Bosch GWS 15-150 CIH - Manuel d'utilisation - Page 5

Bosch GWS 15-150 CIH

Rectifieuse Bosch GWS 15-150 CIH - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Téléchargement du manuel

Français |

27

Bosch Power Tools

1 609 92A 16W | (12.2.15)

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.

De

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-
per.

Des outils destinés à couper correctement entretenus

avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-
mément à ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du travail à réaliser.

L’utilisation

de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques.

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Instructions de sécurité pour meuleuses angu-
laires

Avertissements de sécurité communs pour les opérations
de meulage, de ponçage, de brossage métallique, ou de
tronçonnage par meule abrasive

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-
çonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications four-
nies avec cet outil électrique.

Le fait de ne pas suivre

toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées
avec cet outil électrique.

Les opérations pour lesquelles

l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un
danger et causer un accident corporel.

Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement
et recommandés par le fabricant d’outils.

Le simple fait

que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne
garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.

La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec-
trique.

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vi-

tesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre acces-
soire doivent se situer dans le cadre des caractéris-
tiques de capacité de votre outil électrique.

Les acces-

soires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas
être protégés ou commandés de manière appropriée.

Le montage fileté d’accessoires doit être adapté au fi-
let de l’arbre de la meuleuse. Pour les accessoires mon-
tés avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire
doit s’adapter correctement au diamètre du flasque.

Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de
montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibre-
ront de manière excessive et pourront provoquer une
perte de contrôle.

Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de co-
peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des
traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure
excessive, ainsi que les brosses métalliques pour dé-
tecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil élec-
trique ou l’accessoire a subi une chute, examiner les
dommages éventuels ou installer un accessoire non en-
dommagé. Après examen et installation d’un acces-
soire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à
distance du plan de l’accessoire rotatif et faites mar-
cher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pen-
dant 1 min.

Les accessoires endommagés seront norma-

lement détruits pendant cette période d’essai.

Porter un équipement de protection individuelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lu-
nettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro-
tections auditives, des gants et un tablier capables
d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à
usiner.

La protection oculaire doit être capable d’arrêter

les débris volants produits par les diverses opérations. Le
masque antipoussières ou le respirateur doit être capable
de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposi-
tion prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l’audition.

Maintenir les personnes présentes à une distance de
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per-
sonne entrant dans la zone de travail doit porter un
équipement de protection individuelle.

Des fragments

de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être
projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone
immédiate d’opération.

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l’accessoire coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés ou avec son propre câble.

Le

contact de l’accessoire coupant avec un fil « sous tension »
peut mettre « sous tension » les parties métalliques expo-
sées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique
sur l’opérateur.

Placer le câble éloigné de l’accessoire en rotation.

Si

vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir
un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans
l’accessoire en rotation.

Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’acces-
soire n’ait atteint un arrêt complet.

L’accessoire de rota-

tion peut agripper la surface et arracher l’outil électrique
hors de votre contrôle.

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant
sur le côté.

Un contact accidentel avec l’accessoire en ro-

tation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces-
soire sur vous.

Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil
électrique.

Le ventilateur du moteur attirera la poussière à

l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de
poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.

OBJ_BUCH-165-007.book Page 27 Thursday, February 12, 2015 10:55 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT

26 | Français 1 609 92A 16W | (12.2.15) Bosch Power Tools Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique...

Page 7 - Utilisation conforme

Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 16W | (12.2.15)  Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi-ner surdimensionnée pour réduire le risque de pince-ment et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usi- ner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être...

Page 8 - Caractéristiques techniques

30 | Français 1 609 92A 16W | (12.2.15) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclar-ons sous notre propre responsabilité que le pro-duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-mité avec toutes les dispositions des directives 2011/65/UE, 2004...

Autres modèles de rectifieuses Bosch

Tous les rectifieuses Bosch