Bosch GAS 12-25 PL - Manuel d'utilisation - Page 20

Table des matières:
- Page 9 – After-Sales Service and Application Service; Great Britain; Disposal; Only for EU countries:; Français
- Page 10 – ATTENTION ! Ne rangez l’aspirateur qu’en intérieur.; MENT; Ne vous asseyez jamais sur l’aspirateur.; Symboles; Symboles et leur signification
- Page 11 – Utilisation conforme
- Page 12 – Caractéristiques techniques; Aspirateur eau et poussière; Mise en marche/arrêt automatique; Informations sur le niveau sonore / les vibrations; Portez un casque antibruit !; Montage des suceurs et des tubes; Montage du tuyau d’aspiration
- Page 14 – Utilisation; Mise en marche
- Page 15 – Nettoyage de filtre semi-automatique; Entretien et Service après‐vente; Maintenance et nettoyage
- Page 16 – Nettoyage du filtre principal; Nettoyage du filtre à liquides; Stockage et transport (voir figure J1–J2); Problème
- Page 17 – Service après-vente et conseil utilisateurs; France; Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; En caso contrario, existe el; CIA
86
| Ελληνικά
Ongelma
Korjausohje
Imuturbiini ei käynnisty.
– Tarkista virtajohto, verkkopistoke, sulake ja pistorasia.
Käyttötavan valitsin
(1)
on asennossa "käynnistys-/pysäytysautomatiikka".
– Siirrä käyttötavan valitsin
(1)
symbolin "imurointi" kohdalle tai kytke pistorasiaan
(2)
liitetty sähkötyökalu päälle.
Imuturbiini ei käynnisty uudelleen säi-
liön tyhjennyksen jälkeen.
– Sammuta imuri ja odota 5 sekunnin ajan. Käynnistä moottori tämän jälkeen uudel-
leen.
Imuteho heikentyy.
– Tyhjennä säiliö
(7)
.
– Poista tukokset imusuulakkeesta, imuputkesta
(26)
, imuletkusta
(15)
tai pääsuo-
dattimesta
(20)
.
– Vaihda muovipussi
(19)
tai pölypussi.
– Lukitse suodattimen pidike
(28)
oikein paikalleen.
– Asenna imurin yläosa
(10)
oikein ja sulje salvat
(9)
.
– Vaihda esisuodatin
(22)
, pääsuodatin
(20)
tai märkäsuodatin
(21)
.
Pölyn ulospääsy imuroitaessa
– Tarkasta, että pääsuodatin
(20)
on asennettu oikein.
– Vaihda pääsuodatin
(20)
.
Poiskytkentäautomatiikka (märkäimu-
rointi) ei reagoi.
Poiskytkentäautomatiikka ei toimi sähköä johtamattomien nesteiden tai vaahdon
muodostumisen yhteydessä.
– Valvo jatkuvasti täyttötasoa.
Puoliautomaattinen suodatinpuhdis-
tus ei toimi
– Tyhjennä säiliö
(7)
.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot
ovat myös verkko-osoitteessa:
www.bosch-pt.com
Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar-
vikkeita koskeviin kysymyksiin.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi-
nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch-pt.fi
Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Hävitys
Imuri, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäris-
töystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä hävitä imuria talousjätteiden mukana!
Koskee vain EU‑maita:
Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö- ja elektroniikka-
laitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sitä soveltavan
kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkö-
työkalut täytyy kerätä talteen erikseen ja ne tulee toimittaa
kierrätykseen.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας για
απορροφητήρες
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και
τις οδηγίες.
Η μη τήρηση των υποδείξεων
ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή
σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες
για κάθε μελλοντική χρήση.
u
Αυτός ο απορροφητήρας δεν
προβλέπεται για χρήση από παιδιά
και άτομα με περιορισμένες
φυσικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή με
έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς
γνώσεις.
Διαφορετικά υπάρχει
1 609 92A 60E | (01.10.2020)
Bosch Power Tools
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
22 | Français Problem Corrective measures The mode selector switch (1) is set to "automatic start/stop". – Set the mode selector switch (1) to the "extraction" symbol or switch on the power tool plugged into the plug socket (2) . The suction turbine will not switch onagain after t...
Français | 23 handicap physique, sensoriel oumental ou manquant d’expérienceou de connaissances. Il y a sinon risque de blessures et d’utilisationinappropriée. u Ne laissez pas les enfants sans sur-veillance. Faites en sorte que les en- fants ne jouent pas avec l’aspirateur. u N’aspirez pas des pous...
24 | Français Symboles et leur signification Aspirateur conforme à la classe de filtra-tion L selon CEI/EN 60335-2-69 conçupour l’aspiration à sec de poussières nuisibles à la santé avec une valeur limited’exposition > 0,1 mg/m 3 N’accrochez pas l’aspirateur à un pa-lan, un crochet de grue ou aut...
Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC