Trivial File Transfer Pr...
Page 104 - Récupération après l’échec de la mise à jour Flash :
84 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 6. Saisissez 1 puis appuyez sur la touche Entrée afin d’accéder à la commande FLASH Download. 7. Saisissez l’adresse IP de votre serveur TFTP, puis appuyez sur Entrée . 8. Saisissez le nom du fichier que vous avez téléchargé à part...
Page 105 - Avant de commencer; Cette procédure est expliquée en détail dans le
Annexes 85 Annexe B : Utilisation du logiciel DSView via une connexion modem Il est possible de brancher un modem externe sur le commutateur DSR2035/8035. Ce modem peut être utilisé pour accéder au commutateur lorsqu’une connexion Ethernet n’est pas disponible. La connexion par modem ou PPP doit êtr...
Page 106 - Annexe C : Utilisation des modules DSRIQ-SRL; Modes du module DSRIQ-SRL; Les modes suivants sont disponibles depuis le module DSRIQ-SRL :; Configuration du module DSRIQ-SRL
86 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Annexe C : Utilisation des modules DSRIQ-SRL Le module DSRIQ-SRL est un convertisseur série/VGA permettant aux équipements compatibles avec VT100 d’être visualisés par la voie locale du commutateur DSR2035/8035 ou à l’aide du logic...
Page 109 - Utilisation du mode History; Utilisation du mode History :
Annexes 89 Utilisation du mode History Le mode History vous permet d’examiner le tampon de l’historique, qui contient les événements survenus. Le module DSRIQ-SRL dispose d’un tampon de sortie de 240 lignes au minimum (équivalant à 10 écrans). Lorsque le tampon de l’historique arrive à saturation, i...
Page 110 - Brochage du module DSRIQ-SRL; Le Tableau C.1 dresse la liste des broches du module DSRIQ-SRL.
90 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Brochage du module DSRIQ-SRL Le Tableau C.1 dresse la liste des broches du module DSRIQ-SRL. Tableau C.1 : Brochage du module DSRIQ-SRL Broche DB9-F Nom et description du signal hôte Circulation du signal Nom et description du sign...
Page 111 - Annexe D : Câblage UTP; Câblage en cuivre UTP
Annexes 91 Annexe D : Câblage UTP Cette annexe explique les différents aspects des supports de connexion. Les performances d’un système de commutation DSR2035/8035 sont tributaires de la qualité des connexions. En effet, un câblage de mauvaise qualité, mal installé ou mal entretenu peut réduire les ...
Page 112 - Veillez à ne pas utiliser des câbles CAT 5 de plus de 10 m de long.
92 Guide d’installation et d’utilisation du commutateur DSR2035/8035 Installation, maintenance et conseils de sécurité relatifs au câblage La liste suivante détaille des points de sécurité importants à prendre en compte avant toute installation ou maintenance de câbles : • Veillez à ne pas utiliser ...
Page 113 - Annexe E : Spécifications techniques
Annexes 93 Annexe E : Spécifications techniques Le Tableau E.1 dresse la liste des spécifications technique du commutateur DSR2035/8035. Tableau E.1 : Spécifications produit du commutateur DSR2035/8035 Voies serveur Nombre 32 (commutateurs DSR2035/8035) Types Modules DSRIQ-PS/2, DSRIQ-USB, DSRIQ-USB...
Page 115 - Annexe F : Émulation des touches avancées du clavier Sun; appuyez sur la touche
Annexes 95 Annexe F : Émulation des touches avancées du clavier Sun Il est possible d’émuler certaines touches d’un clavier Sun (US) de type 5 standard en utilisant des combinaisons de touches sur un clavier PS/2. Pour activer le mode d’émulation de touches avancées du clavier Sun et utiliser ces ra...
Page 117 - Annexe G : Assistance technique; Remédier à un problème :; Consultez le site
Annexes 97 Annexe G : Assistance technique Notre équipe d’assistance technique se tient à votre disposition en cas de problème d’installation ou de fonctionnement susceptible de se produire avec un produit Avocent. Si vous rencontrez une difficulté, suivez la procédure ci-après afin de bénéficier d’...