Bosch ART 35 0.600.878.M00 - Manuel d'utilisation - Page 11

Bosch ART 35 0.600.878.M00
Téléchargement du manuel

Nederlands |

31

Bosch Power Tools

F 016 L70 944 | (30.8.13)

Assistenza clienti e consulenza
impieghi

www.bosch-garden.com

Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’apparec-
chio per il giardinaggio.

Italia

Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]

Svizzera

Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]

Smaltimento

Non gettare gli apparecchi per il giardinaggio tra i rifiuti dome-
stici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, le ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche di-
ventate inservibili devono essere raccolte
separatamente ed essere inviati ad una riu-
tilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door.
Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en
het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen.

Verklaring van de pictogrammen

Algemene waarschuwing.

Lees de gebruiksaanwijzing door.

Voorkom dat personen in de buurt gewond raken
door weggeslingerde voorwerpen.

Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het
tuingereedschap aan wanneer het werkt.

Schakel de gazontrimmer uit en trek de netstek-
ker uit het stopcontact voordat u het gereedschap
instelt of reinigt, als de kabel ergens blijft vastzit-
ten of als u de gazontrimmer onbeheerd laat, ook
als dat slechts voor korte tijd is.

Houd de stroom-

kabel uit de buurt van de snijelementen.

Draag een gehoorbescherming en een veilig-
heidsbril.

Trim niet in de regen. Laat de trimmer niet in de
regen staan.

Il filo da taglio continua a rompersi

Filo da taglio aggrovigliato bella bobina

Controllare la bobina e, se necessario,
riavvolgere il filo di nuovo

Tosaerba non utilizzato correttamente

Tagliare solo con la punta del filo da ta-
glio; evitare di toccare pietre, pareti ed
altri oggetti duri. Alimentare regolar-
mente il filo da taglio per utilizzare la
completa larghezza di taglio.

Problema

Possibili cause

Rimedi

OBJ_BUCH-1800-002.book Page 31 Friday, August 30, 2013 9:57 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Français; Avertissements de sécurité; Explication des symboles; Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil

12 | Français F 016 L70 944 | (30.8.13) Bosch Power Tools Français Avertissements de sécurité Attention ! Lisez avec attention toutes les instructions sui-vantes. Familiarisez-vous avec les éléments de com-mande et l’utilisation appropriée de l’outil de jardin. Conservez les instructions d’utilisati...

Page 6 - Sécurité électrique; Symboles

Français | 13 Bosch Power Tools F 016 L70 944 | (30.8.13)  Utiliser le coupe-bordure en présence d’herbe humide ré-duit sa performance.  Arrêtez le coupe-bordure pour le déplacer entre deux sur-faces à tailler.  Ne mettez le coupe-bordure en marche que si vos pieds et mains sont à une distance su...

Page 7 - Caractéristiques techniques

14 | Français F 016 L70 944 | (30.8.13) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Déclaration de conformité Coupe-bordure ART 35 N° d’article 3 600 H78 M.. Puissance nominale absorbée W 600 Vitesse à vide tr/min 8 000 Avance du fil Enrouleur de fil automatique Poignée...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Bosch

Tous les coupeurs d'herbe Bosch