BEHRINGER B205D - Notice

BEHRINGER B205D

BEHRINGER B205D - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
Page: / 15

Table des matières:

  • Page 6 – EUROLIVE B205D Hook-up
  • Page 8 – EUROLIVE B205D Controls
  • Page 10 – EUROLIVE B205D Getting Started
  • Page 13 – Caractéristiques techniques
  • Page 14 – Other important information
Téléchargement du manuel

EN

ES

FR

EUROLIVE B205D • pg 3

www.behringer.com

Atención

Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no

exponga este aparato a la lluvia, humedad
o alguna otra fuente que pueda salpicar o
derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para
líquidos sobre el aparato.

Atención

Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo

exclusivamente personal cualifi cado.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personal cualifi cado.

Lea las instrucciones.

1.

Conserve estas instrucciones.

2.

Preste atención a todas las

3.

advertencias.

Siga todas las instrucciones.

4.

No use este aparato cerca del agua.

5.

Limpie este aparato con un paño seco.

6.

No bloquee las aberturas de

7.

ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.

No instale este equipo cerca de

8.

fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplifi cadores) que
puedan producir calor.

No elimine o deshabilite nunca la

9.

conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad. Si
el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.

Coloque el cable de suministro de

10.

energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
afi lados. Asegúrese de que el cable de

suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.

Use únicamente los dispositivos o

11.

accesorios especifi cados por el fabricante.

Use

12.

únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especifi cados por

el fabricante o suministrados junto con
el equipo. Al transportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.

Desenchufe el equipo durante

13.

tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.

Confíe las reparaciones únicamente

14.

a servicios técnicos cualifi cados. La
unidad requiere mantenimiento siempre
que haya sufrido algún daño, si el cable
de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, se hubiera derramado
un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o si
ha sufrido algún golpe o caída.

Al conectar la unidad a la toma de

15.

corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.

Si el enchufe o conector de red sirve

16.

como único medio de desconexión, éste
debe ser accesible fácilmente.

FR

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique suffi sante pour

constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes
de haute qualité disponibles dans les
points de vente avec les connecteurs Jack
mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre
installation ou modifi cation doit être
eff ectuée uniquement par un personnel
qualifi é.

Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à

l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre! Tien

importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation de l’appareil.

Attention

Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le

capot de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel
qualifi é.

Attention

Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez

pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne
posez pas de récipient contenant un liquide
sur l’appareil (un vase par exemple).

Attention

Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un

personnel qualifi é. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’eff ectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite
par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être eff ectuées
uniquement par un technicien spécialisé.

Lisez ces consignes.

1.

Conservez ces consignes.

2.

Respectez tous les avertissements.

3.

Respectez toutes les consignes

4.

d’utilisation.

N’utilisez jamais l’appareil à proximité

5.

d’un liquide.

IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 3

IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 3

8/6/09 1:52:06 PM

8/6/09 1:52:06 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - EUROLIVE B205D Hook-up

EUROLIVE B205D • pg 10 www.behringer.com Step 1: Hook-Up Paso 1: Conexión Étape 1: Connexions EUROLIVE B205D Hook-up Linking several speakers Conexión de varios altavoces Connexion de plusieurs haut-parleurs IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2009-08-06_Rev.3.indd 10 IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EN A5_2...

Page 8 - EUROLIVE B205D Controls

EUROLIVE B205D • pg 12 www.behringer.com EUROLIVE B205D Controls Step 2: Controls Paso 2: Controles Étape 2: Réglages EQ Cut or boost treble, mid, and bass frequencies by ±15 dB. EQ Le permite bajar o subir las frecuencias agudas, medias y graves en un intervalo de ±15 dB EQ Permet d'augmenter ou de...

Page 10 - EUROLIVE B205D Getting Started

EUROLIVE B205D • pg 14 www.behringer.com EUROLIVE B205D Getting Started Step 3: Getting started Paso 3: Puesta en marcha Étape 3: Mise en œuvre Place the speaker(s) in desired locations, preferably on stands as personal monitors or mains. Coloque los altavoces en el lugar que desee, preferiblemente ...

Autres modèles de BEHRINGER