Bosch GLM 40 - Manuel d'utilisation - Page 26

Table des matières:
- Page 7 – Français; Avertissements de sécurité
- Page 8 – Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.
- Page 9 – Description et performances du produit; Utilisation conforme; Télémètre laser
- Page 10 – Eléments de l’appareil
- Page 11 – Affichages; Mise en place/changement des piles
- Page 12 – Fonctionnement; Mise en service; Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure.
- Page 13 – Fonctions de mesure; Mesure des longueurs
- Page 15 – Mesure simple à l’aide de Pythagore (voir figure B)
- Page 16 – Fonctions de mémoire; Affichage des valeurs en mémoire; Ajouter/soustraire des valeurs; Ajouter des valeurs
- Page 17 – Changement de l’unité de mesure; Activation/désactivation de la tonalité
- Page 18 – Eclairage de l’écran
- Page 19 – Influences sur le résultat de mesure; Contrôle de précision de la mesure des distances; Défaut – Causes et remèdes
- Page 20 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Résultat de mesure invraisemblable
- Page 21 – Service Après-Vente et Assistance; France
- Page 22 – Elimination des déchets; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :; Español; Instrucciones de seguridad
Svenska |
123
Bosch Power Tools
2 609 141 206 | (14.8.14)
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparati-
ons ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret måleværk-
tøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller
opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht.
gældende miljøforskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas för att arbetet med
mätverktyget ska vara riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte
används i enlighet med dessa instruktioner, kan de inbyggda
skyddsmekanismerna i mätverktyget sluta att fungera korrekt.
Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA
DESSA ANVISNINGAR OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER
ÄGARE.
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits
här eller andra metoder används finns risk för farlig strålningsexposition.
OBJ_BUCH-2264-001.book Page 123 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
36 | Français 2 609 141 206 | (14.8.14) Bosch Power Tools Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arran...
Français | 37 Bosch Power Tools 2 609 141 206 | (14.8.14) Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d’avertissement (dans la représentation de l’appareil de mesure se trouvant sur la page des gra-phiques elle est marquée du numéro 10). Avant la première mise en service, recouvrir le text...
38 | Français 2 609 141 206 | (14.8.14) Bosch Power Tools Description et performances du produit Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’appareil de me...
Autres modèles de instruments de mesure Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80