Bosch GSR 18V-50 06019H5021 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 7 – Practical advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Transport; Français; Consignes de sécurité; MENT
- Page 10 – Utilisation conforme
- Page 11 – Niveau sonore et vibrations
- Page 12 – Recharge de l’accu; Indicateur de niveau de charge de l’accu; Aspiration de poussières/de copeaux
- Page 13 – Mise en marche
- Page 14 – Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien; Service après-vente et conseil utilisateurs; Español; Indicaciones de seguridad; CIA
98
| Čeština
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-
góły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają
wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz-
nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową
przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkol-
wiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport
drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej)
należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą-
cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku
podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul-
tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo-
wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a
akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się
poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod
uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.
Utylizacja odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa-
kowanie należy oddać do powtórnego przetwo-
rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami
w zakresie ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol-
no wyrzucać do odpadów domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do
użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą
2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie,
należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego prze-
tworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Akumulatory/baterie:
Li-Ion:
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony-
mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 98).
Čeština
Bezpečnostní upozornění
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické
nářadí
VÝSTRAHA
Prostudujte si všechny
bezpečnostní výstrahy, pokyny,
ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí.
Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za
následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké
poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se
vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým
kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracoviště
u
Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést
k úrazům.
u
S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach.
Elektrické nářadí vytváří jiskry, které
mohou prach nebo páry zapálit.
u
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického
nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště.
Při
rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím.
Elektrická bezpečnost
u
Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se
zásuvkou.
Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena.
S elektrickým nářadím s ochranným
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
u
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
jsou např. potrubí, topení, sporáky a chladničky.
Je‑li
vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu
elektrickým proudem.
u
Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí
zásahu elektrickým proudem.
u
Dbejte na účel kabelu.
Nepoužívejte jej k nošení
elektrického nářadí nebo k vytažení zástrčky ze
zásuvky.
Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od
tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu
elektrickým proudem.
u
Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou
způsobilé i pro venkovní použití.
Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
1 609 92A 5C6 | (11.03.2021)
Bosch Power Tools
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 | Français This enables screws to be screwed in even when the battery (7) is empty and allows the power tool to be used as a screwdriver. Practical advice u Only apply the power tool to the screw when the toolis switched off. Rotating application tools can slip off. Before screwing larger, longer...
Français | 21 étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te-nue avec une main. u Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y apas de conduites cachées ou contactez votre sociétéde distribution d’eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou...
22 | Français Perceuse-visseuse sans-fil GSR 18V-50 GSB 18V-50 – Maçonnerie mm − 13 Plage de serrage du mandrin mm 1,5–13 1,5–13 Ø de vissage maxi mm 10 10 Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 B) kg 1,4–2,4 1,4–2,5 Températures ambiantes recommandées pourla charge °C 0 ... +35 0 ... +35 Températures a...
Autres modèles de conducteurs à percussion Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203