Beurer GS410 - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
2
1. Inbetriebnahme / Getting started / Mise en service /Puesta en marcha /Messa in
funzione / İlk çalıştırma / Ввод в эксплуатацию / Uruchomienie / Ingebruikname /
Colocação em funcionamento / Έναρξη λειτουργίας / Ibrugtagning / Börja använ-
da vågen / Bruk / Käyttöönotto / Uvedení do provozu / Vklop / Üzembe helyezés /
Punerea în funcţiune / Uvedenie do prevádzky /
DE
Batterie einlegen
oder Isolierschutz-
streifen entfernen.
EN
Insert batteries or
remove insulating
strip.
FR
Insérez les piles ou
retirez la bande de
protection isolante.
ES
Colocar las pilas o
quitar las tiras de
protección de aisla-
miento.
IT
Inserire le batterie o
rimuovere la linguet-
ta di protezione.
TR
Pili takın veya izole
koruma bandını çı-
kartın.
RU
Вставьте батарейку
или удалите защит-
ную изоляционную
полоску.
PL
Włożyć baterię lub
usunąć ochronny
pasek izolacyjny.
NL
Plaats de batterij of
verwijder de isolatie-
band.
PT
Colocar a pilha ou
retirar a fita de isola-
mento.
EL
Τοποθετήστε τη
μπαταρία ή αφαιρέ-
στε την προστατευ-
τική ταινία μόνωσης.
DA
Indsæt batteri eller
fjern isoleringsstrim-
mel.
SV
Lägg in batteriet eller
ta bort skyddsrem-
sorna.
NO
Sett inn batteri eller
fjern isoleringsstri-
pene.
FI
Aseta paristo paikal-
leen ja poista eris-
tyssuojanauha.
CS
Vložte baterii nebo
odstraňte izolační
proužek.
SL
Vstavite baterijo ali
odstranite izolirni
zaščitni trak.
HU
Helyezze be az
elemet, vagy
távolítsa el a
szigetelőcsíkot.
RO
Introducerea bate-
riilor sau scoaterea
benzilor de protecţie
pentru izolare.
SK
Vložte batériu alebo
odstráňte izolačnú
pásku.
AR
DE
Waage ist
umschaltbar.
EN
Scales can be
switched to alterna-
tive units of meas-
urement.
FR
La balance est ré-
glable.
ES
La báscula es
conmutable.
IT
La bilancia è
commutabile.
TR
Terazi modu
değiştirilebilir.
NL
De weegschaal is
omschakelbaar.
RU
Весы
переключаются.
PL
Istnieje możliwość
zmiany jednostek
wagi.
DA
Vægten kan omstil-
les.
PT
A balança é comutá-
vel.
EL
Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
SV
Vågen går att ställa
om.
NO
Vekten kan stilles
om.
FI
Mittayksikön voi vali-
ta.
CS
Váhu lze přepínat.
SL
Tehtnico je moč pre-
klapljati.
HU
A mérleg
bekapcsolható.
RO
Cântarul prezintă po-
sibilitatea de comu-
tare între trepte.
SK
Váha je prepínateľná.
AR
+
-
+
-
+
-
+
+
+
-
-
-
UNIT
KG
➔
LB
➔
ST
GS 400:
GS 405+410:
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 The worldwide warranty period is 5 years, commenci- ng from the purchase of the new, unused product from the seller. The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for per- sonal purposes in the context of domestic use. German law shall apply. Durin...
10 Marque de certification pour les produ- its, qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI AVERTISSEMENT • Éloignez les enfants du matériel d’emballage ! • Non prévue pour un usage industriel. • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à ...
11 à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément – toute usure découlant de l’utilisation ou de la con- sommation normale du produit ; – les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utili- sation normale du...
Autres modèles de balances Beurer
-
Beurer BF 180
-
Beurer BF 185
-
Beurer BF 195
-
Beurer BF 20
-
Beurer BF 220
-
Beurer BF 300
-
Beurer BF 400 Signature Line
-
Beurer BF 410 Signature Line
-
Beurer BF 480
-
Beurer BF 480 USB