Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102 - Manuel d'utilisation - Page 26

Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102
Téléchargement du manuel

Eesti |

133

Bosch Power Tools

1 609 92A 2B1 | (14.3.16)

Upute za rad

Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-
čenom stanju.

Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.

Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.

Savjeti

Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu
hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod mak-
simalnog broja okretaja pri praznom hodu.

Za bušenje keramičkih pločica namjestite preklopku

4

na sim-

bol „bušenje“. Nakon bušenja pločice namjestite preklopku na
simbol „udarno bušenje“ i radite s udarcima.

Kod rada u betonu, kamenu i ziđu koristite svrdlo s reznim plo-
čicama od tvrdog metala.

Kod bušenja metala koristite samo besprijekorna, naoštrena
HSS-svrdla (HSS=brzorezni čelik). Odgovarajuću kvalitetu
jamči program Bosch pribora.

Sa uređajem za oštrenje svrdala (pribor) možete bez proble-
ma naoštriti spiralna svrdla promjera 2,5 – 10 mm.

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.

Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.

Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-
vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-
trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni

Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
na adresi:

www.bosch-pt.com

Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-
govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.

Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje

Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-
hvatljivu ponovnu primjenu.

Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za električne i elektroničke
stare uređaje, električni alati koji više nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do-
vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri-
mjenu.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusjuhised

Kõik ohutusnõuded ja juhised tu-
leb läbi lugeda.

Ohutusnõuete ja ju-

histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami-
seks hoolikalt alles.

Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoite-
ga (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma
toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.

Ohutusnõuded tööpiirkonnas

Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.

Tööko-

has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.

Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu.

Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis

võivad tolmu või aurud süüdata.

Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema.

Kui Teie tähelepanu kõr-

vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

Elektriohutus

Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka-
sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu-
hul adapterpistikuid.

Muutmata pistikud ja sobivad pisti-

kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.

Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud.

Kui Teie keha on

maandatud, on elektrilöögi oht suurem.

Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.

Kui elektrilisse

tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.

Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba-

TÄHELEPANU

OBJ_BUCH-67-009.book Page 133 Monday, March 14, 2016 11:48 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Avertissements de sécurité pour la perceuse; Utilisation conforme

Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Maintenance et entretien  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-sant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Avertissements de sécurité pour la perceuse  Port...

Page 7 - Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Changement d’outil

18 | Français 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-1. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 93 dB(A) ; niveau d’in-tensité acoustique 104 dB(A...

Page 8 - Changement du mandrin de perçage; Mise en marche; Mise en service

Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2B1 | (14.3.16) Mandrin à couronne dentée (voir figure C)  Portez des gants de protection lors du changement d’outil. En cas de travaux assez longs, le mandrin de per- çage risque de s’échauffer fortement. Ouvrez le mandrin à clé à couronne dentée 14 par un...

Autres modèles de conducteurs à percussion Bosch

Tous les conducteurs à percussion Bosch