Bosch GSR 18-2 - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
- Page 3 – Français; Avertissements de sécurité généraux; Sécurité de la zone de travail; AVERTISSEMENT
- Page 4 – Utilisation et entretien de l’outil; Avertissements de sécurité pour per-
- Page 5 – Autres instructions de sécurité et
- Page 6 – Accessoires fournis; Niveau sonore et vibrations
- Page 7 – Montage et mise en service; Service Après-Vente et Assistance; Transport
- Page 8 – Élimination des déchets; Español; Advertencias de peligro generales pa-; Seguridad del puesto de trabajo; ADVERTENCIA
Latviešu |
139
Bosch Power Tools
1 609 92A 1CM | (24.4.15)
Hooldus ja puhastus
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Iga kord pärast kasutamist puhastage elektrilise tööriista ta
r-
vikut, padrunit ja ventilatsiooniavasid ning aku ventilatsioo-
niavasid.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõus-
tamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak-
se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on
lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või eks-
pedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehti-
vaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami-
sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta.
Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa-
kendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud sead-
mete käitlus
Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid
tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos ol-
mejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead-
mete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile
2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutus-
ressursi ammendanud akud/patareid eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kor-
duskasutada.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Visp
ā
r
ē
jie droš
ī
bas noteikumi darbam
ar elektroinstrumentiem
Uzman
ī
gi izlasiet visus droš
ī
bas
noteikumus.
Š
eit sniegto droš
ī
bas
noteikumu un nor
ā
d
ī
jumu neiev
ē
rošana var izrais
ī
t aizdegša-
nos un b
ū
t par c
ē
loni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
P
ē
c izlas
ī
šanas uzglab
ā
jiet šos noteikumus turpm
ā
kai iz-
mantošanai.
Turpm
ā
kaj
ā
izkl
ā
st
ā
lietotais apz
ī
m
ē
jums „elektroinstru-
ments“ attiecas gan uz t
ī
kla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan ar
ī
uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabe
ļ
a).
Droš
ī
ba darba viet
ā
Sekojiet, lai darba vieta b
ū
tu t
ī
ra un sak
ā
rtota.
Nek
ā
rt
ī
-
g
ā
darba viet
ā
un slikt
ā
apgaismojum
ā
var viegli notikt ne-
laimes gad
ī
jums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksploz
ī
vu vai uguns-
nedrošu vielu tuvum
ā
un viet
ā
s ar paaugstin
ā
tu g
ā
zes
vai putek
ļ
u saturu gais
ā
.
Darba laik
ā
elektroinstruments
nedaudz dzirkste
ļ
o, un tas var izsaukt viegli degošu putek
ļ
u
vai tvaiku aizdegšanos.
Lietojot elektroinstrumentu, ne
ļ
aujiet nepiederoš
ā
m
person
ā
m un jo
ī
paši b
ē
rniem tuvoties darba vietai.
Ci-
tu personu kl
ā
tb
ū
tne var nov
ē
rst uzman
ī
bu, k
ā
rezult
ā
t
ā
j
ū
s varat zaud
ē
t kontroli p
ā
r elektroinstrumentu.
Elektrodroš
ī
ba
Elektroinstrumenta kontaktdakšai j
ā
b
ū
t piem
ē
rotai
elektrot
ī
kla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-
ju nedr
ī
kst nek
ā
d
ā
veid
ā
main
ī
t. Nelietojiet kontakt-
dakšas sal
ā
got
ā
jus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzem
ē
juma
ķē
di.
Neizmain
ī
tas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piem
ē
rota kontaktligzdai,
ļ
auj samazin
ā
t elektrisk
ā
trieciena sa
ņ
emšanas risku.
Darba laik
ā
nepieskarieties sazem
ē
tiem priekšme-
tiem, piem
ē
ram, caurul
ē
m, radiatoriem, pl
ī
t
ī
m vai le-
dusskapjiem.
Pieskaroties sazem
ē
t
ā
m virsm
ā
m, pieaug
risks sa
ņ
emt elektrisko triecienu.
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-2389-002.book Page 139 Friday, April 24, 2015 9:26 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CM | (24.4.15) Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that are no long- er usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and di...
14 | Français 1 609 92A 1CM | (24.4.15) Bosch Power Tools ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer q...
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CM | (24.4.15) Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explo- sion. En cas d’endommagement et d’utilisation ...
Autres modèles de conducteurs à percussion Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203