Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004 - Manuel d'utilisation - Page 15

Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
Téléchargement du manuel

Nederlands |

49

EasyDrill 18V-40

EasyImpact 18V-40

Schroeven:

a

h

K

m/s

2

m/s

2

< 2,5

1,5

< 2,5

1,5

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en
de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer-
de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische
gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge-
schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge-
luidsemissie.
Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge-
luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas-
singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek-
trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-
doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge-
luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge-
luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk
verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge-
luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de
tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin
het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge-
bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de
gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming
van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals:
onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed-
schappen, warm houden van de handen, organisatie van het
arbeidsproces.

Montage

u

Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of
het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór
het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek-
trische gereedschap.

Bij per ongeluk bedienen van de

aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.

Accu opladen

u

Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde
oplaadapparaten.

Alleen deze oplaadapparaten zijn af-

gestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte
Li-Ion-accu.

Aanwijzing:

De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd.

Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u
voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa-
raat op.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen
zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van
het opladen schaadt de accu niet.
De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“
tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt
het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling
uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer.

u

Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri-
sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar.

De accu kan anders beschadigd worden.

Accu verwijderen

Voor het verwijderen van de accu  drukt u op de accu-ont-
grendelingsknop  en trekt u de accu naar achter uit het elek-
trische gereedschap.

Gebruik daarbij geen geweld.

Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A)

u

Het inzetgereedschap kan tijdens het gebruik zeer
warm worden.

Laat het afkoelen voordat u het aanraakt.

Als de aan/uit-schakelaar

(10)

niet is ingedrukt, wordt de

uitgaande as geblokkeerd. Hierdoor kan het inzetgereed-
schap in de boorhouder snel, gemakkelijk en eenvoudig wor-
den vervangen.
Open de snelspanboorhouder

(2)

door deze in draairichting

te draaien, totdat het gereedschap kan worden aange-

bracht. Zet het gereedschap in.
Draai de huls van de snelspanboorhouder

(2)

in draairich-

ting

met uw hand stevig vast, totdat er geen klikgeluid

meer hoorbaar is. De boorhouder wordt daardoor automa-
tisch vergrendeld.

Afzuiging van stof en spanen

Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot
allergische reacties en/of ziekten van de luchtwegen van de
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro-
maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma-
teriaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be-
werkt.
– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
– Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse

P2 te dragen.

Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-
werken materialen in acht.

Bosch Power Tools

1 609 92A 6MY | (14.09.2021)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Français; Consignes de sécurité; MENT

18 | Français Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan-gerous Goods Legislation requirements. The batteries aresuitable for road-transport by the user without further re-strictions.When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for-warding agency), special requ...

Page 10 - Informations sur le niveau sonore/les vibrations

Français | 21 Utilisation conforme L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis-sage de vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, lacéramique et les matières plastiques. La perceuse-visseuseà percussion sans fil  EasyImpact 18V-40 est également conçue pour le perçage ave...

Page 11 - Recharge de l’accu

22 | Français EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Niveau de pression acoustique Niveau de puissance acoustique Incertitude K Portez un casque antibruit ! dB(A) dB(A) dB <70 – 3 86 97 5 Valeurs globales de vibration a h (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à  EN 6284...

Autres modèles de conducteurs à percussion Bosch

Tous les conducteurs à percussion Bosch