Bort BSS-1330-Pro - Manuel d'utilisation - Page 15

25
●
Per laid
ą
nepervažiuokite ir jo nesuspauskite. Ne-
traukite už laido, nor
ė
dami iš kištukinio lizdo ištraukti
kištuk
ą
arba patraukti siurbl
į
. Pažeisti laidai padidina
elektros sm
ū
gio pavoj
ų
.
●
Prieš prad
ė
dami prietais
ą
reguliuoti, keisti atsargi-
nes dalis arba jei siurbl
į
norite pastatyti sand
ė
liuoti,
iš kištukinio lizdo ištraukite kištuk
ą
. Ši atsargos prie-
mon
ė
pad
ė
s išvengti nety
č
inio siurblio paleidimo.
●
Priži
ū
r
ė
kite vaikus. Taip bus užtikrinama, kad vaikai
su siurbliu nežaist
ų
.
●
Siurbl
į
turi remontuoti tik kvali
fi
kuotas specialistas ir
naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima
garantuoti, jog siurblys išliks saugus naudoti.
●
Neplaukite siurblio tiesiai
į
j
į
nukreipta vandens sro-
ve.
Į
siurblio viršutin
ę
dal
į
patek
ę
s vanduo padidina
elektros sm
ū
gio rizik
ą
.
PAPILDOMOS SAUGOS IR DARBO
NUORODOS
Atkreipkite d
ė
mes
į
į
tinklo
į
tamp
ą
! Maitinimo šaltinio
į
tampa turi sutapti su siurblio
fi
rmin
ė
je lentel
ė
je nuro-
dytais duomenimis.
PRIEŽI
Ū
RA IR VALYMAS
Kad gal
ė
tum
ė
te gerai ir saugiai dirbti, pasir
ū
-
pinkite, kad ventiliacin
ė
s angos ir siurblys
b
ū
t
ų
švar
ū
s.
APLINKOS APSAUGA
Nebetinkam
ą
naudoti prietais
ą
, papildom
ą
į
rang
ą
ir
(arba) pakuot
ę
prašome pristatyti
į
artimiausi
ą
antrini
ų
žaliav
ų
perdirbimo
į
mon
ę
.
Пылесос
электрический
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
УСТРОЙСТВО
2
В
этой
инструкции
по
эксплуатации
представлены
различные
модели
BSS.
Поэтому
возможно
,
что
некоторые
функции
и
принадлежности
,
описанные
здесь
,
могут
отсутствовать
у
Вашего
прибора
.
Чтобы
гарантировать
наилучший
результат
уборки
,
Вам
необходимо
использовать
только
оригиналь
-
ные
принадлежности
Bort,
разработанные
специ
-
ально
для
Вашего
пылесоса
.
Сохраните
инструкцию
по
эксплуатации
.
При
пере
-
даче
пылесоса
новому
владельцу
не
забудьте
пере
-
дать
также
инструкцию
по
эксплуатации
.
УКАЗАНИЯ
ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Данный
пылесос
предназначен
для
убор
-
ки
бытовых
помещений
,
он
не
предназна
-
чен
для
промышленного
использования
.
Используйте
пылесос
только
согласно
инструкции
по
эксплуатации
.
Пылесос
предназначен
для
собирания
сухих
ве
-
ществ
,
а
при
принятии
соответствующих
мер
–
так
-
же
и
для
собирания
жидкостей
.
Попадание
жидко
-
сти
в
пылесос
повышает
риск
удара
электрическим
током
.
Изготовитель
не
несёт
ответственности
за
повреж
-
дения
,
полученные
в
результате
использования
пылесоса
не
по
назначению
или
неправильного
об
-
ращения
с
ним
.
Поэтому
обязательно
соблюдайте
указания
,
приведённые
ниже
!
В
процессе
эксплуатации
пылесоса
необходимо
использовать
:
●
оригинальный
сменный
пылесборник
●
оригинальные
запчасти
,
принадлежности
или
специальные
принадлежности
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Данный
пылесос
соответствует
общепризнанным
техническим
требованиям
и
специальным
прави
-
лам
техники
безопасности
.
●
Подсоединение
к
электросети
и
включение
пы
-
лесоса
должно
производиться
только
с
учётом
данных
типовой
таблички
.
●
Не
используйте
пылесос
без
сменного
пылес
-
борника
. =>
Пылесос
может
быть
повреждён
!
●
И
c
п
o
льз
o
вание
пылесос
a
д
e
тьми
c
т
ap
ш
e 8
лет
и
лиц
a
ми
c o
г
pa
нич
e
нными
физич
ec
кими
или
y
м
c
тв
e
нными
c
и
oco
бн
oc
тями
, a
т
a
кж
e
лиц
a
ми
,
н
e
им
e
ющими
o
пыт
a o
б
pa
щ
e
ния
c
п
o
д
o
бным
o
б
opy
д
o
в
a
ним
,
д
o
п
yc
к
ae
т
c
я
т
o
льк
o
п
o
д
п
p
и
c
м
o
т
o
м
или
п
oc
л
e
ин
c
т
py
кт
a
ж
a
п
o
б
e
з
o
п
ac
н
o
м
y
и
c
п
o
льз
o
в
a
нию
п
p
иб
opa
и
oco
зн
a
ния
д
a
нными
лиц
a
ми
o
п
ac
н
oc
т
e
й
,
c
вяз
a
нны
x c e
г
o
эк
c
пл
ya
т
a
ци
e
й
.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.