Bosch EasyDrill 18V-40 - Manuel d'utilisation - Page 37

Table des matières:
- Page 7 – Français; Consignes de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; MENT
- Page 9 – Description des prestations et du
- Page 10 – Caractéristiques techniques; Informations sur le niveau sonore/les vibrations
- Page 11 – Recharge de l’accu
- Page 12 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche
- Page 13 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
Hrvatski |
177
zaustaviti čim se vijak do kraja uvrne u materijal odnosno
dosegne namješteni zakretni moment. U položaju je
deaktivirana preskočna spojka, npr. za bušenje.
Pri odvrtanju vijaka odaberite eventualno veću postavku
odnosno stavite na simbol .
Mehaničko biranje brzina
u
Možete pritisnuti prekidač za biranje brzina
(5)
u
stanju mirovanja ili kada električni alat radi. To ipak
ne treba napraviti pri punom opterećenju ili
maksimalnom broju okretaja.
Brzina I:
Područje manjeg broja okretaja; za rad s velikim promjerom
bušenja ili za uvrtanje vijaka.
Brzina II:
Područje većeg broja okretaja; za rad s malim promjerom
bušenja.
Namještanje načina rada
EasyDrill 18V-40:
Uvrtanje vijaka
Namjestite prsten za namještanje predbiranja
zakretnog momenta
(3)
na željeni zakretni
moment.
Bušenje
Prsten za namještanje predbiranja zakretnog
momenta
(3)
stavite na simbol „Bušenje“.
EasyImpact 18V-40:
Uvrtanje vijaka
Prsten za prethodno biranje načina rada
(4)
stavite na simbol „Uvrtanje vijaka“.
Namjestite prsten za namještanje predbiranja
zakretnog momenta
(3)
na željeni zakretni
moment.
Bušenje
Prsten za prethodno biranje načina rada
(4)
stavite na simbol „Bušenje“.
Udarno bušenje
Prsten za prethodno biranje načina rada
(4)
stavite na simbol „Udarno bušenje“.
Automatska blokada vretena (Auto-Lock)
Ako prekidač za uključivanje/isključivanje
(10)
nije pritisnut,
blokira se bušno vreteno, a time i prihvat alata
(1)
.
To omogućava uvrtanje vijaka i kod ispražnjene aku-baterije
(7)
odnosno korištenje električnog alata kao izvijača.
Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
Kod namjenske uporabe se električni alat ne može
preopteretiti. Kod prevelikog opterećenja ili prekoračenja
dopuštene temperature aku-baterije isključuje se elektronika
električnog alata sve dok se ne ponovno ne vrati u optimalno
područje radne temperature.
Upute za rad
u
Električni alat stavite na maticu/vijak samo u
isključenom stanju.
Rotirajući radni alati mogu kliznuti.
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, električni alat
trebate ostaviti da u svrhu hlađenja radi cca. 3 minute pri
maks. broju okretaja u praznom hodu.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
u
Prije svih radova na električnom alatu (npr.
održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog
transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz
električnog alata.
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
u
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Servisna služba i savjeti o uporabi
Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim
dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o
rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša
pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas
obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske
pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 12 958 051
Fax: +385 12 958 050
E-Mail: [email protected]
www.bosch.hr
Ostale adrese servisa možete pronaći na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Litij-ionske aku-baterije podliježu zakonu o transportu
opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta može
transportirati aku-baterije cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport
zrakoplovom ili špedicija), treba se pridržavati posebnih
zahtjeva za ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih
pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa
stručnjakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako
je njezino kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i
zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u
ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
propisa.
Bosch Power Tools
1 609 92A 6MY | (14.09.2021)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 | Français Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- gerous Goods Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further re- strictions.When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special ...
20 | Français fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. u Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- cessive. Une exposition au ...
Français | 21 Utilisation conforme L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis- sage de vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques. La perceuse-visseuse à percussion sans fil EasyImpact 18V-40 est également conçue pour le perçage ...
Autres modèles de conducteurs à percussion Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600