Bosch EasyHedgeCut 55 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 3 – Français; Consignes de sécurité; Explication des symboles; MENT; avec cet outil électrique.
- Page 4 – Consignes de sécurité pour taille-haies
- Page 5 – Ne pas utiliser l’ou-; Sécurité électrique
- Page 6 – Symboles; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
- Page 7 – Niveau sonore et vibrations; Porter une protection acoustique !; Mode d’emploi; Tenir compte de la tension du réseau !; Dépistage de défauts; Symptôme
- Page 8 – Entretien et Service Après‐Vente; Entretien, nettoyage et stockage; France; Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :
Nederlands |
37
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione, pulizia e magazzinaggio
u
Prima di tutti gli interventi al prodotto staccare la spi-
na dalla presa di corrente.
u
Tenere il prodotto pulito per poter lavorare bene ed in
modo sicuro.
Non appoggiare nessun altro oggetto sull’apparecchio per il
giardinaggio.
Tenere il prodotto e le fessure di ventilazione puliti per poter
lavorare bene ed in modo sicuro.
Non spruzzare mai il prodotto con acqua.
Non immergere mai il prodotto in acqua.
Immagazzinare il prodotto in un posto sicuro ed asciutto e al
di fuori della portata dei bambini.
Non appoggiare nessun altro oggetto sul prodotto.
Assicurarsi sempre che tutti i dadi, i perni e le viti siano ben
serrati affinché sia possibile lavorare in modo sicuro con il
prodotto.
Controllare il prodotto e per ragioni di sicurezza sostituire
parti usurate o danneggiate.
Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provengano
da Bosch.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito
www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: [email protected]
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente prodotti,
accessori ed imballaggi dismessi.
Non gettare i prodotti tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu-
ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed
all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet-
troutensili diventati inservibili devono essere raccolti sepa-
ratamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’am-
biente.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Verklaring van de symbolen
Lees de gebruiksaanwijzing.
Niet in de regen gebruiken.
Schakel het product uit en trek de netstekker
uit het stopcontact voordat u instellings-, reini-
gings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert,
als het netsnoer in de war geraakt, doorgesne-
den of beschadigd is, of als u het product onbeheerd laat.
Houd uw handen uit de buurt van het mes.
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor
elektrische gereedschappen
WAARSCHU-
WING
Lees alle waarschuwingen, veilig-
heidsaanwijzingen, afbeeldingen
en specificaties die bij dit elektri-
sche gereedschap worden geleverd.
Als de hieronder ver-
melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek-
trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder
netsnoer).
Veiligheid van de werkomgeving
u
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.
Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
u
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
u
Houd kinderen en andere personen tijdens het ge-
bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge-
reedschap verliezen.
Elektrische veiligheid
u
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen.
De stekker mag in
geen geval worden veranderd.
Gebruik geen adapter-
Bosch Power Tools
F 016 L94 104 | (28.09.2020)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
14 | Français Français Consignes de sécurité Explication des symboles Lire soigneusement ces instructions d’utilisa-tion. Ne pas utiliser par temps de pluie. Arrêtez le produit et retirez la fiche de la prisede courant avant d’effectuer des réglages oudes travaux de maintenance sur le produit oude l...
Français | 15 u S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et lesvêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longspeuvent être pris dans des parties en mouvement. u Si des dispositifs sont fou...
16 | Français quant au maniement de l’appareil.Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils nejouent pas avec l’appareil. u Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deuxmains et veiller à toujours garder une position de tra-vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportati...
Autres modèles de débroussailleuses Bosch
-
Bosch AHS 50-20 LI
-
Bosch EasyHedgeCut (0600847A05)
-
Bosch EasyHedgeCut 45
-
Bosch EasyShear