Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200) - Manuel d'utilisation - Page 23

Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
Téléchargement du manuel

Latviešu |

107

Bosch Power Tools

1 609 92A 3TD | (21.9.17)

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.

Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129

Transport

Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak-
se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on
lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või eks-
pedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehti-
vaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami-
sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.

Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta.
Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa-
kendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Tolmuimeja, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb
keskkonnasäästlikul viisil ringlusse võtta.

Ärge käidelge tolmuimejat ja akusid/patareisid
koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile
2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammenda-
nud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästli-
kult korduskasutada.

Akud/patareid:
Li-ioon:

Järgige palun juhiseid punktis „Transport“, lk 107.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus.

Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu
neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par
cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.

Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turp-
mākai izmantošanai.

Šis vakuumsūcējs nav paredzēts,

lai to lietotu bērni un personas ar
ierobežotām fiziskajām, sensora-
jām vai garīgajām spējām vai ar ne-
pietiekošu pieredzi un zināšanām.

Pretējā gadījumā pastāv savainoša-
nās briesmas izstrādājuma neparei-
zas lietošanas dēļ.

Uzraugiet bērnus.

Tas ļaus nodroši-

nāt, lai bērni nerotaļātos ar vakuum-
sūcēju.

Neuzsūciet ar vakuumsūcēju ve-
selībai kaitīgas vielas, piemēram,

skābarža vai ozola koksnes putekļus, akmens putekļus vai
azbestu.

Šīs vielas var izraisīt vēzi.

Iepazīstieties ar Jūsu valstī spēkā esošajiem noteiku-
miem un likumdošanas aktiem, kas attiecas uz apiešanos
ar veselībai kaitīgiem putekļiem.

Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad,
ja Jūsu rīcībā ir pietiekoša infor-

mācija par tā lietošanu.

Rūpīga iepazīšanās ar instrumentu

ļauj samazināt nepareizas apiešanās un savainojumu rašanās
risku.

Vakuumsūcējs ir paredzēts vienī-
gi sausu vielu uzsūkšanai.

Šķidru-

mu iekļūšana instrumentā palielina elektriskā trieciena sa-
ņemšanas risku.

Vakuumsūcēju drīkst lietot un uzgla-
bāt vienīgi iekštelpās.

Lietus ūdenim

vai mitrumam iekļūstot vakuumsūcēja augšējā daļā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.

Neuzsūciet karstus vai degošus
putekļus un nelietojiet instrumen-

tu telpās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību.

Putekļi var

aizdegties vai eksplodēt.

Pirms vakuumsūcēja apkalpošanas vai tīrīšanas, iestā-
dījumu veikšanas, piederumu nomaiņas vai novietoša-
nas uzglabāšanai izņemiet no tā akumulatoru.

Šāds pie-

sardzības pasākums ļauj novērst vakuumsūcēja nejaušu
ieslēgšanos.

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-3129-003.book Page 107 Thursday, September 21, 2017 5:19 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Faites en sorte que les en-; AVERTISSEMENT

Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TD | (21.9.17) Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (03...

Page 8 - Symboles; Utilisation conforme; Eléments de l’appareil; Chargement de l’accu; ATTENTION

16 | Français 1 609 92A 3TD | (21.9.17) Bosch Power Tools  Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fu-mées, d’ex...

Page 9 - Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien

Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TD | (21.9.17) déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.  Après une désactivation automatique de l’aspirateur, ne pas essayer de le réactiver en actionnant l’interrupteur Mar...

Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch

Tous les aspirateurs d'atelier Bosch