Page 1 - MANUEL D’INSTRUCTIONS; COMBINÉ LAVEUSE + SÉCHEUSE; NUMÉRO DE CATALOGUE
Page 37 MANUEL D’INSTRUCTIONS 2.7 PI. CU. COMBINÉ LAVEUSE + SÉCHEUSE NUMÉRO DE CATALOGUE BCW27MW Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER ! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE RAISON QUELCONQUE. Si vous avez une question ou avez un problème avec votre achat BLACK+DECKER, allez sur www.blac...
Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ; ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Page 38 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Consignes de Sécurité Importantes ........................................................................................................................ 39-41Informations Importantes sur l’Installation ...................................
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; ATTENTION
Page 39 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.2. Ne lavez pas les articles qui ont été préalablement nettoyés, lavés, trempés ou tachés d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives, car ils dég...
Page 5 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS; USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
Page 41 FRANÇAIS 27. Veillez à ce que la tension et la fréquence d’alimentation soient identiques à celles de la laveuse. 28. N’utilisez pas de prise avec un courant nominal inférieur à celui de la laveuse. Ne débranchez jamais la prise d’alimentation avec les mains mouillées. 29. Pour assurer votre...
Page 6 - CONFIGURATION ET UTILISATION; LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ
Page 42 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L’INSTALLATION 1. Cet appareil doit être correctement installé et placé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. 2. Rangez et installez la laveuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des tempé...
Page 7 - Avant la première utilisation; NE PAS SURCHARGER
Page 43 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE Les réglages par défaut peuvent être modifiés. Voir la section UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE pour plus de détails.1. Ajoutez du détergent HE dans le distributeur de détergent conformément aux instructions du fabricant du déter...
Page 10 - POUR MODIFIER LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT SUR L’ÉCRAN DEL; Affichage du Temps
Page 46 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION POUR MODIFIER LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT SUR L’ÉCRAN DEL Les réglages par défaut seront illuminés sur le panneau de commande.Pour changer la température par défaut, appuyez plusieurs fois sur le bouton Temp du panneau de commande pour faire défiler les séle...
Page 11 - Rinçage Supplémentaire; Verrouillage Enfant
Page 47 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION 6. Température Appuyez sur Temp en continu pour faire défiler les sélections: Chaud+, Chaud, Tiède, Eco, Froid. La température sélectionnée s’allumera sur l’écran DEL. 7. Essorage Appuyez sur Spin en continu pour faire défiler les sélections: Plus Haut, ...
Page 12 - réglages programmés.; UTILISATION DU COMBO LAVE-SÉCHEUSE; Détergent; Distributeur de détergent
Page 48 FRANÇAIS 13. Appuyez sur DÉMARRER/PAUSE pour démarrer un cycle une fois tous les réglages programmés. Appuyez sur DÉMARRER/PAUSE pour mettre un cycle en pause et ajouter un vêtement. Appuyez sur DÉMARRER/PAUSE pendant 3 secondes pour mettre la laveuse en pause. Pour ajouter un Vêtement Atten...
Page 13 - Tri et Chargement
Page 49 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION Tri et Chargement 1. Avant de charger votre linge, assurez-vous d’enlever les pièces de monnaie, les clés et autres objets durs, et attachez tous les crochets et fermetures à glissière. 2. Suivez les instructions du fabricant sur l’étiquette du vêtement ...
Page 14 - NETTOYAGE ET MAINTENANCE; Nettoyer l’extérieur; Nettoyage de l’intérieur; Nettoyage du Distributeur de Détergent; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Page 50 FRANÇAIS NETTOYAGE ET MAINTENANCE ATTENTION: Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer toute partie de l’unité. La laveuse doit être nettoyée régulièrement. Le fait de ne pas maintenir l’appareil dans un état de propreté pourrait entraîner une détérioration de la surface qui pour...
