Beurer GS 400 Signature Line - Manuel d'utilisation - Page 14

Beurer GS 400 Signature Line
Téléchargement du manuel

36

A garanciális idő világszerte az új, nem használt ter-

mék megvásárlásától számított 5 évig tart.

A garancia csak azon termékekre érvényes, amelyeket

a vevő mint fogyasztó vásárolt meg, és kizárólag sze-

mélyes célokra, otthon használ.

A német jogszabályok irányadóak.

Amennyiben a termék a garanciális időszak alatt hián-

yosnak bizonyul, vagy az alábbiakban meghatározot-

tak alapján hibásan működik, a Beurer a jelen garan-

ciális feltételeknek megfelelően díjmentesen kicseréli

vagy megjavítja azt.

Ha a vevő be kívánja jelenteni garanciaigényét,

elsőként a helyi kereskedőhöz fordulhat (lásd a

szervizcímek mellékelt „Service International”

című listáját).

A vevő ezt követően bővebb tájékoztatást kap a ga-

rancia érvényesítésének menetéről, pl. arról, hogy ho-

va küldheti a terméket, és milyen dokumentumokra

van szükség.

A garancia csak akkor vehető igénybe, ha a vevő

– a számla másolatát/a vásárlást igazoló nyugtát, va-

lamint

– az eredeti terméket

be tudja mutatni a Beurernek vagy annak felhatalma-

zott partnerének.

A garancia nem érvényes:

– a termék normál használatából vagy elhasználó-

dásából eredő kopásra;

– a termék szakszerű használata során elhasználó-

dott, illetve elkopott tartozékokra (pl. elemek, akku-

mulátorok, mandzsetták, tömítések, elektródák, fé-

nyforrások, feltétek és inhalátortartozékok);

– azon termékekre, amelyeket szakszerűtlenül és/

vagy a használati útmutatóban leírtaktól eltérően

használtak, tisztítottak vagy tartottak karban, vala-

mint azon termékekre, amelyeket a vevő vagy egy,

a Beurer által nem felhatalmazott szerviz felnyitott,

javított vagy átépített;

– a gyártótól az ügyfélhez, illetve a szervizközpont-

ból az ügyfélhez történő szállítás során keletkezett

károkra;

– azon termékekre, amelyeket második választható

árucikként vagy használtan vásároltak;

– a termék hiányossága miatt bekövetkezett kö-

vetkezménykárokra (ilyen esetekben azon-

ban termékfelelősségi vagy más, kötelező

érvényű, törvényileg meghatározott felelősségi

rendelkezésekből eredő igénnyel lehet élni).

A javítás vagy a termék teljes cseréje miatt semmi

esetben sem hosszabbodik a garanciális időszak.

Tévedések és változtatások joga fenntartva

RO

Indicaţii generale

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni

de utilizare, păstrați-le pentru con-

sultarea ulterioară, puneți-le la

dispoziția altor utilizatori și

respectați indicațiile.

Stimată clientă, stimate client,

Ne bucurăm că ați ales un produs din gama noastră.

Marca noastră este sinonimă cu produse de calitate,

testate riguros, din domenii precum căldură, greutate,

tensiune, temperatură corporală, puls, terapie, masaj,

frumusețe şi aer.

Cu deosebită consideraţie,

Echipa dumneavoastră Beurer

Explicaţia simbolurilor

Următoarele simboluri sunt folosite în aceste

instrucţiuni de utilizare:

AVERTIZA-

RE

Indicație de avertiza-

re privind pericolele

de vătămare sau peri-

colele pentru sănătatea

dumneavoastră.

ATENȚIE

Indicație de siguranță pri-

vind posibile defecțiuni

ale aparatului/accesoriilor.

Indicație privind informațiile importante.

Citiți instrucțiunile de utilizare

20

PAP

Eliminați ambalajul în mod ecologic

Eliminare în conformitate cu prevederi-

le Directivei CE – WEEE (Waste Electri-

cal and Electronic Equipment) privind

deşeurile de echipamente electrice şi

electronice

Nu eliminaţi la gunoiul menajer bateriile

care conţin substanţe nocive

Producător

Acest produs îndeplineşte cerinţele di-

rectivelor europene şi naţionale în vi-

goare.

Semnele de certificare pentru produsele

exportate în Federația Rusă şi în statele

din CSI.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Conseils d’ordre général; Symboles utilisés; SEMENT

9 The worldwide warranty period is 5 years, commenci- ng from the purchase of the new, unused product from the seller. The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for per- sonal purposes in the context of domestic use. German law shall apply. Durin...

Page 7 - AVERTISSEMENT; Garantie / Maintenance

10 Marque de certification pour les produ- its, qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI AVERTISSEMENT • Éloignez les enfants du matériel d’emballage ! • Non prévue pour un usage industriel. • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à ...

Page 8 - Indicaciones generales; Lea atentamente estas instrucciones; Símbolos; TENCIA; ADVERTENCIA; ¡Peligro de explosión!

11 à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément – toute usure découlant de l’utilisation ou de la con- sommation normale du produit ; – les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utili- sation normale du...

Autres modèles de balances Beurer

Tous les balances Beurer