Bosch EasyAquatak 100 Long Lance 06008A7E01 - Manuel d'utilisation - Page 26

Table des matières:
- Page 3 – Branchement électrique
- Page 5 – rosols est nuisible pour la santé.
- Page 6 – L’utilisation du nettoyeur; Mode d’emploi
- Page 7 – Utilisation conforme; Niveau sonore et vibrations
- Page 8 – Montage et mise en service; Mise en fonctionnement; Pour votre sécurité
- Page 10 – Dépistage d’erreurs
- Page 11 – Entretien et Service après‐vente; Entretien; Après l’utilisation / rangement de l’appareil; Protection de l’environnement; Élimination des déchets
- Page 12 – Seulement pour les pays de l’UE :; Español; Instrucciones de seguridad; En caso de no; Conexión eléctrica
Македонски |
207
Кога сакате да ја користите високопритисната пералка со
продолжен кабел, димензиите на кабелот треба да
изнесуваат:
– – 2,5 mm
2
до max. 25 m должина
Совет: Ако користите продолжен кабел, тој мора да биде
заземјен преку напојната мрежа, во склад со важечките
прописи.
За дополнителни иформации контактирајте лиценциран
електричар или најблискиот Bosch сервис.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните
продолжни кабли можат да бидат опасни.
Продолжниот кабел, утикачот и спојот со
продолжниот кабел мораат да бидат водоотпорни.
Кабелските врски (приклучник и приклучница) треба да
бидат суви и да не лежат на теренот.
За подобра безбедност користете резидуален уред (РЦД)
кој се активира на отстапување од 30 mA. Резидуалниот
уред треба да се проверува пред секоја употреба
Доколку напојниот кабел е оштетен мора да го поправи
исклучиво Бош електричар.
Напомени за производите, коишто не се продаваат во
ВБ
:
ВНИМАНИЕ:
За Ваша безбедност потребно е уредот да е
поврзан со продолжниот кабел преку соодветен утикач.
Спојот со продолжниот кабел мора да биде заштитен од
прскање, направен од гума или обложен со гума.
Продолжниот кабел мора да се користи со автоматски
намотувач.
Имајте на ум дека овој уред не смее да работи без вода.
Употреба
u
Имајте на ум дека овој уред не смее да работи без
вода.
Вклучување
Монтирајте го доводното црево (не е вклучено со самата
машина) на славина и на уредот.
Осигурајте се дека прекинувачот е во положба „0“ и
поврзете го уредот на струја.
Отворете ја славината.
Откочете го безбедносниот откочувач (на задната страна
од дршката на пиштолот) за да го ослободите чкрапалото.
Притиснете го чкрапалото и држете го така се додека
водата не протече непрекинато и додека се не истисне
целиот воздух од уредот и од високопритисното црево.
Пуштете го чкрапалото. Притиснете го безбедносниот
закочувач (на предната страна од дршката на пиштолот).
Свртете го главниот прекинувач. Насочете го пиштолот
надолу. Притиснете го безбедносниот закочувач за да го
откочите чкрапалото. Притиснете го чкрапалото до крај.
Аутостоп функција
Моторот на уредот автоматски се исклучува кога се
отпушта чкрапалото.
Совети при работењето
Општи упатства
u
Никогаш не употребувајте го ротирачкиот додаток или
точкастиот сноп за чистење на моторни возила.
Осигурајте се дека притисната пералка е на ниво со
подот.
Не тегнете го високопритисното црево и не влечете ја
високопритисната пералка за цревото. Во таков случај
пералката не е стабилна и може да се преврти.
Не газете го високопритсното црево и не возете преку
него. Заштитете го високопритисното црево од оштри
агли и рабови.
Совети за работа со детергенти
u
Користете само детергенти соодветни за употреба
со високопритисни пералки.
Препорачуваме штедлива употреба на детергент, со цел
на заштита на животната средина. Прочитајте го
упатството за растворање на детергентот.
Со оваа високопритисна пералка вклучено се продава и
лизгач за дозирање на детергентот. Регуллирањето се
врши според потребата.
Препорачан начин на чистење
Чекор 1:
Монтирајте го додатокот за равен млаз и
отстранете ја крупната валканштина.
Cамо при EasyAquatak 110/120:
Чекор 2:
Монтирајте го садот за детергент и ставете
малку детергент.
Чекор 3:
Исплакнете ја сета валканштина и детергент со
додатокот за равен млаз.
Совет:
Чистете оддолу нагоре. Плакнете одгоре надолу.
Користење на алтернативни извори на вода
Оваа високопритисна пералка е самовсмукувачка и дава
можност за црпење вода од резервари и извори. Многу е
ВАЖНО
Бош филтерот да е исчистен и заменет и да се
употребува само чиста вода.
Отворени резервари и природни извори
Употребувајте го додатокот за самостојно дозирање, кој
се состои од:
– Влезна цедилка со неповратен вентил
– 3 м ојачано црево
– Универзална спојка за чистење под притисок
Со овој додаток високопритисната пералка може да црпи
вода од 0,5 м над нивото на водата. Ова може да трае 15
секунди.
Целосно потопете го трометражното црево во вода за да
излезе од него сиот воздух. Поврзете го трометражното
црево со високопритисната пералка и осигурајте се дека
влезната цедалка останува во вода.
Оставете ја високопритисната пералка да работи со
отстранет пиштол, се додека водата не почне
Bosch Power Tools
F 016 L94 016 | (17.01.2020)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 21 être dangereux s’il est utilisé de façonnon-conforme. Conformément aux règle-ments en vigueur, cet appa-reil ne doit jamais être rac- cordé au réseau de distributiond’eau sans disconnecteur. Utiliserun disconnecteur du type BA confor-mément à la norme IEC 61770. L’eau qui coule par le ...
Français | 23 fortement inflammable, explosif ettoxique. u En cas d’utilisation de l’appareil àdes endroits à risques (stations deservice, p. ex.), respectez les pres-criptions de sécurité correspon-dantes en vigueur. Il est interditd’utiliser l’appareil dans des locauxoù il y a risque d’explosion. ...
24 | Français à l’environnement. Nous recomman-dons de garder les détergents dansun endroit inaccessible aux enfants.En cas de contact du détergent avecles yeux, les rincer soigneusementavec de l’eau et en cas d’avalement,consulter immédiatement un méde-cin. u Ne jamais utiliser le nettoyeurhaute pr...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Bosch
-
Bosch AdvancedAquatak 140
-
Bosch AdvancedAquatak 140 0.600.8A7.D00
-
Bosch AdvancedAquatak 150
-
Bosch AdvancedAquatak 150 0.600.8A7.700
-
Bosch AdvancedAquatak 160 0.600.8A7.800
-
Bosch AQT 33-10
-
Bosch AQT 33-10 06008A7000
-
Bosch AQT 33-11 0.600.8A7.601
-
Bosch AQT 35-12 06008A7100
-
Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102