Bosch BSGL 42232 - Manuel d'utilisation - Page 9

Bosch BSGL 42232
Téléchargement du manuel

sv

Tac

k för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i

BSGL4-serien.
Bruksanvisningen visar olika BSGL4-modeller. Det kan
alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller
just din modell.
Använd bara originaltillbehör från Bosch, de är
specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa
möjliga sugeffekt.

Spara bruksanvisningen. Skicka med bruksanvisningen
om dammsugaren byter ägare.

Fäll ut bildsidorna!

Beskrivning av produkten

1 Omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa*
2 Specialmunstycke för hårda golv*
3 TURBO-UNIVERSAL

®

-borste för golv*

4 Teleskoprör med skjutmanschett och

upplåsningshylsa*

5 Rör*
6 Handtag*
7 Dammsugarslang
8 Dammborste*
9 Möbelmunstycke*

10 Fogmunstycke*
11 Kombimunstycke*
12 Parkeringshjälp
13 Sladd
14 Microsan-utblåsfilter
15 Till- och frånknapp med elektriskt sugkraftsreglage*
16 Motorskyddsfilter, tvättbart
17 Förvaringshjälp (på dammsugarens undersida)
18 Dammpåse
19 Lock till dammbehållare
20 Bärhandtag (på fram- och baksida)
21 Filterbytesindikering*
22 Utblåsgaller

*beroende på utförande

Reservdelar och extratillbehör

A

Utbytesfilterförpackning

Filtertyp G (BBZ41FG)
För optimala prestanda: Gplus (BBZ41GPLUS)

Innehåll:
4 dammpåsar med flik
1 Mikrohygienfilter

http://

www.dust-bag-bosch.com

30

Rengjøre motorfilteret

Motorfilteret må rengjøres med jevne mellomrom ved at du
banker det rent eller skyller det.

Figur

Åpne støvromdekselet (se bilde 19).

Trekk ut motorfilteret i pilens retning.

Rengjør motorfilteret ved å banke det.

Hvis motorfilteret er svært skittent, bør det skylles.
La filteret tørke i minst 24 timer.

Etter rengjøringen skyver du motorfilteret
inn i apparatet og lukker støvromdekselet.

Bytte mikrohygienefilter

Når skal jeg bytte? Hver gang du bytter papirfilterpakke.

Figur

Åpne støvromdekselet (se bilde 19).

Løsne filterholderen ved å skyve låsestangen i pilens
retning.

Ta ut mikrohygienefilteret. Sett inn nytt mikrohygienefilter.

Sett inn filterholderen og lukk apparatet.

Bytte mikro-aktivkullfilter

Hvis støvsugeren din er utstyrt med et mikro-aktivkullfilter,
må dette byttes to ganger i året.

Figur

Åpne støvromdekselet (se bilde 19).

Løsne filterholderen ved å skyve låsestangen i pilens
retning.

Ta ut mikro-aktivkullfilteret.

Sett inn nytt mikro-aktivkullfilter.

Sett inn filterholderen og lukk apparatet.

Bytte Hepa-filter

Hvis støvsugeren din er utstyrt med Hepa-filter, må dette
byttes én gang i året.

Figur

Åpne støvromdekselet (se bilde 19).

Løsne Hepa-filteret ved å trykke låsestangen
i pilens retning og ta filteret ut av apparatet.

Sett inn et nytt Hepa-filter og lukk apparatet.

Etter at du har sugd opp fine støvpartikler, må motorfilteret
rengjøres. Eventuelt kan du bytte mikrohygienefilteret,
mikro-aktivkullfilteret eller Hepa-filteret.

Vedlikehold

Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før
hver rengjøring. Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan
vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel.

!

Ikke bruk skuremidler, glass- eller
universalrengjøringsmidler. Støvsugeren må aldri
senkes i vann.

Ved behov kan støvbeholderrommet suges rent ved hjelp
av en annen støvsuger, eller ganske enkelt rengjøres med
en tørr støvklut eller pensel.

Med forbehold om tekniske endringer.

24

23

22

21

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Veuillez déplier les pages d’images!; Description de l’appareil; Pièces de rechange et accessoires en; Paquet de sacs aspirateur de rechange; Utilisation conforme aux prescriptions

10 fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série BSGL4. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBSGL4. Il est donc possible que les caractéristiques etfonctions décrites ne correspondent pas toutes à votremodèle.Utilisez exclusivement les accessoires d'origine B...

Page 4 - L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :; Consignes de sécurité; L'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :; Indication pour la mise au rebut; Emballage

11 L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec : un sac aspirateur d'origine des pièces de rechange, accessoires ou accessoiresspéciaux d'origine Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnueset aux prescriptions de sécurité applicables. Raccorder et mettre l'aspirate...

Page 5 - Important; Avant la première utilisation; Réglage de la puissance d'aspiration; Aspiration

12 ! Important La prise de secteur doit être protégée par un fusibled'au moins 16 A.Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise enmarche de l'appareil, ceci peut être dû au fait qued'autres appareils électriques d'une puissanceconnectée élevée sont branchés en même temps surle même circuit électr...

Autres modèles de aspirateurs Bosch

Tous les aspirateurs Bosch