Bosch BSD 3000RU - Manuel d'utilisation - Page 18

Bosch BSD 3000RU
Téléchargement du manuel

48

fi

Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-
mallisarjan BSD pölynimurin.
Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSD-malleja.
Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut
varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi
pölynimuria.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Bosch-
varusteita, jotka on suunniteltu erityisesti tähän
pölynimuriin parhaan imurointituloksen
saavuttamiseksi.

Avaa kuvasivut!

Laitteen kuvaus

1 matto-/ lattiasuutin*
2 imuputki*
3 yhdistelmäsuutin*
4 yhdistelmäsuuttimen tarvikekannatin*
5 teleskooppiputki*
6 lukitusnuppi / liukumuhvi*
7 ilmansäädin*
8 letkun kahva*
9 imuletku

10 huonekaluharja*
11 tekstiilisuutin*
12 rakosuutin*
13 patjasuutin*
14 kovien lattioiden suutin*
15 verkkojohto
16 Virtakytkin, jossa elektroninen imutehon säädin*
17 Poistoilman suodatin*
18 parkkiasento
19 Moottorinsuojasuodatin
20 seisontatuki
21 pölypussi, vaindettava
22 kansi
23 kantokahva
24 puhallusristikko
25 suodattimenvaihdon ilmaisin*

*varustuksen mukaisesti

Varaosat ja lisävaruste

A V

Vaihtopölypussipakkaus

Pölypussimalli G (BBZ41FG)
Huipputehokas: Gplus (BBZ41GPLUS)

Sisältö:
4 pölypussia sulkimella
1 mikrosuodatin

http://

www.dust-bag-bosch.com

B Tekstiilipölypussi (kestosuodatin)

BBZ10TFG

Kestosuodatin, jossa tarrakiinnitys.

C HEPA-suodatin

BBZ8SF1

Lisäsuodatin, puhdistaa poistoilman tarkemmin.
Suositellaan allergikoille. Vaihdettava kerran vuodessa.

Fig. 17

IÖppna locket genom att skjuta låsanordningen i pilens
riktning

Fig. 18
a)

Slut dammpåsen genom att dra i tillslutningsfliken och ta
ur den

b)

Skjut in den nya dammpåsen till stoppspärren i hållaren

!

Efter dammsugning av fina dammpartiklar
(som t. ex. gips, cement osv.) skall motorfiltret rengöras
och mikrofiltret eventuellt bytas ut.

Rengöra motorskyddsfiltret

Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka ur
resp. tvätta det.

Fig. 19*

Öppna dammsugarlocket (se bild 17).

Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning.

Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det.

Tvätta ur motorskyddsfiltret om det är väldigt smutsigt.
Låt sedan filtret torka i minst 24 timmar.

Sätt tillbaka motorskyddsfiltret på plats och stäng
dammsugarlocket.

Byte av mikrofilter

(Ej i dammsugare med HEPA-filter).
När skall jag byta? - Vid varje ny förpackning av
pappersdammpåsar.

Fig. 20*

Öppna locket

Drag ut filterhållaren och öppna den

Ta ur det gamla hygienfiltret och lägg i ett nytt hygienfilter

Skjut in filterhållaren igen och stäng locket

Rengöra utblåsfilter

Rengör utblåsfiltret regelbundet genom att knacka ur och
slå det rent eller tvätta det.

Fig. 21*

Öppna locket till dammbehållaren (se bild 17).

Dra ut filterramen i pilens riktning.

Rengör utblåsfiltret genom att knacka ur det.

Vid kraftig nedsmutsning ska utblåsfiltret tvättas ur.
Låt därefter filtret torka i minst 24 timmar.

Skjut in filterramen under de båda hållardetaljerna och
sväng den i pilens riktning tills den snäpper på plats.

Stäng locket till dammbehållaren.

Skötsel

Stäng av dammsugaren och dra ur stickkontakten ur
vägguttaget före varje rengöring

Dammsugaren och tillbehör av plastkan torkas ren med
fuktig rengöringsduk.

!

Använd inga repande rengöringsmedel
Doppa aldrig dammsugaren i vatten.

Dammsugaren kan vid behov rengöras inuti med hjälp av
en annan dammsugare eller med en torr dammtrasa eller
dammborste

Teniska ändringar förbehålles.

*beroende på modell

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Utilisation correcte; Consignes de sécurité

5 Le nettoyage et la maintenance nedoivent pas être effectués par desenfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.=> Il y a risque d'asphyxie ! Utilisation correcte Raccorder et mettre l'aspirateur en servi...

Page 5 - Utilizzo conforme; Norme di sicurezza; Important; Consignes pour la mise au rebut; Emballage

6 it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessionedell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnareanche le istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'u-tilizzo in ambito domestico e non è adatto all'uso indu-striale. Utilizzare l'aspi...

Page 13 - Veuillez déplier les pages d’images!; Description de l’appareil; Paquet de sacs aspirateur de rechange; Avant la première utilisation

35 fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série BSA. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBSA. Il est donc possible que les caractéristiques etfonctions décrites ne correspondent pas toutes à votremodèle.Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch...

Autres modèles de aspirateurs Bosch

Tous les aspirateurs Bosch