Bosch Fontus 0.600.8B6.000 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 4 – Only for EC countries:; Français; Avertissements de sécurité; Le non-respect de ces; Mode d’emploi
- Page 5 – Utilisation; Des modifications
- Page 6 – Surveiller les enfants.; Faire en; Transport et stockage
- Page 7 – Entretien; Utilisation conforme
- Page 8 – Niveau sonore et vibrations; Mise en fonctionnement; Charger la batterie
- Page 9 – Processus de charge; Démarrage
- Page 10 – Protection contre un fonctionnement à sec; Dépistage d’erreurs
- Page 11 – Entretien, stockage et transport; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Информации за бучава/вибрации
Утврдени вредности на емисија на бучава
EN 60745-2-54
.
Измереното А ниво на бучава изнесува обично: Ниво на
звучен притисок
61
dB(A); ниво на звучна моќност
74
dB(A). Несигурност К =
3
dB.
Вкупните вредности на вибрации ах (векторска сума од
три насоки) и несигурност К утврдени соодветно
EN 60745-2-54
: a
h
< 2,5
m/s
2
, K =
1,5
m/s
2
.
Монтажа и користење
Приказ/Цел на ракувањето
Слика
Страна
Илустрација на компоненти
A
216
Обем на испорака
B
217
Полнење на уредот за вода
C
217
Полнење и замена на батеријата
D
218
Носење и транспорт
E
218
Поврзување на цревото
F
219
Вклучување
G
219
Прилагодување на јачината на млазот
H
220
Варијанти-мустри на прскање
I
220
Користење на четката
J
221
Исклучување
демонтажа на цревото
K
222
Вадење на батеријата
L
222
Одржување
M
223
Складирање
N
223
Опрема
O
224
Вклучување
Полнење на батеријата
u
Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е
наведен на спецификационата плочка на полначот.
Полначите означени со 230 волти исто така може
да се користат и на 220 волти.
Батеријата е опремена со температурен монитор кој
дозволува полнење само на температури од 0 °C до 45 °C
степени. Така се обезбедува долготрајност на батеријата.
Напомена:
Батеријата се испорачува полу-наполнета. За
да ја наполните целосно батеријата, пред првата
употреба ставете ја на полнач додека не се наполни
целосно.
Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое
време, без да се намали нивниот рок на употреба.
Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата.
Литиум-јонската батерија е заштитена од длабинско
празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку
батеријата е празна, електричниот апарат се исклучува со
заштитен прекинувач: Пумпата ќе се исклучи.
По автоматското исклучување на уредот, не
притискајте на прекинувачот за вклучување/
исклучување.
Батеријата може да се оштети.
Внимавајте на напомените за отстранување на батериите.
Заменете/извадете ја батеријата (види слики
D и L)
Напомена:
Користењето на несоодветни батерии може
да доведе до погрешно функционирање или до
оштетување на уредот.
Притиснете го копчето за ослободување на батеријата
(15)
, за да се отвори капакот
(14)
. Повторно ставете ја
батеријата
(19)
. Проверете дали батеријата е правилно
вклопена.
Затворете го просторот за батеријата и проверете дали е
заклучена бравата за ослободување на батеријата
(15)
.
Капакот за батеријата
(14)
ја штити батеријата од
прскање на вода во тек на употребата.
Притиснете го копчето за ослободување на батеријата
(15)
, за да се отвори капакот
(14)
. За вадење на
батеријата
(19)
од уредот, притиснете го копчето за
вадење на батеријата
(20)
и извадете ја батеријата.
Полнење
Полнењето започнува кога полначот е приклучен во
утикач и батеријата
(19)
е вметната во полначот
(21)
.
Поради интелигентниот процес на полнење, автоматски
се препознава состојбата на наполнетост на батеријата и
ќе биде наполнета со оптималниот капацитет во
зависност од температурата и напонот на батеријата.
Така се негува батеријата и при чување во полначот
постојано е наполнета.
Значење на индикаторите (Al 1815 CV)
Трепка индикаторот за наполнетост на батеријата
Полнењето се означува со индикаторот за
полнење на батеријата .
Постојано светење на индикаторот за наполнетост на
батеријата
Full
Трајно светло
на приказот за наполнетост
на батеријата сигнализира дека батеријата е
целосно наполнета или дека температурата на батеријата
е надвор од дозволените граници на температура за
полнење и затоа не може да се наполни. Штом се
постигне дозволената граница на температура,
батеријата ќе се полни.
Откако ќе ја извадите батеријата
трајното светло
на
приказот за полнење на батеријата , сигнализира дека
струјниот приклучок е сеуште приклучен на ѕидната
дозна и полначот е подготвен за работа.
Македонски |
171
Bosch Power Tools
F 016 L81 772 | (22.02.2018)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters...
18 | Français F 016 L81 772 | (22.02.2018) Bosch Power Tools tations nationales fixent une limited’âge minimum de l’utilisateur. u Les enfants doivent être surveilléspour s’assurer qu’ils ne jouent pasavec l’outil de jardin. u L’opérateur est responsable de toutetierce personne se trouvant dans sazo...
d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager desfumées, d’exploser ou de surchauffer. u Ne pas court-circuiter la batterie. Il y a un risque d’ex- plosion. u Nettoyer de temps en temps les orifices de ventilation dela batterie à l’aide...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Bosch
-
Bosch AdvancedAquatak 140
-
Bosch AdvancedAquatak 140 0.600.8A7.D00
-
Bosch AdvancedAquatak 150
-
Bosch AdvancedAquatak 150 0.600.8A7.700
-
Bosch AdvancedAquatak 160 0.600.8A7.800
-
Bosch AQT 33-10
-
Bosch AQT 33-10 06008A7000
-
Bosch AQT 33-11 0.600.8A7.601
-
Bosch AQT 35-12 06008A7100
-
Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102