Beurer HR6000 - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 3 – FRANÇAIS; Lisez attentivement ce mode d’emploi,; AVERTISSEMENT
- Page 6 – Familiarisation avec l’appareil
- Page 9 – Description de l’appareil
- Page 10 – ranchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur dans la prise fe-
- Page 11 – Nettoyage et entretien
- Page 12 – Accessoires et pièces de rechange
- Page 13 – Caractéristiques techniques
17
IPX6
Protection against strong water jets
3
1
Zum Kennenlernen
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
und Ohrenhaare sowie einem
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
2
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
ser.
Suitable for cleaning under running water.
Manufacturer
CE labelling
This product satisfies the requirements of the applicable
European and national directives.
Only use the mains adapter indoors.
The adapter corresponds to device protection class II
Short-circuit-proof safety isolating transformer
SMPS (switch mode power supply unit) switching mains part
Polarity of the output terminal
Energy efficiency class 6
21
PAP
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
The products demonstrably meet the requirements of the
Technical Regulations of the EAEU.
Direct current
The device is suitable for use with direct current only
3. Getting to know your device
With the HR 6000 Body groomer, you can remove body hair easily and precisely.
Its high-quality stainless steel razor blade is coated with titanium, which ensures
optimum skin compatibility.
The length-adjustable comb attachment allows you to effortlessly adjust the
cutting length to suit your needs. The Body groomer can be powered by the
battery as well as the supplied mains adapter. A high-performance lithium bat-
tery means that you can use the Body groomer for up to 60 minutes after just
one battery charge.
The Body groomer is water-resistant (IPX6). The Body groomer is suitable for
wet and dry shaving.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et non dans un cadre professionn...
29 Élimination conformément à la directive européenne CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques IPX6 Protection contre la pénétration d’un jet d’eau puissant 3 1 Zum Kennenlernen Das Gerät besteht aus einem batte- riebetri...
32 6. Description de l’appareil 13 14 12 8 567 10 11 1 4 3 2 9 1. Lame de rasage en acier inoxydable 8. Avis de maintenance 2. Témoin d’utilisation 9. Prise micro USB 3. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 10. Embout de protection 4. Affichage LED 11. Sabot à longueur réglable (0,5 / 1 / 1,5 / 2 / 2,5 /...