Bosch BSGL 32000 - Manuel d'utilisation - Page 28

Bosch BSGL 32000
Téléchargement du manuel

Извадете защитния филтър на мотора от уреда
Поставете Bionic филтъра върху защитния
филтър на мотора.
Поставете филтрите в уреда и затворете капака
на прахоуловителното отделение.

êËÒ.

Ç͇‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ Ë fl
ÙËÍÒË‡ÈÚÂ.

êËÒ.

ä‡ÍÚÓ Â ËÁÓ·aÁÂÌÓ, ‚͇p‡ÈÚ ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Ë
‰˛Á‡Ú‡ Á‡
Ú‡ÔˈÂpËfl ‚˙‚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡ ÔpË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ

êËÒ.
a)

Ç͇‡ÈÚ ̇Í‡ÈÌË͇ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ‚
ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl ÓÚ‚Ó ̇ ͇ԇ͇ Ë „Ó Ì‡ÚËÒÌÂÚ ‰Ó
˘‡Í‚‡ÌÂ.

b)

èË Ò‚‡ÎflÌ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ̇ÚËÒÌÂÚ ‰‚ÂÚÂ
ÙËÍÒË‡˘Ë ËÁ‰‡ÚËÌË Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ χÍÛ˜‡.

Фиг.
а)

Вкарайте дръжката и телескопна тръба една в
друга.

b)

Плъзнете дръжката в телескопната тръба до
фиксиране с прещракване.
За да освободите съединението натиснете втулката
за деблокиране и извадете дръжката.

Фиг.
а)

Вкарайте подовата дюза и телескопната тръба една
в друга.

б)

Вкарайте телескопната тръба в щуцера на подовата
дюза до щракване.
За да освободите съединението натиснете втулката
за деблокиране и извадете дръжката.

Фиг.

С преместване на плъзгащия маншет/плъзгащия
бутон в посока на стрелката деблокирайте
телескопната тръба се и установете исканата
дължина.

êËÒ.

ÌÂÚ ¯ÌÛ‡ Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì Í˙Ï ÏÂʇڇ Á‡

˘ÂÔÒ·, ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ „Ó ‰Ó Ê·̇ڇ ‰˙ÎÊË̇ Ë

‚Íβ˜ÂÚ ˘ÂÔÒ· ‚ ÏÂʇڇ.

êËÒ.

ÇÍβ˜‚‡ÈÚ ËÎË ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ͇ÚÓ
‰‚ËÊËÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì ËÎË ËÁÍβ˜‚‡Ì ‚
ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ.

Регулиране на силата на изсмукване

êËÒ.

.

Регулирането на силата на прахоизсмукване става
посредством завъртане на бутона за включване и
изключване в посока на стрелката.

10

9

8

7*

6*

5*

4

3*

2*

Със завъртане на копчето за регулиране по посока на
стрелката може да се регулира безстепенно желаната
сила на изсмукване.

Нисък диапазон на мощност

=>

За изсмукване на праха от деликатни тъкани, като
напр. деликатни тапицерии, пердета и т.н.
Среден диапазон на мощност

=>

За ежедневно почистване при неголямо
замърсяване.
Нисок диапазон на мощност

=>

За почистване на груби подови настилки, твърди
подове и при силно замърсяване.

àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı

êËÒ.

ê„ÛÎË‡Ì ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡:

ÏÓÍÂÚË Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË

=>

„·‰ÍË ÔÓ‰Ó‚Â

=>

Внимание!

Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.
грапави, рустикални плочки) се износват до известна
степен. Затова на редовни интервали от време
Вие трябва да проверявате плъзгащите се части на
дюзата. Износени, плъзгащи се части с остри ръбове
могат да причинят увреждания върху чувствителни
твърди подове като паркет или линолеум.
Производителят не поема отговорност за евентуални
щети, които се причиняват от износена подова дюза.

êËÒ.

àÁ‚‡‰ÂÚÂ, ͇ÍÚÓ Â ËÁÓ·‡ÁÂÌÓ, ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl
Ë ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë ÓÚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

êËÒ.

è‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ Ò ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰˛ÁËÚ ÒÔÓ‰ LJ¯ËÚ ÌÛÊ‰Ë ‚˙ıÛ
ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ ËÎË ‰˙Ê͇ڇ:

a)

‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Í˙Ï Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ÔÓ ÙÛ„Ë Ë ˙„ÎË,
Ë ‰.

b)

‰˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı Ó
Ú‡ÔˈË‡ÌË Ï·ÂÎË, Á‡‚ÂÒË Ë ‰.

êËÒ.

ä‡ÍÚÓ Â ËÁÓ·‡ÁÂÌÓ, ÒΉ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ‚͇‡ÈÚÂ
‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Ë ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl ‚˙‚
‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

êËÒ.

Ñ˛Á‡ Á‡ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË
èÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ ÎÂÒÌÓ Ë ÓÒÌÓ‚‡ÚÂÎÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇
ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ‰˛Á‡Ú‡ ÔÓÒÚÓ fl
ËÁÒÏÛ˜ÂÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ /
ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡

Дюза за твърди подове

Фиг.

За изсмукване на прах по твърди подови настилки
(плочки, паркет и др.)

16*

15*

14

13*

12

11*

86

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 9 - Utilisation correcte; Consignes de sécurité

5 Le nettoyage et la maintenance nedoivent pas être effectués par desenfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.=> Il y a risque d'asphyxie ! Utilisation correcte Raccorder et mettre l'aspirateur en servi...

Page 10 - Utilizzo conforme; Norme di sicurezza; Important; Consignes pour la mise au rebut; Emballage

6 it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessionedell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnareanche le istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'u-tilizzo in ambito domestico e non è adatto all'uso indu-striale. Utilizzare l'aspi...

Page 20 - Description de l’appareil; Pièces de rechange et accessoires en

fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série BSGL3. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBSGL3. Il est donc possible que les caractéristiques etfonctions décrites ne correspondent pas toutes à votremodèle.Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosc...

Autres modèles de aspirateurs Bosch

Tous les aspirateurs Bosch