Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 7 – Français; Consignes de sécurité; MENT
- Page 10 – Informations sur le niveau sonore/les vibrations
- Page 11 – Recharge de l’accu
- Page 12 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche
- Page 13 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien; Transport
108
| Magyar
z elektrického náradia.
V prípade neúmyselného aktivo-
vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
u
Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč-
ne.
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na:
www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav-
kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory
smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších
opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou
alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné
požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba
pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní-
kom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú-
ce národné predpisy.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku-
mulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľ-
né elektrické náradie a podľa európskej smernice 2006/66/
ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/
batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu
v súlade s ochranou životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans-
port“, Stránka 108).
Magyar
Biztonsági tájékoztató
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámok számára
FIGYELMEZ-
TETÉS
Olvassa el valamennyi biztonsági
tájékoztatót, előírást, illusztrációt
és adatot, amelyet az elektromos
kéziszerszámmal együtt megkapott.
Az alábbiakban felso-
rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz-
höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat.
Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
u
Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet.
A
zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be
balesetek.
u
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy por vannak.
Az elektromos kéziszerszámok szikrá-
kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat-
ják.
u
Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az
elektromos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a fi-
gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
u
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba.
A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni.
Védőföldeléssel
ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó
adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a
megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc-
kázatát.
u
Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint
például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek.
Az
áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van.
u
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
és a nedvességtől.
Ha víz jut be egy elektromos kéziszer-
számba, az megnöveli az áramütés veszélyét.
1 609 92A 6MY | (14.09.2021)
Bosch Power Tools
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 | Français Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan-gerous Goods Legislation requirements. The batteries aresuitable for road-transport by the user without further re-strictions.When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for-warding agency), special requ...
Français | 21 Utilisation conforme L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis-sage de vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, lacéramique et les matières plastiques. La perceuse-visseuseà percussion sans fil EasyImpact 18V-40 est également conçue pour le perçage ave...
22 | Français EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Niveau de pression acoustique Niveau de puissance acoustique Incertitude K Portez un casque antibruit ! dB(A) dB(A) dB <70 – 3 86 97 5 Valeurs globales de vibration a h (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 6284...
Autres modèles de conducteurs à percussion Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600