Beurer KS 800 - Manuel d'utilisation - Page 2

Beurer KS 800
Téléchargement du manuel

4

Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit,

Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan-

kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Hei-

zungskörper) schützen.

Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf

die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.

Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-

feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf

etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die

Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-

mals unter fließendem Wasser ab.

Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder

Händlern durchgeführt werden.

Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der euro-

päischen R&TTE Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse,

um detailliertere Angaben – wie zum Beispiel die CE-

Konformitätserklärung – zu erhalten.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der

Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-

ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte

an die für die Entsorgung zuständige

kommunale Behörde. Der Akku muss zuvor

entfernt (Gerät aufschrauben) und ebenfalls fachge-

recht entsorgt werden.

7. Garantie

Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Mate-

rial- und Fabrikationsfehler des Produktes.

Die Garantie gilt nicht:

im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer

Bedienung beruhen,

für Verschleissteile,

für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf

bekannt waren,

bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden

bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-

machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantie-

zeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes

zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes

von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer

GmbH, Söflingerstraße 218, 89077 Ulm, Germany,

geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das

Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen

oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter-

gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der

Garantie) nicht eingeräumt.

1.

Getting

started

Place the scale on a secure, flat surface.

0

g:oz

Adjusting the unit.

2. Initial use with the app

System requirements

A smartphone/tablet, compatible with Bluetooth® 4.0

such as the iPhone 4S and 5.

List of compatible devices:

In order to send the individual recipes from the app

to the scale, the two must be connected. To do this,

proceed as follows:

Activate Blue tooth in the smartphone settings.

Note:

Bluetooth Smart devices, such as this

scale, are not visible in the general settings of the

Bluetooth device list. Bluetooth Smart devices

are visible only in special apps or in device manu-

facturer apps.

Install the “recipe scale“ app in the app store.

Launch the app.

Turn scale on.

Note:

Keep the smartphone close to the kitchen

scale in order to maintain an active Blue tooth

connection during initial use.

Use the app and select the recipe.

After selecting the recipe, press the “send to

scale“ button.

ENGLISH

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - FRANÇAIS; Important instructions; Conditions du système; • Utiliser l‘application et choisir une recette.

6 FRANÇAIS tar a tara timer ok Press “ ok ” to start and stop the timer. Sounds are emitted after the timer has finished. tar a tara timer ok Press and hold the button for 3 seconds. 5. Error messages Empty battery. Maximum weigh- ing capacity exceeded (5 kg). 6. Important instructions • The scale...

Page 4 - Description de l’appareil; Réglage du minuteur

7 3. Description de l’appareil 1 2 1 Recharge de la batterie via le câble USB fourni. 2 Écran 1 2 3 4 1 Recette : étape précé- dente Minuteur : régler l’heure 3 Recette : étape sui- vante Minuteur : régler l’heure 2 Recette : confirmer l’étape de la recette Minuteur : allumer 4 ON/OFF Foncti...

Page 5 - ESPAÑOL; Remarques importantes; Requisitos del sistema

8 ESPAÑOL tar a tara timer ok Mettre en marche ou arrêter le minuteur avec « ok ». Un signal sonore retentit à la fin du décompte du minuteur. tar a tara timer ok Pour éteindre le minu- teur, appuyer sur la touche pendant 3 secondes. 5. Messages d’erreur Batterie vide. Poids maximal dépassé (5 kg)....

Autres modèles de balances Beurer

Tous les balances Beurer