Bosch GOP 18V-28 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 5 – Français; Consignes de sécurité; MENT
- Page 7 – Maintenance et entretien; Consignes de sécurité pour outils multifonctions; N’ouvrez pas l’accu.
- Page 8 – N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant.; Description des prestations; Utilisation conforme; Découpeur-ponceur sans fil; Informations sur le niveau sonore / les vibrations; Portez un casque antibruit !
- Page 9 – Charge de l’accu; Indicateur d'état de charge de l’accu; Changement d’accessoire; Choix de l’accessoire de travail
- Page 11 – Accessoire de travail
- Page 13 – Aspiration de poussières/de copeaux; Raccordement à un aspirateur (voir figure A); Utilisation; Mise en marche; Montage de l’accu; Instructions d’utilisation
- Page 14 – Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
- Page 15 – Service après-vente et conseil utilisateurs; Español; Indicaciones de seguridad; CIA
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le
risque de choc électrique.
u
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili-
ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.
u
Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une alimentation proté-
gée par un dispositif à courant différentiel résiduel
(RCD).
L'usage d'un RCD réduit le risque de choc élec-
trique.
Sécurité des personnes
u
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation
de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de
drogues, de l’alcool ou de médicaments.
Un moment
d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique
peut entraîner des blessures graves.
u
Utiliser un équipement de protection individuelle.
Toujours porter une protection pour les yeux.
Les
équipements de protection individuelle tels que les
masques contre les poussières, les chaussures de sécuri-
té antidérapantes, les casques ou les protections audi-
tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent
les blessures.
u
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter.
Porter les outils électriques en
ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils
électriques dont l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.
u
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
électrique en marche.
Une clé laissée fixée sur une par-
tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des
blessures.
u
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
libre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur
contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten-
dues.
u
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les
vêtements à distance des parties en mouvement.
Des
vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs
peuvent être pris dans des parties en mouvement.
u
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc-
tement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière
peut réduire les risques dus aux poussières.
u
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé-
curité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude
de l'utiliser.
Une fraction de seconde d'inattention peut
provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de l’outil électrique
u
Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil élec-
trique adapté à votre application.
L’outil électrique
adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au
régime pour lequel il a été construit.
u
Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et in-
versement.
Tout outil électrique qui ne peut pas être
commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le ré-
parer.
u
Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou
enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant
tout réglage, changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil électrique.
De telles mesures de sécurité
préventives réduisent le risque de démarrage accidentel
de l’outil électrique.
u
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à des per-
sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré-
sentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils
électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs
novices.
u
Observer la maintenance des outils électriques et des
accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne-
ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dom-
mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili-
ser.
De nombreux accidents sont dus à des outils élec-
triques mal entretenus.
u
Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper.
Des outils destinés à couper correctement en-
tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
u
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à réali-
ser.
L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations
différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa-
tions dangereuses.
u
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension
restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de
graisses.
Des poignées et des surfaces de préhension
glissantes rendent impossibles la manipulation et le
contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-
attendues.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et
précautions d’emploi
u
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri-
cant.
Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de
batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé
avec un autre type de bloc de batteries.
u
N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de
batteries spécifiquement désignés.
L’utilisation de tout
Français |
25
Bosch Power Tools
1 609 92A 4DA | (08.10.2018)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
24 | Français 1 609 92A 4DA | (08.10.2018) Bosch Power Tools Fax: (031) 7012446 E-mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519...
26 | Français 1 609 92A 4DA | (08.10.2018) Bosch Power Tools autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure etde feu. u Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte-nir à l’écart de tout autre objet métallique, parexemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous,vis ou autres ...
u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et lefait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risqued’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager desfumées, d’exploser ou de surchauffer. u N’utilisez l’accu qu’avec des prod...
Autres modèles de outils oscillants Bosch
-
Bosch GOP 12V-28
-
Bosch GOP 18 V-EC
-
Bosch GOP 300 SCE
-
Bosch GOP40-30B
-
Bosch GOP40-30C
-
Bosch GOP55-36B
-
Bosch GOP55-36C2