Page 15 - Nettoyage du Filtre d’Admission; Filtre de la Pompe de Vidange:; Pour accéder au
Page 51 FRANÇAIS Nettoyage du Filtre d’Admission Coupez l’alimentation en eau et débranchez le boyau d’arrivée d’eau. Enlevez le filtre avec une pince, en l’enlevant comme indiqué. Nettoyez le filtre et réinstallez-le.Rebranchez le boyau d’arrivée.Ouvrez l’alimentation en eau et assurez-vous qu’il n...
Page 17 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Page 53 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT: 1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale CA 120V/60Hz évaluée à 15 ampères ou plus. Utilisez la prise pour cette laveuse uniquement. 2. N’utilisez pas de rallonge. - Le partage d’une prise murale avec un autre appareil, l’...
Page 19 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Une mise à la terre électrique est requise pour cette laveuse.
Page 55 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Consultez un électricien ou un technicien qualifié si: 1) Les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises. 2) Vous n’êtes pas sûr que l’appareil soit correctement mis à la terre. 3) Vous avez des questions sur la mise à la terre...
Page 25 - ENLEVER LES BOULONS DE TRANSPORT
Page 61 FRANÇAIS ENLEVER LES BOULONS DE TRANSPORT Avant d’utiliser cette laveuse, les boulons de transport doivent être enlevés à l’arrière de cette machine. 1. Desserrez tous les boulons avec une clé pour les enlevér. 2. Couvrez les trous avec les bouchons de transport fournis. 3. Gardez les boulon...
Page 27 - OUTILS NÉCESSAIRES; PLANCHER; ÉLECTRIQUE
Page 63 FRANÇAIS OUTILS NÉCESSAIRES Un kit de rupture de siphon, des boyaux supplémentaires ou d’autres pièces peuvent être achetés séparément selon la méthode de drainage sélectionnée. Veuillez vérifier votre quincaillerie locale. Clé à molette Pince réglable à verrouillage de canal Niveau INSTRUCT...
Page 28 - APPROVISIONNEMENT EN EAU
Page 64 FRANÇAIS APPROVISIONNEMENT EN EAU Pour remplir correctement votre laveuse dans le laps de temps approprié, une pression d’eau de 20 à 100 psi (100 à 500 kPa) est requise. Une pression d’eau inférieure à 20 psi peut provoquer une défaillance de la valve d’eau, ou peut ne pas permettre à la va...
Page 29 - DÉGAGEMENT REQUIS POUR L’APPLICATION ENCASTRÉE; Drain au sol
Page 65 FRANÇAIS DÉGAGEMENT REQUIS POUR L’APPLICATION ENCASTRÉE L’emplacement et l’espace libre doivent être pris en compte pour faciliter l’installation et l’entretien. DÉGAGEMENTS D’INSTALLATION L’emplacement doit être suffisamment grand pour permettre l’ouverture complète de la porte de la laveus...
Page 30 - Nivellement de la Laveuse; Raccordement des Boyaux d’Admission
Page 66 FRANÇAIS Nivellement de la Laveuse Quand vous déplacez l’unité vers l’emplacement final, assurez-vous que les pieds de nivellement sont positionnés près de la laveuse et ne sont pas étendus pour éviter d’endommager les pieds de nivellement. Les pieds de nivellement peuvent être ajustés en le...
Page 31 - DÉPANNAGE ET GARANTIE; NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Page 67 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS:A) Assurez-vous que l’appareil est bien branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé...
Page 32 - SYMPTÔMES
Page 68 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service client W Appliance Co. ou le centre de service agréé le plus proche. Le client ne doit jamais dépanner le...
Page 35 - GARANTIE LIMITÉE
Page 71 FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou service de garantie, et toutes les questions concernant ce produit doivent être adressées à W Appliance Co. au 844-299-0879 des États-Unis ou de Porto Rico. Garantit à l’acheteur d’origine que le produit sera exempt de défauts de ma...
Page 36 - Imprimé en Chine
Page 72 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK & DECKER et BLACK+DECKER et le schéma de couleur orange et noire sont des marques déposées de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer ...