Bosch EasyGrassCut 26 06008C1J01 - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
- Page 4 – Disposal; Français; Veiller à maintenir
- Page 5 – Sécurité de la zone de travail; Les zones
- Page 6 – Sécurité électrique; Des fiches; Sécurité des personnes; Les équipements de
- Page 8 – Maintenance et entretien
- Page 9 – Utilisation; L’outil de
- Page 10 – – avant de ranger le coupe-bordure; – section de conducteur 1,25 mm
- Page 11 – Pour votre propre sécu-; Symboles; Utilisation conforme
- Page 13 – Dépistage de défauts
- Page 14 – Élimination des déchets
Македонски |
241
3 600 HC1 H..
3 600 HC1 J..
Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со
EN
50636-2-91
– Вредност на емисија на
вибрации a
h
m/s
2
< 2,5
< 2,5
– Несигурност K
m/s
2
= 1,5
= 1,5
Монтажа
Цел на користењето
Слика
Страна
Илустрација на компоненти
A
Обем на испорака
B
Отстранување на транспортната
заштита
C
Спојување на осовината
D
Прилагодување на рачката
E
Монтирање на заштитната хауба
F
Приклучување на продолжниот
кабел
Вклучување/исклучување
G
Отстранување на макарата
H
Извлекување на конецот од
макарата
I
Монтажа на макарата
J
Надополнување на конецот
K
Одржување, чистење и чување
L
Опрема
M
Монтажа
u
Предупредување: Згаснете ја машината и извадете
го кабелот од утикачот пред да го склопувате.
Приклучување на осовината (видете ги
сликите C и D)
Совет:
Штом осовината се склопи, веќе не може да се
расклопи.
Отстранете ја транспортната заштита
(7)
.
Ставете ги поединечните делови на осовината заедно
додека не клакнат на своето место.
Монтажа и прилагодување на рачката (види
слика E)
Рачката
(1)
може да менува положби. За да ја промените
положбата на рачката, притиснете ги копчињата
(5)
и
наместете ја рачката во саканата положба. Пуштете ги
копчињата
(5)
за да ја прицврстите рачката.
Монтажа на заштитната хауба (види слика F)
Пред да ја поставите заштитната хауба повлечете го
држачот за да ги заштитите растенијата од позицијата за
испорака до позицијата за складирање.
Ставете ја заштитната хауба
(6)
на главата на тимерот и
прицврстете ја со приложените завртки.
Кога ќе е штитникот монтиран, не смее повеќе да се
размонтирува.
Потоа, ставете го држачот во работната позиција за да ги
заштитите растенијата.
Ракување
u
Внимавајте на електричниот напон!
Волтажата
прикажана на натписната плочка мора да биде иста со
волтажата на електричната мрежа.
u
Предупредување: Згаснете ја машината и извадете
го кабелот од утикачот пред да вршите
прилагодувања или чистење.
u
По исклучувањето на безжичниот тример сечилото
продолжува да врти уште неколку секунди.
Почекајте моторот и сечилото потполно да
престанат со работа пред повторно да го вклучите
тримерот.
u
Не вклучувајте и исклучувајте го тримерот кратко
повеќепати едноподруго.
u
Користете само делови за сечење одобрени од
Бош. При употреба на други елементи, квалитетот
на сечењето може да варира.
Вклучување/исклучување (види слика G)
За
вклучување
притиснете го прво клучот за вклучување
(2)
. Потоа притиснете го прекинувачот за вклучување/
исклучување
(3)
и држете го притиснат.
За
исклучување
пуштете го прекинувачот за
вклучување/исклучување
(3)
.
Демонтажа на макарата, мотање на конецот и
монтажа на макарата (види слики H до J)
u
Исклучете го од струја при менување на макарата.
Притиснете ги двете јазичиња на капакот за конец и
тргнете го
(9)
. Потоа извадете ја празната макара
(10)
.
Отсечете околу 4,0 m конец од дополнителната ролна.
Пикнете го конецот во прифатот за конец
(11)
и вртете го
конецот така што да биде рамномерно распореден и
затегнат.
Bosch Power Tools
F 016 L94 303 | (22.07.2021)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
22 | Français After-Sales Service and ApplicationService Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spareparts. You can find explosion drawings and information onspare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team w...
Français | 23 le câble d’alimentation éloigné detout objet tranchant. d.c. Non applicable. Porter des lunettes de protec-tion et une protection audi-tive. Ne pas utiliser l’outil de jardinpar temps de pluie et ne pasl’exposer à la pluie. Prendre les précautions nécessairespour que les personnes se t...
24 | Français u Tenir les enfants et autres per-sonnes éloignés durant l’utilisa-tion de l’appareil. En cas d’inatten- tion vous risquez de perdre lecontrôle sur l’appareil. Ne jamais uti-liser l’appareil lorsque des per-sonnes, et en particulier des enfants,ou lorsque des animaux domes-tiques, se t...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Bosch
-
Bosch 06008C1D00
-
Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU 0.600.878.H00
-
Bosch ART 23 Li 0.600.878.K00
-
Bosch ART 23-18 LI 0.600.8A5.C05
-
Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00
-
Bosch ART 24 06008A5800
-
Bosch ART 26 EASYTRIM 0.600.878.J00
-
Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00
-
Bosch ART 26 SL 0.600.8A5.100
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E00