Bosch GDR 12V-110 Solo 0.601.9E0.002 - Manuel d'utilisation - Page 27

Bosch GDR 12V-110 Solo 0.601.9E0.002
Téléchargement du manuel

Hrvatski |

167

Bosch Power Tools

2 609 141 290 | (16.6.15)

GDR 10,8 V-EC:
Umetanje radnog alata (vidjeti sliku B)

Čahuru za zabravljivanje

2

povucite prema naprijed, pomakni-

te radni alat do graničnika u stezač alata

1

i ponovno oslobodi-

te čahuru za zabravljivanje

2

, da bi radni alat mogli aretirati.

Nastavci odvijača

15

mogu se umetnuti preko univerzalnog

držača nastavka odvijača s kugličnim osiguračem

14

.

Vađenje radnog alata

Povucite čahuru za zabravljivanje

2

prema naprijed i izvadite

radni alat.

GDS 10,8 V-EC: (vidjeti sliku C)

Kod stavljanja radnog alata pazite da on sigurno sjedi
na stezaču alata.

Ako radni alat ne bi bio čvrsto vezan sa

stezačem alata, mogao bi se osloboditi tijekom postupka
odvijanja vijka.

Navucite radni alat

16

na četverokut stezača alata

1

.

Uvjetovano sustavom, radni alat

16

s neznatnim zazorom sje-

di na stezaču alata

1

; to nema utjecaja na funkciju/sigurnost.

Rad

Način djelovanja

Stezač alata

1

sa radnim alatom dobiva pogon od elektromo-

tora, preko prijenosnika i udarnog mehanizma.

Radna operacija se raščlanjuje u dvije faze:

uvijanje vijaka

i

stezanje

(djeluje udarni mehanizam).

Udarni mehanizam počinje djelovati čim se na vijčanom spoju
osjeti otpor i time će se motor opteretiti. Udarni mehanizam
time pretvara snagu motora u jednolične okretne udare. Kod
otpuštanja vijaka i matica ovaj se proces odvija obrnuto.

Puštanje u rad

Stavljanje aku-baterije

Da bi električni alat zaštitili od nehotičnog uključivanja, preba-
cite preklopku smjera rotacije

9

u srednji položaj.

Uvucite napunjenu aku-bateriju

8

sa prednje strane u podnož-

je električnog alata, sve dok se aku-baterija sigurno ne bloki-
ra.

Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku D)

S preklopkom smjera rotacije

9

možete promijeniti smjer ro-

tacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za
uključivanje/isključivanje

10

to ipak nije moguće.

Rotacija u desno:

Za uvijanje vijaka i stezanje matica pritisni-

te preklopku smjera rotacije

9

u lijevo do graničnika.

Rotacija u lijevo:

Za otpuštanje odnosno odvijanje vijaka i

matica, pritisnite preklopku smjera rotacije

9

u desno, do gra-

ničnika.

Uključivanje/isključivanje

Za

puštanje u rad

električnog alata pritisnite prekidač za

uključivanje/isključivanje

10

i držite ga pritisnutim.

Za

isključivanje

električnog alata otpustite prekidač za uklju-

čivanje/isključivanje

10

.

Za štednju električne energije, električni alat uključite samo
ako ćete ga koristiti.

Reguliranje broja okretaja

Broj okretaja uključenog električnog alata možete bestupnje-
vito regulirati, ovisno od toga do kojeg stupnja ste pritisnuli
prekidač za uključivanje/isključivanje

10

.

Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje

10

postiže se manji broj okretaja. Sa povećanjem pritiska pove-
ćava se broj okretaja.

Prethodno biranje broja okretaja/broja udaraca

Tipkom

6

možete predbirati potreban broj okretaja/udaraca 2

između stupnja. Pritiskajte tipku

6

sve dok željeno namješta-

nje nije signalizirano na pokazivaču broja okretaja

5

. Odabrani

broj okretaja se pohranjuje.

Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od materijala i
radnih uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom.

Uključivanje/isključivanje svjetiljke „PowerLight“

Za

uključivanje

svjetiljke

3

pritisnite tipku

4

. Kako biste svje-

tiljku

3

isključili

pritisnite ponovno tipku

4

.

Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije

Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije

11

, kod na pola ili

do kraja pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje

10

, u trajanju od nekoliko sekundi pokazuje stanje napunjeno-

sti aku-baterije, a sastoji se od 3 zelene LED.

Zaštita od preopterećenja ovisna od temperature

Kod namjenske uporabe se električni alat ne može preoptere-
titi. Kod prevelikog opterećenja ili napuštanja područja dopu-
štene temperature aku-baterije broj okretaja će se smanjiti ili
će se električni alat isključiti. Električni alat radi ponovno s pu-
nom predajnom snagom tek nakon postizanja dopuštene tem-
perature akumulatora.

Upute za rad

Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-
čenom stanju.

Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.

Okretni moment je ovisan od trajanja udara. Maksimalno
ostvarivi okretni moment rezultira iz zbroja svih pojedinačnih
okretnih momenata koji se postižu udarima. Maksimalni
okretni moment se postiže nakon trajanja udara od 6 – 10 se-
kundi. Nakon tog vremena moment stezanja se povećava još
samo minimalno.

Trajanje udara treba odrediti za svaki potreban moment ste-
zanja. Stvarno ostvarivi moment stezanja uvijek treba provje-
riti sa momentnim ključem.

Vijčani spojevi sa tvrdim, elastičnim ili mekim dosjeda-
njem

Ako se u pokusu mjere okretni momenti ostvarivi u redoslije-
du udara i prenesu na dijagram, dobiva se krivulja toka okret-
nog momenta. Visina krivulje odgovara maksimalno ostvari-
vom okretnom momentu, a strmina pokazuje u kojem će se to
vremenu postići.

LED

Kapacitet

Stalno svjetli 3 x zelena

≥ 2/3

Stalno svjetli 2 x zelena

≥ 1/3

Stalno svjetli 1 x zelena

< 1/3

Treperavo svjetlo 1 x zeleno

Rezerva

OBJ_BUCH-2221-002.book Page 167 Tuesday, June 16, 2015 9:46 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT

18 | Français 2 609 141 290 | (16.6.15) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries...

Page 9 - Utilisation conforme

20 | Français 2 609 141 290 | (16.6.15) Bosch Power Tools Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explo- sion.  En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’éch...

Page 10 - Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Changement d’outil

Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 141 290 | (16.6.15) Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-2. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 87 dB(A) ; niveau d’in-tensité acoustique 98 dB(A)...

Autres modèles de conducteurs à percussion Bosch

Tous les conducteurs à percussion Bosch