Bosch GLM 40 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 7 – Français; Avertissements de sécurité
- Page 8 – Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.
- Page 9 – Description et performances du produit; Utilisation conforme; Télémètre laser
- Page 10 – Eléments de l’appareil
- Page 11 – Affichages; Mise en place/changement des piles
- Page 12 – Fonctionnement; Mise en service; Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure.
- Page 13 – Fonctions de mesure; Mesure des longueurs
- Page 15 – Mesure simple à l’aide de Pythagore (voir figure B)
- Page 16 – Fonctions de mémoire; Affichage des valeurs en mémoire; Ajouter/soustraire des valeurs; Ajouter des valeurs
- Page 17 – Changement de l’unité de mesure; Activation/désactivation de la tonalité
- Page 18 – Eclairage de l’écran
- Page 19 – Influences sur le résultat de mesure; Contrôle de précision de la mesure des distances; Défaut – Causes et remèdes
- Page 20 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Résultat de mesure invraisemblable
- Page 21 – Service Après-Vente et Assistance; France
- Page 22 – Elimination des déchets; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :; Español; Instrucciones de seguridad
Italiano |
81
Bosch Power Tools
2 609 141 206 | (14.8.14)
Eliminação
Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reci-
clagem ecológica de matéria prima.
Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pilhas no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Directivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resídu-
os de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessá-
rio recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituosos
ou gastos e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavora-
re con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se
lo strumento di misura non verrà utilizzato conformemente alle
seguenti istruzioni, ciò potrà pregiudicare gli accorgimenti di
protezione integrati nello strumento stesso. Non rendere mai il-
leggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CON-
SERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO
STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.
Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di na-
tura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano pro-
cedure diverse vi è il pericolo di provocare un’esposizione alle radiazioni par-
ticolarmente pericolosa.
OBJ_BUCH-2264-001.book Page 81 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
36 | Français 2 609 141 206 | (14.8.14) Bosch Power Tools Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arran...
Français | 37 Bosch Power Tools 2 609 141 206 | (14.8.14) Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d’avertissement (dans la représentation de l’appareil de mesure se trouvant sur la page des gra-phiques elle est marquée du numéro 10). Avant la première mise en service, recouvrir le text...
38 | Français 2 609 141 206 | (14.8.14) Bosch Power Tools Description et performances du produit Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’appareil de me...
Autres modèles de instruments de mesure Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80