Bosch GlassVAC Solo+ - Manuel d'utilisation - Page 20

Bosch GlassVAC Solo+
Téléchargement du manuel

116

| Македонски

(14)

Крпа од микровлакна 110 mm

(15)

Крпа од микровлакна 276 mm

(16)

Микро-USB-кабел

(17)

Полнач

A)

(18)

Микро-USB-приклучок

(19)

Заменски бришач 133 mm

(20)

Глава за смукање 133 mm

A)

во зависност од државата

Прикажаната опрема не е дел од стандардниот пакет
на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете
во нашата Програма за опрема.

Технички податоци

Батериска смукалка за
прозори

GlassVAC

Број на артикл

3 600 HB7 0..

Номинална моќност

W

15

Класа на заштита

IP X4

Тежина согласно EPTA-
Procedure 01:2014

кг

0,7

Сериски број

Види го серискиот број
(сервисна плочка) на уредот

дозволена температура на околината

– при полнење

°C

0 ... +45

– при употреба

A)

°C

-5 ... +45

– при складирање

°C

-20 ... +50

Батерија

Литиум-јонска

Номинален напон

V

3,6

Капацитет

Ah

2,0

Број на батериски ќелии

1

A) Не вклучувајте го уредот на температура под -5 ° C.

Полнач

Број на артикл

EU

2 609 120 713

UK

2 609 120 718

Ladestrom

A

1,0

Време на полнење
(празна батерија)

мин

130

Тежина согласно EPTA-
Procedure 01:2014

кг

0,03

A)

Класа на заштита

/ II

A)

во зависност од државата

Монтажа и користење

Цел на користењето

Слика

Страна

Илустрација на компоненти

A

157

Цел на користењето

Слика

Страна

Обем на испорака

B

158

Полнење на батеријата

C

159

Монтажа/демонтажа на малата/
големата глава

D

159

Полнење на прскалката

Монтажа на главата на
прскалката

E

160

Ставање на микрофибер крпата
110 mm

F

160

Монтирање на главата на
прскалката 276 mm

Ставање на микрофибер крпата
276 mm

Демонтажа на главата на
прскалката

G

161

Работа

H - I 162 – 164

Празнење на резерварот за
валкана вода

I

164

Чистење на уредот

J - K 164 – 165

Вадење на микрофибер крпата
110 mm

Чистење на микрофибер крпата

L

166

Опрема

M

166

Вклучување

Совет:

Батеријата се испорачува полу-наполнета. За да ја

наполните целосно батеријата, пред првата употреба
ставете ја на полнач додека не се наполни целосно.
Батеријата може да се полни во секое време, без да се
намали нејзиниот животен век. Прекинот при полнењето
не ú наштетува на батеријата.
Батеријата е заштитена од длабинско празнење.
Уредот застанува кога батеријата е празна.

Полнење на батеријата (види слика A и C)

Напомена:

Микро УСБ-отворот

(20)

за приклучок на

микро УСБ-кабелот

(17)

се наоѓа во рачката.

Ако батеријата е слаба, индикаторот за наполнетост

(4)

трепка зелено.
АКо батеријата мора да се наполни, индикаторот за
наполнетост

(4)

трепка зелено. Исклучете го уредот и

наполнете ја батеријата.
Поврзете го уредот со приложениот микро УСБ кабел

(17)

со полначот

(18)

. Приклучете го полначот

(18)

во

утикачот. Постапката на полнење започнува.
При полнењето се загрева рачката на уредот. Тоа е
нормално.
Индикаторот за наполнетост

(4)

свети црвено за време на

полнењето. Кога батеријата е наполнета, индикаторот за
наполнетост

(4)

свети зелено

.

F 016 L81 778 | (27.02.2019)

Bosch Power Tools

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Français; Le non respect des avertisse-; Symboles; Mode d’emploi

Français | 13 Français Avertissements de sécuritéAVERTISSEMENT ! Lire toutes lesconsignes de sécurité et instruc-tions. Le non respect des avertisse- ments de sécurité et des instructionspeut entraîner des blessures. Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire etmieux comprendre...

Page 4 - Des; tions; Faire en

14 | Français u N’utilisez pas de liquides inflam-mables. u N’utilisez pas d’eau bouillante ouchaude pour nettoyer des surfaces ;il y a danger de brûlures. u N’utilisez pas d’eau bouillante ouchaude dans l’appareil ou dans l’ap-plicateur vaporisateur. u N’utilisez pas d’eau bouillante ouchaude pour ...

Page 5 - Utilisation conforme; Caractéristiques techniques

Français | 15 Utilisation conforme L’applicateur vaporisateur est conçu pour un usage domes-tique pour éliminer des encrassements des surfaces lisses,non poreuses telles que verre, miroirs et carreaux.L’appareil est conçu pour un usage domestique pour aspirerdes liquides sur les surfaces lisses, non...