Bosch GAS 12-25 PL - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 9 – After-Sales Service and Application Service; Great Britain; Disposal; Only for EU countries:; Français
- Page 10 – ATTENTION ! Ne rangez l’aspirateur qu’en intérieur.; MENT; Ne vous asseyez jamais sur l’aspirateur.; Symboles; Symboles et leur signification
- Page 11 – Utilisation conforme
- Page 12 – Caractéristiques techniques; Aspirateur eau et poussière; Mise en marche/arrêt automatique; Informations sur le niveau sonore / les vibrations; Portez un casque antibruit !; Montage des suceurs et des tubes; Montage du tuyau d’aspiration
- Page 14 – Utilisation; Mise en marche
- Page 15 – Nettoyage de filtre semi-automatique; Entretien et Service après‐vente; Maintenance et nettoyage
- Page 16 – Nettoyage du filtre principal; Nettoyage du filtre à liquides; Stockage et transport (voir figure J1–J2); Problème
- Page 17 – Service après-vente et conseil utilisateurs; France; Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; En caso contrario, existe el; CIA
English |
15
Problem
Abhilfe
Halbautomatische Filterreinigung ar-
beitet nicht
– Behälter
(7)
entleeren.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne
bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen-
schild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
E-Mail: [email protected]
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: [email protected]
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung
Sauger, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie den Sauger nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gema
̈
ß der Europa
̈
ischen Richtlinie 2012/19/EU u
̈
ber Elek-
tro- und Elektronik-Altgera
̈
te und ihrer Umsetzung in natio-
nales Recht mu
̈
ssen nicht mehr gebrauchsfa
̈
hige Sauger ge-
trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugefu
̈
hrt werden.
English
Safety information for vacuum
cleaners
Read all the safety information and instruc-
tions.
Failure to observe the safety informa-
tion and follow instructions may result in elec-
tric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
u
This vacuum cleaner is not inten-
ded for use by children or persons
with physical, sensory or mental
impairments. It should not be used
by persons who have insufficient
experience and knowledge.
Other-
wise, there is a risk of operating er-
rors and injuries.
u
Supervise children.
This will ensure
that children do not play with the va-
cuum cleaner.
u
Do not vacuum beech or oak wood dust, rock dust or
asbestos.
These substances are considered carcino-
genic.
WARNING
Only use the vacuum cleaner if you
have been adequately informed
about the use of the equipment, the substances to be va-
cuumed and how to dispose of these safely.
Thorough in-
struction on how to use the equipment prevents accidental
misuse and injuries.
WARNING
The vacuum cleaner is suitable for
vacuuming dry substances, and
can also be used to vacuum liquids when taking appropri-
ate measures.
The penetration of liquids increases the risk
of an electric shock.
u
Do not use the vacuum cleaner to vacuum combustible
or explosive liquids, such as petrol, oil, alcohol or
solvents. Do not vacuum hot, burning or explosive
dust. Do not operate the vacuum cleaner in areas sub-
ject to explosion hazards.
Dust, vapours and liquids can
ignite or explode.
WARNING
Only use the socket for the pur-
pose stipulated in the operating
manual.
WARNING
If you notice a foam or water leak,
switch off the vacuum cleaner im-
mediately and empty the container.
Otherwise, the va-
cuum cleaner can become damaged.
u
NOTE: The vacuum cleaner must only be stored in-
doors.
u
NOTE: Clean the float regularly and check whether it
is damaged.
Otherwise, the equipment may not function
properly.
Bosch Power Tools
1 609 92A 60E | (01.10.2020)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
22 | Français Problem Corrective measures The mode selector switch (1) is set to "automatic start/stop". – Set the mode selector switch (1) to the "extraction" symbol or switch on the power tool plugged into the plug socket (2) . The suction turbine will not switch onagain after t...
Français | 23 handicap physique, sensoriel oumental ou manquant d’expérienceou de connaissances. Il y a sinon risque de blessures et d’utilisationinappropriée. u Ne laissez pas les enfants sans sur-veillance. Faites en sorte que les en- fants ne jouent pas avec l’aspirateur. u N’aspirez pas des pous...
24 | Français Symboles et leur signification Aspirateur conforme à la classe de filtra-tion L selon CEI/EN 60335-2-69 conçupour l’aspiration à sec de poussières nuisibles à la santé avec une valeur limited’exposition > 0,1 mg/m 3 N’accrochez pas l’aspirateur à un pa-lan, un crochet de grue ou aut...
Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC