Bosch BSGL5242AU - Manuel d'utilisation - Page 18

Bosch BSGL5242AU
Téléchargement du manuel

68

Motor koruma filtresinin temizlenmesi

Motor koruma filtresi düzenli aralıklarla vurularak
ve/veya yıkanarak temizlenmelidir!

Resim

Toz haznesi kapağını açınız.

Resim

Motor koruma filtresini ok yönünde dışarı çekiniz.

Motor koruma filtresini hafifçe vurarak temizleyiniz.

Çok kirli olması durumunda motor koruma filtresi
yıkanmalıdır.

Filtreyi en az 24 saat kurumaya bırakınız.

Yıkadıktan sonra motor koruma filtresini tekrar cihaza
yerleştiriniz ve toz haznesi kapağını kapatınız.

Dışarı üfleme filtresini değiştiriniz

Resim

Toz haznesi kapağını açınız.

Resim

Kapatma kolunu ok yönünde bastırarak filtre
tutucusu kilidini açınız.

Mikro-hijyen filtresini çıkarınız. Yeni Mikro hijyen
filtresini aracın içine koyunuz.

Filtre tutucusunu cihaza yerleştiriniz ve yerine
oturtunuz.

Hepa filtrenin* değiştirilmesi

Cihazınız bir Hepa filtre ile donatılmışsa, bu filtre
senede bir kez değiştirilmelidir.

Resim

Toz haznesi kapağını açınız.

Resim

Kapatma kolunu ok yönünde bastırarak Hepa filtresi
kilidini açınız ve cihazdan çıkarınız.

Yeni Hepa filtresini yerleştiriniz ve yerine oturtunuz.

Bir toz partikülünü temizledikten sonra motor koruma
filtresini temizleyiniz, gerekirse Mikro-hijyen filtresini
veya Hepa filtresini değiştiriniz.

Bakım

Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapatınız ve
şebeke fişini çekiniz. Elektrikli süpürge ve plastik
aksesuar parçaları normal bir plastik temizleme
maddesi ile temizlenerek, bakımlı olması sağlanabilir.

!

Aşındırıcı madde, cam temizleyicisi veya çok yönlü
temizleyici kullanmayınız. Elektrikli süpürge
kesinlikle suya sokulmamalıdır.

Toz bölmesi gerektiğinde ikinci bir elektrikli süpürge ile
süpürülebilir veya kuru bir toz bezi / toz fırçası ile
temizlenebilir.

Üretici firma, ürünün teknik özelliklerinde değişiklik
yapma hakkına sahiptir.

21

22

23

19

19

19

pl

Dziękujemy za zakup odkurzacza GL50 firmy Bosch.
W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały
różne modelu odkurzacza GL50. Dlatego możliwe jest, że
opisane wyposażenie i jego funkcje nie zawsze odnoszą
się do danego modelu. Należy stosować wyłącznie
oryginalne wyposażenie firmy Bosch, które zostało
skonstruowane specjalnie do tego modelu odkurzacza w
celu osiągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania.

Rozłożyć strony z rysunkami!

Opis urządzenia

1 Przełączalna szczotka do podłóg z tuleją

odblokowującą*

2 Szczotka do podłóg twardych z tuleją

odblokowującą*

3 Szczotka do podłóg TURBO-UNIVERSAL®*
4 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną

(i tuleją odblokowującą)*

5 Uchwyt węża
6 Wąż ssący*
7 Szczotka do tapicerki*
8 Ssawka do szczelin*
9 Zaczep

10 Przewód zasilający
11 Schowek na wyposażenie
12 Filtr wylotu powietrza*
13 Włącznik/wyłącznik
14 Filtr zabezpieczający silnik (nadaje się do prania)
15 Zaczep rury ssącej

(znajdujący się na spodzie urządzenia)

16 Worek filtrujący
17 Pokrywa komory pyłowej
18 Uchwyt
19 Wskaźnik wymiany filtra*
20 Kratka wylotu powietrza

Części zamienne i wyposażenie

dodatkowe

A Pakiet worków wymiennych

Typ filtra GXXL (BBZ41FGXXL)
Dla najwyższej wydajności: GXXL plus (BBZ41GXXLP)
Zawartość: 4 worki filtrujące z zamknięciem

1 mikrofiltr higieniczny

http://www.dust-bag-bosch.com

B filtr Hepa

BBZ154HF

Dodatkowy filtr oczyszczający powietrze wydmuchi-
wane z odkurzacza.
Zalecany dla alergików. Wymieniać co roku.

*w zależności od wyposażenia

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Consignes de sécurité

5 Le nettoyage et la maintenance nedoivent pas être effectués par desenfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.=> Il y a risque d'asphyxie ! Utilisation correcte Raccorder et mettre l'aspirateur en servi...

Page 5 - Utilizzo conforme; Norme di sicurezza; Consignes pour la mise au rebut

6 it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessionedell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnareanche le istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'u-tilizzo in ambito domestico e non è adatto all'uso indu-striale. Utilizzare l'aspi...

Page 14 - Description de l'appareil; Pièces de rechange et accessoires en; Avant la première utilisation

38 Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série GL50. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesGL50 Il est donc possible que les caractéristiques etfonctions décrites ne correspondent pas toutes à votremodèle. Utilisez exclusivement les accessoiresd'origine Bosch. ...

Autres modèles de aspirateurs Bosch

Tous les aspirateurs Bosch