Bosch GAS 35 L SFC - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 7 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Cet aspirateur n’est pas prévu pour; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Veillez à ce que les enfants
- Page 8 – Les enfants ne doivent pas net-; Symboles
- Page 9 – Utilisation conforme; AVERTISSEMENT
- Page 10 – Caractéristiques techniques; Déclaration de conformité; Montage du tuyau d’aspiration (voir figure B)
- Page 11 – Montage des accessoires; Mise en marche; Mise en service
- Page 12 – Aspiration à sec
- Page 13 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Guide de dépannage
- Page 14 – Service Après-Vente et Assistance; Élimination des déchets
66
| Svenska
1 609 92A 0XC | (29.9.14)
Bosch Power Tools
Kundeservice og brugerrådgivning
Det 10-cifrede typenummer på sugerens typeskilt skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at be-
svare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
Bortskaffelse
Suger, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig
måde.
Smid ikke sugeren ud sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.
Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna.
Denna dammsugare är inte avsedd
för användning av barn och perso-
ner med begränsad fysisk, senso-
risk eller mental förmåga eller bris-
tande kunskap och erfarenhet.
Denna dammsugare kan användas
av barn från 8 år och personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller bristande
kunskap och erfarenhet om detta
sker under tillsyn av en person som
ansvarar för din säkerhet eller som
instruerats av denna i säker
användning av dammsugaren och
förstår de faror som kan uppstå.
I
annat fall föreligger risk för felan-
vändning och skador.
Håll barn under uppsikt.
Barn får
inte leka med dammsugaren.
Utan uppsikt får barn inte rengöra
eller underhålla dammsugaren.
Sug inte upp bok- eller ekträmjöl, stendamm eller
asbest.
Dessa ämnen anses vara canceralstrande.
Använd dammsugaren endast om du fått
tillräcklig information om hantering, om
dammet som sugs upp och hur det avfallshanteras på
säkert sätt.
En omsorgsfull instruktion reducerar riskerna för
felhantering och kroppsskada.
Dammsugaren är avsedd för uppsug-
ning av torrt material och även lämplig
för uppsugning av vätskor om lämpliga åtgärder vidtas.
Om vatten tränger in ökar risken för en elstöt.
Sug inte upp brännbara eller explosiva vätskor t. ex.
bensin, olja, alkohol, lösningsmedel. Sug inte upp hett
eller brännbart damm. Använd inte dammsugaren i
explosionsfarliga lokaler.
Dammet, ångorna eller väts-
korna kan antändas eller explodera.
Använd stickuttaget endast för de ända-
mål som godkänts i bruksanvisningen.
Stäng genast av dammsugaren när skum
eller vatten rinner ut och töm behålla-
ren.
Dammsugaren kan i annat fall skadas.
Dammsugaren får endast förvaras inomhus.
Rengör vätskenivåsensorerna regelbundet
och kontrollera att de är felfria.
I annat fall kan
funktionen menligt påverkas.
Om dammsugaren måste användas i fuktig omgivning
bör en jordfelsbrytare anslutas.
Jordfelsbrytaren redu-
cerar risken för en elstöt.
Anslut dammsugaren till ett på föreskrivet sätt jordat
strömnät.
Nätuttaget och förlängningssladden måste vara
försedda med en funktionsduglig skyddsledare.
Kontrollera före varje användning dammsugaren, nät-
sladden och stickproppen. En skadad dammsugare får
inte längre användas. Du får själv aldrig öppna damm-
sugaren; låt en kvalificerad fackman reparera den med
originalreservdelar.
Skadade dammsugare, ledningar
eller stickproppar ökar risken för elstöt.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
OBJ_BUCH-1702-003.book Page 66 Monday, September 29, 2014 2:58 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XC | (29.9.14) Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: (01) 4666700Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Cus...
24 | Français 1 609 92A 0XC | (29.9.14) Bosch Power Tools Les enfants ne doivent pas net- toyer ou effectuer des travaux d’entretien sans surveillance. N’aspirez pas les poussières de hêtre ou de chêne, ni les poussières de pierre ou d’amiante. Ces matériaux sont considérés cancérigènes. N’utili...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XC | (29.9.14) Description et performances du pro-duit Dépliez le volet sur lequel l’aspirateur est représenté de ma-nière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’appareil est conçu p...
Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC