Bosch BSD 2800 - Manuel d'utilisation - Page 24

Bosch BSD 2800
Téléchargement du manuel

Ris. 5*
a)

Soedinite vsasyvaüwie truby.

b)

Peremewaä reguliruüwuü knopku / pered viΩnuü
muftu v napravlenii, ukazannom strelkoj,
deblokirujte teleskopiçeskuü trubu i ustanovite
nuΩnuü Vam dlinu.

Ris. 6*

Soedinite derΩatel´ prinadleΩnostej s

kombinirovannoj nasadkoj i zakrepite ego na
vsasyvaüwej / telesko piçeskoj trube

Ris. 7

Vzäv‚is´ za vilku, vytawite qlektro‚nur na
nuΩnuü Vam dlinu i vstav´te vilku v rozetku.

Ris. 8

NaΩimaä knopku vklüçeniä / vyklüçeniä
v napravlenii, ukazannom strelkoj, Vy moΩete
vklüçat´ i vyklüçat´ pylesos.

Ris. 9*
a)

Silu vsasyvaniä moΩno regulirovat´ vra weniem
knopki vklüçeniä / vyklüçeniä v napravlenii,
ukazannom strelkoj.

b)

Peremewaä regulätor dobavoçnogo vozduxa v
napravlenii, ukazannom strelkoj, moΩno
dopolnitel´no regulirovat´ mownost´ vsasyvaniä.

Pri otkryvanii otverstiä dobavoçnogo
vozduxa

mownost´ vsasyvaniä umen´‚aetsä.

Pri zakryvanii otverstiä dobavoçnogo
vozduxa

å‡ÍÒËχθ̇fl ÒË· ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.

Rabota s pylesosom

Ris. 10

Nastrojka nasadki dlä uborki pola

Kovry i kovrovye pokrytiä

Gladkie poly

Внимание!

Насадки для чистки пола/ковра подвергаются
определённому износу, в зависимости от
характеристик вашего твёрдых напольного покрытия
(например, шероховатая, грубая напольная плитка).
В связи с этим, необходимо через регулярные
промежутки времени контролировать состояния
рабочей поверхности насадки. Изношенные, с
заострившимися краями рабочие поверхности
насадки могут привести к повреждению уязвимых
твёрдых напольных покрытий, таких, как паркет или
линолеум. Производитель не несёт ответственности
за возможные повреждения, которые вызваны
изношенной насадкой для пола.

Ris. 11*

Ispol´zovanie prinadleΩnostej

(kotorye pri neobxodimosti nasaΩivaütsä na
rukoätku ili na vsasyvaüwuü trubu)

a)

Kombinirovannaä nasadka
Dlä udaleniä pyli iz welej (‚vov) i uglov ili Ωe
dlä çistki mägkoj mebeli, port´er i t. p.

b

)

Ploskaä nasadka
Dlä uborki pyli iz welej (‚vov) i uglov.

c

)

Nasadka dlä mägkoj mebeli
Dlä çistki mägkoj mebeli, port´er i t. p.

d

)

Nasadka dlä matrasov
Dlä çistki matrasov, mägkoj obivki i t. p.

e)

Nasadka dlä gladkix polov
Dlä çistki gladkix pokrytij polov (plitka, parket
i t. p.).

f)

Mebel´naä wetka
dlä çistki okonnyx ram, ‚kafov, profi lej i t. d.

Ris. 12

Pri kratkovremennyx pereryvax v processe uborki
Vy moΩete zakrepit´ vsasyvaüwuü trubu, vstaviv
krüçok nasadki dlä uborki pola v paz na zadnej
storone pylesosa.

Ris. 13

Pri rabote, naprimer, pri çistke kovrov, moΩno
takΩe perenosit´ pylesos, vzäv‚is´ za dve ruçki.

Posle raboty

Ris. 14

Vytawit´ vilku iz rozetki.
Korotko potänut´ za soedinitel´nyj kabel´ i
otpustit´ ego (kabel´ smatyva etsäavtomatiçeski).

Ris. 15

Pri ustanovke pylesosa na mesto ego xra neniä / pri
transportirovke pylesosa Vy moΩete
vospol´zovat´sä vspo mogatel´nym ustrojstvom na
dniwe pribora.
Postav´te pylesos vertikal´no. Zadvin´te krüçok
nasadki dlä uborki pola v paz na niΩnej storone
pylesosa.

Smena fil´trov

Smena pyleulavlivaüwix me‚kov

Ris. 16*

Oko‚ko indikatora smeny fil´tra na kry‚ke kor
pusa pylesosa priobretaet Ωeltyj cvet.

Ris. 17

Otkrojte kry‚ku, naΩav na zapornyj ryçag v napra
vlenii, ukazannom strelkoj.

Ris. 18
a)

Potänuv za vystupaüwij äzyçok, zakrojte pyleula
vlivaüwij me‚oçek i vytawite ego.

b

)

Vstav´te novyj pyleulavlivaüwij mewoçek v kre
plenie do upora.

!

Posle uborki melkoj pyli (naprimer, gips, cement
i dr.) sleduet poçistit´ fil´tr dvigatelä i pri
neobxodimosti smenit´ mikrofil´tr.

69

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Utilisation correcte; Consignes de sécurité

5 Le nettoyage et la maintenance nedoivent pas être effectués par desenfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.=> Il y a risque d'asphyxie ! Utilisation correcte Raccorder et mettre l'aspirateur en servi...

Page 5 - Utilizzo conforme; Norme di sicurezza; Important; Consignes pour la mise au rebut; Emballage

6 it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessionedell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnareanche le istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'u-tilizzo in ambito domestico e non è adatto all'uso indu-striale. Utilizzare l'aspi...

Page 13 - Veuillez déplier les pages d’images!; Description de l’appareil; Paquet de sacs aspirateur de rechange; Avant la première utilisation

35 fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série BSA. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBSA. Il est donc possible que les caractéristiques etfonctions décrites ne correspondent pas toutes à votremodèle.Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch...

Autres modèles de aspirateurs Bosch

Tous les aspirateurs Bosch