Bosch EasyHedgeCut 55 - Manuel d'utilisation - Page 42

Table des matières:
- Page 3 – Français; Consignes de sécurité; Explication des symboles; MENT; avec cet outil électrique.
- Page 4 – Consignes de sécurité pour taille-haies
- Page 5 – Ne pas utiliser l’ou-; Sécurité électrique
- Page 6 – Symboles; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
- Page 7 – Niveau sonore et vibrations; Porter une protection acoustique !; Mode d’emploi; Tenir compte de la tension du réseau !; Dépistage de défauts; Symptôme
- Page 8 – Entretien et Service Après‐Vente; Entretien, nettoyage et stockage; France; Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :
I
de
EU-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten
Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend
aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit
folgenden Normen übereinstimmen.
Heckenschere
Sachnummer
en
EU Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the stated products
comply with all applicable provisions of the directives and regu-
lations listed below and are in conformity with the following stan-
dards.
Hedgecutter
Article number
fr
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les pro-
duits décrits sont en conformité avec les directives, règlements
normatifs et normes énumérés ci-dessous.
Taille-haie
N° d’article
es
Declaracio
́
n de conformidad UE
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los pro-
ductos nombrados cumplen con todas las disposiciones corre-
spondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a
continuación y están en conformidad con las siguientes normas.
Tijera cortasetos
Nº de artículo
pt
Declaração de Conformidade UE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produ-
tos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamen-
tos indicados e estão em conformidade com as seguintes nor-
mas.
Corta-sebes
N.° do produto
it
Dichiarazione di conformita
̀
UE
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita
̀
che i prodotti in-
dicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Diret-
tive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche
́
alle seguenti
Normative.
Tagliasiepi
Codice prodotto
nl
EU-conformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde
producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de
hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem-
men met de volgende normen.
Heggenschaar
Productnummer
da
EU-overensstemmelseserklæring
Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende
direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.
Hækkeklipper
Typenummer
sv
EU-konformitetsförklaring
Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyl-
ler kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direk-
tiven och förordningarnas och att de stämmer överens med föl-
jande normer.
Häcksax
Produktnummer
no
EU-samsvarserklæring
Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i over-
ensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og
forordningene nedenfor og med følgende standarder.
Hekksaks
Produktnummer
fi
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seu-
raavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja
ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.
Pensasleikkuri
Tuotenumero
el
Δήλωση πιστότητας ΕΕ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα
προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω
αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα
ακόλουθα πρότυπα.
Θαμνοκόπτης
Αριθμός ευρετηρίου
tr
AB Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve
direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara
uygun olduğunu beyan ederiz.
Çit kesme makinesi
Ürün kodu
pl
Deklaracja zgodności UE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty
odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól-
nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują-
cymi normami.
Sekator do żywopłotu
Numer katalogowy
cs
EU prohlášení oshodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek
splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic
anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:*
Nůžky na živý plot
Objednací číslo
Bosch Power Tools
F 016 L94 104 | (28.09.2020)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
14 | Français Français Consignes de sécurité Explication des symboles Lire soigneusement ces instructions d’utilisa-tion. Ne pas utiliser par temps de pluie. Arrêtez le produit et retirez la fiche de la prisede courant avant d’effectuer des réglages oudes travaux de maintenance sur le produit oude l...
Français | 15 u S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et lesvêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longspeuvent être pris dans des parties en mouvement. u Si des dispositifs sont fou...
16 | Français quant au maniement de l’appareil.Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils nejouent pas avec l’appareil. u Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deuxmains et veiller à toujours garder une position de tra-vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportati...
Autres modèles de débroussailleuses Bosch
-
Bosch AHS 50-20 LI
-
Bosch EasyHedgeCut (0600847A05)
-
Bosch EasyHedgeCut 45
-
Bosch EasyShear