Bosch GBM 13 RE - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 6 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
- Page 7 – Utilisation conforme
- Page 8 – Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Changement du mandrin de perçage
- Page 9 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
- Page 10 – Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
84
| Русский
1 609 92A 186 | (7.4.15)
Bosch Power Tools
Суммарная вибрация a
h
(векторная сумма трех направ-
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745-2-1:
Сверление металла: a
h
= 3,5 м/с
2
, K = 1,5 м/с
2
Завинчивание/отвинчивание винтов: a
h
< 2,5 м/с
2
,
K = 1,5 м/с
2
Нарезание резьбы: a
h
< 2,5 м/с
2
, K = 1,5 м/с
2
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой из-
мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-
ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной нагруз-
ки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личными принадлежностями, с применением сменных ра-
бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная
с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-1.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 07.04.2015
Сборка
Дополнительная рукоятка (см. рис. А)
Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
нительной рукояткой 5.
Дополнительную рукоятку
5
можно повернуть в любое по-
ложение, чтобы обеспечить возможность безопасной и не
утомляющей работы с инструментом.
Поверните нижнюю часть ручки дополнительной рукоятки
5
против часовой стрелки и поставьте дополнительную ру-
коятку
5
в желаемое положение. После этого поверните
нижнюю часть ручки дополнительной рукоятки
5
в на-
правлении по часовой стрелке.
Замена рабочего инструмента (см. рис. В)
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
При смене рабочего инструмента пользуйтесь за-
щитными перчатками.
При продолжительной работе
сверлильный патрон может сильно нагреться.
Поверните патрон с зубчатым венцом
1
настолько, чтобы
можно было вставить инструмент. Вставьте инструмент.
Вставьте ключ от патрона
6
в соответствующие отверстия
патрона с зубчатым венцом
1
и равномерно зажмите ра-
бочий инструмент.
Инструменты для завинчивания (см. рис. С)
При использовании бит-насадок
8
всегда применяйте уни-
версальный держатель
9
. Используйте только бит-насад-
ки, подходящие к головке винта.
Смена сверлильного патрона
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Вывинчивание предохранительного винта (см. рис. D)
Сверлильный патрон с зубчатым венцом
1
защищен от
схода со шпинделя предохранительным винтом
10
. Пол-
ностью раскройте сверлильный патрон
1
и вывинтите пре-
дохранительный винт
10
по часовой стрелке.
Учтите, что
предохранительный винт имеет левую резьбу.
Если предохранительный винт
10
сидит очень прочно, то,
установив отвертку на головку винта, можно ударами по
ручке отвертки ослабить посадку винта.
Снятие сверлильного патрона (см. рис. Е)
Для снятия сверлильного патрона с зубчатым венцом
1
за-
жмите шестигранный ключ
11
в патрон
1
. Положите элек-
троинструмент на устойчивую опору, например, верстак.
Крепко держите электроинструмент и, вращая шестигран-
ный ключ
11
против часовой стрелки, отвинтите свер-
лильный патрон с зубчатым венцом
1
. Припекшийся па-
трон отвинчивают легким ударом по длинному концу ше-
стигранного ключа
11
. Выньте шестигранный ключ из
сверлильного патрона с зубчатым венцом и полностью
свинтите его со шпинделя.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-2508-001.book Page 84 Tuesday, April 7, 2015 9:23 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 186 | (7.4.15) Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique,...
16 | Français 1 609 92A 186 | (7.4.15) Bosch Power Tools Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire répare...
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 186 | (7.4.15) Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-1.Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 84 dB(A) ; niveau d’in-tensité acoustique 95 dB(A). ...
Autres modèles de perceuses Bosch
-
Bosch DDS181A-02
-
Bosch GBM 1600 RE
-
Bosch GBM9-16
-
Bosch GDB 180 WE
-
Bosch GSB 1300
-
Bosch GSB 162-2 RE
-
Bosch GSB 19-2 RE
-
Bosch PS21-2A
-
Bosch PS31-2A