Beurer GS 405 Signature Line - Manuel d'utilisation - Page 9

Beurer GS 405 Signature Line
Téléchargement du manuel

16

Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde

önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adres-

lerinin olduğu ekteki „Uluslararası Servis“ listesini

inceleyin.

Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülme-

siyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği

ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler

verilecektir.

Garanti talebi ancak müşterinin

– faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve

– orijinal ürünü

yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme

konabilir.

Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının

dışındadır:

– Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden

kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar;

– Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun

kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebile-

cek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir

piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma

malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları);

– Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate

alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir

şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya

bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından

yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya

müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya

üzerinde değişiklik yapılan ürünler;

– Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında

oluşan hasarlar;

– İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın

alınan ürünler;

– Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip

hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya

yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketi-

ci hakları olabilir).

Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir

şekilde uzatmaz.

Hata ve değişiklik hakkı saklıdır

RU

Общие указания

Внимательно прочтите данную

и н ст ру к ц и ю п о п р и м е н е н и ю ,

сохраните ее для последующего

использования, храните ее в месте,

доступном для других пользователей,

и следуйте ее указаниям.

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за выбор продукции

нашей компании. Мы производим

современные, тщательно протестированные,

высококачественные изделия для обогрева,

измерения массы, кровяного давления,

температуры тела, пульса, для легкой терапии,

массажа, красоты и очистки воздуха.

С наилучшими пожеланиями,

компания Beurer

Пояснения к символам

В настоящей инструкции по применению

используются следующие символы.

ПРЕДО-

СТЕРЕ-

ЖЕНИЕ

Предупреждает

об опасности

травмирования или

нанесения вреда

здоровью.

ВНИМА-

НИЕ

Указывает

на возможные

повреждения прибора/

принадлежностей.

Указание на важную информацию.

Прочтите инструкцию

по применению.

20

PAP

Утилизировать упаковку

в соответствии с предписаниями

по охране окружающей среды.

Утилизация прибора в соответствии

с директивой ЕС по отходам

электрического и электронного

оборудования — WEEE (Waste Electri-

cal and Electronic Equipment).
Не утилизировать с бытовым

мусором батарейки, содержащие

токсичные вещества

Изготовитель.

Это изделие соответствует

требованиям действующих

европейских и национальных

директив.

Сертификационный знак для изделий,

экспортируемых в Российскую

Федерацию и страны СНГ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Не давайте упаковочный материал детям!

• Не предназначены для коммерческого исполь-

зования.

• Если у Вас имеются вопросы об использовании

нашего прибора, обращайтесь, пожалуйста, к

Вашему продавцу или в сервисную службу.

• Ремонт должен производиться только сервисной

службой или авторизованными торговыми пред-

ставителями.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Conseils d’ordre général; Symboles utilisés; SEMENT

9 The worldwide warranty period is 5 years, commenci- ng from the purchase of the new, unused product from the seller. The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for per- sonal purposes in the context of domestic use. German law shall apply. Durin...

Page 7 - AVERTISSEMENT; Garantie / Maintenance

10 Marque de certification pour les produ- its, qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI AVERTISSEMENT • Éloignez les enfants du matériel d’emballage ! • Non prévue pour un usage industriel. • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à ...

Page 8 - Indicaciones generales; Lea atentamente estas instrucciones; Símbolos; TENCIA; ADVERTENCIA; ¡Peligro de explosión!

11 à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément – toute usure découlant de l’utilisation ou de la con- sommation normale du produit ; – les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utili- sation normale du...

Autres modèles de balances Beurer

Tous les balances Beurer